Книга «Эльф - часовщик. Тревожный зов.»

Глава 4: О мифах, путешествии и правде. (Глава 4)


  Авантюрная
88
33 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 18+



Из-за двери послышалось шушуканье и заливистый смех. Внезапно она распахнулась, и в комнату, кружась и споря, ворвались брат с сестрой.

— … Говорю тебе, он не будет, как бы мы ни просили.

— Ну прошу-у-у… Айлано, ну хоть ты! — девушка состроила такое лицо, будто недоумевающий эльф был её единственной надеждой.

— Что я? Вы о чём сейчас?

— Маргарет…

— Ну что сразу Маргарет? — девушка резко перебила брата. — Мне просто интересно! Разве я виновата в том, что мне любопытно? — Алессандро снова развязал спор, который, очевидно, длился уже довольно давно.

— Так! А ну прекратите! Что тут происходит? И почему это происходит тут? Хотите пошуметь — не обязательно делать это над моей бедной ногой! — шутливо-крикливым тоном принялся разнимать друзей Айлано.

— Друг мой любезный Алессандро! Не соизволите ли вы начать рассказ? — Маргарет насупилась и разобиделась. Присев на край стола позади кресла, в котором покоился увечный, она принялась разглядывать белые ситцевые перчатки на своих точёных ручках с видом полной незаинтересованности происходящим так манерно, будто Айлано имел глаза на затылке и мог воочию наблюдать эту комедию.

— Премного благодарен, друг мой. — произнёс Алессандро, и Маргарет фыркнула.

— Как ты мог заметить, вчера с тобой карету разделил необычного вида ящик. О его необычном содержимом догадаться не трудно, когда его привезли, он весь светился. — Айлано живо припомнился так заинтриговавший его ящик, и в памяти скользнули воспоминания о неудачной попытке рассмотреть его наполнение. Рука дёрнулась по направлению к затылку.

— Помню-помню, был такой. И что с ним? — на этих словах Маргарет не удержалась и рванула вперёд, заслоняя брата от Айлано, мешая ему тем самым ответить на вопрос.

— А ничего! Хочу спросить, не интересно ли тебе взглянуть на то, что там лежит? Даже одним глазком?

Такая перемена курса разговора немного озадачила эльфа, и он несколько заторможенно кивнул.

— Но что вам нужно от меня? — он непонимающе захлопал ресницами. — Я вам выкрасть ящик не смогу, а даже если бы и мог, не стал бы делать этого!

— Да зачем бы это? Ну и мысли у тебя обо мне, дорогой мой, нехорошие! — Маргарет картинно подняла глаза к небу. — Никто не ценит и не любит бедную эльфийку.

— Прекращай уже этот цирк и объясни мне нормально, что вам надо. — Айлано начала злить бессмысленность этого разговора.

Неожиданно заговорил Алессандро, бесцеремонно оттеснив сестру в сторонку.

— Эта проказница, как ты догадался, хочет узнать, что же лежит в коробке.
— А этот бессердечный индюк, — девушка решила не оставаться в долгу. — отказывается просить твоего деда показать мне содержимое.
— И ты пришла ко мне, чтоб упросить меня, чтоб я, в свою очередь, упросил дедулю продемонстрировать нам то, что лежит в коробке, верно? Я ничего не упускаю? — наигранно негодуя, спросил эльф. Вообще, вся эта наигранная и странная сцена для него воспринималась как некий заранее подготовленный его подругой фарс, нацеленный на удовлетворение каких-то своих причуд.
— Всё верно, дорогой. — эльфийка глянула на него со всей имеющейся в женском арсенале нежностью.
— Но почему сама не попросишь? — обломал комедию Айлано, за что тут же поплатился, схлопотав тычок миниатюрного кулачка в плечо.
— И ты туда же… — видя, что её шалость никак не удаётся, девушка расстроенно повернулась лицом к окну, перед которым сидел Айлано.
— Ну ты чего? Я ведь не сказал «нет», верно? Я попрошу. — девушка радостно захлопала в ладоши, моментально развернулась и чмокнула эльфа в щёку, к вескому удивлению её брата, ранее не замечавшего за сестрой такого распутства.
— И что же, по-вашему, должно быть в этом ящике? — Айлано тоже было любопытно, тем более, что разгадка, очевидно, доставила бы море эмоций и его музе.
— А на этот вопрос может ответить только одно — магия, дорогой друг. — Алессандро двинулся в сторону двери, по пути призывно помахивая рукой своей непутёвой сестре, которая делала вид, будто не замечает его жестикуляции. Тогда эльф пожал плечами и скрылся, одиноко хлопнув дверью.

— Наконец-то он ушёл! Индюк напыщенный. — девушка присела на подлокотник кресла, и тот жалобно заскрипел.
— Погоди, о чём это он? Какая магия? — Айлано живо представились картины из древних даже для эльфов баек.
— Ты что, не помнишь легенды?
— Если ты о Светоносных, то помню прекрасно. Только это выдумки, приправленные «фактами». — он показал пальцами кавычки.
— Какая там выдумка? Это чистая правда. Между прочим, твой род идёт от одного из Светоносных.– при слове «род» Айлано скривился так, будто неслабо занюхнул нашатыря.
— Мой род идёт от Каил’фана Серебристого. Это всё, что может сказать тебе моё фамильное дерево.
— А легенда гласит…
— Легенда может гласить всё, что угодно. — грубо перебил девушку Айлано.– Ты мне скажи, что может быть в ящике? Не предок же мой там, в конце концов.
— А ты всё равно не веришь в легенды. — Маргарет высунула язык и отвернулась от обидчика.
— Ну, допустим, легендарных Светоносных я никогда не видел. Но светящийся ящик под ногами меня действительно поразил. Так что же там? — Маргарет хитро улыбнулась и, копируя манеру повествования своего брата, с до смешного серьёзным видом начала рассказывать, видимо, то, что объяснял ей Алессандро.
— Ты помнишь, как появились светоносные?
— Нет, меня там не было, с такими вопросами к деду. — Айлано тут же подавился своей шуткой, взглянув на грозную Маргарет, и снова рассмеялся. Девушка стукнула кулачком по подоконнику, на котором умостилась, и, спрыгнув с него, решительным шагом устремилась к выходу.

— Да слушаю я тебя, остановись. Ты же знаешь, я сейчас попрыгаю за тобой. — приоткрывшаяся на секунду дверь тут же закрылась, и через секунду женская ручка легла Айлано на плечо, нежно усаживая его на место.
— Будь паинькой, заткнись и не перебивай меня, прошу. Хорошо? — Маргарет ослепительно улыбнулась.
— Замётано. Так что там с предками?
— Да-да, сейчас. Как ты помнишь, по легенде, когда Земля была молодой, и эльфы только проснулись, некоторые из живых существ получили могущество управлять материей, используя неведомую силу, заставляя её светиться. Сила созидания передавалась из поколения в поколение на протяжении веков, пока не случилась Первая война — война человеческих Светоносных с эльфийскими. Они не поделили интересы, так как эльфы были ещё молоды и глупы, а люди всегда стремились к власти. Гномы, кстати, использовали силу для добычи полезных драгоценных металлов, а орки просто обожествили своих Светоносных. Но не суть. — Маргарет быстрым движением поправила чёрные как смоль волосы. — Так началась наша история…
— Ага, с детской сказки… — пробормотал про себя Айлано, за что был награждён очередным хищным взглядом.
— Так вот. Все истории заканчиваются потерей Светоносных Сил. Заметь, не уходом, не исчезновением, не уничтожением, а именно потерей.
— Ну и как чьи-то сверхспособности связаны со светящимся ящиком?
— А как Светоносные их получили, ты помнишь? — Айлано закатил глаза и напряг извилины.
— Там было что-то про падающие звезды и конец прошлого мира. Что-то типа беспрерывного цикла бытия.
— Умница! Упавшие звёзды — это конечно фантастика. Не звёзды это были, хвала Духам. Это, как считает группа серьёзных историков, среди которых и твой дед, были принесённые из космоса энергетические камни. Но информация эта ничем не подтверждалась. До прошлого месяца. Несколько археологов, проводивших раскопки на одном малюсеньком островке на юге Баиллии обнаружили древнейшие из известных нам руины. Дед общался с братом на эту тему, а братишка проболтался мне. — Маргарет мило хихикнула. — Этот ящик прямиком оттуда. Они думают, — девушка перешла на заговорщицкий шёпот, — что это и есть те самые метеориты. Вот так! — она утверждающе махнула головой и даже притопнула миниатюрной ножкой.

Айлано задумался очень глубоко и мощно. Красивая легенда превратилась в реальность. Это, конечно, не факт, но всё же…
— А что случилось с теми, кто жил до нас, эта легенда не рассказывает?
— Я не углублялась… Алессандро лишь отметил, что эту Силу древние подобрали на пороге, на переломном моменте. К слову, это самая древняя легенда из всех, какие есть. — девушка гордо подняла головку, и Айлано улыбнулся милоте момента.
— Иди ко мне, моя учёная колбаска.
— Фу, как неприлично! — жеманилась Маргарет, но от объятий не отказалась, а оказавшись в них, она замурлыкала. Айлано уткнулся носом в чёрные волосы и вдохнул любимый аромат полной грудью. Каждый день бы так. Ради такого он был готов ломать по ноге в неделю, лишь бы быть рядом с ней.
— Ты, кстати, обещала рассказать мне о ваших с братом приключениях. Так где же ты была так долго?
— Ой, ты даже не представляешь!
— До ужина управишься?
— Попробую… В общем, сперва мы отправились к отцу на почтовом пароходе «Революция», отходящим из Ласкора*.
— Ого… Куда же вы плыли?
— Отец встретил нас в маленьком портовом городке северных людей Ярфарада*… — глаза эльфа раскрывались всё шире.
— …Там мы навестили старых его друзей. Знал бы ты, какая там кухня!..
— Но там же холод собачий, жить невозможно!
— Ну, мы были там летом, в самом начале путешествия, и пробыли до самой осени. Там так красиво… Крохотная долина, в которой расположилась деревня, окружённая с северо-востока холмами, а с юго-запада отрезанная океаном. Никого вокруг на много километров. На юге от другой земли городок отделён проливом, пробивающимся вглубь суши, образовывая большой озероподобный залив. Всё очень и очень прекрасно. Чистый воздух, никакого дыма и туч, только красивые, близкие-близкие звёзды. А ещё…
— Я понял, везде хорошо, где меня нет. Давай дальше. — несколько обиженным тоном произнёс погрустневший Айлано.
— Ну, в общем, пробыли мы там полтора месяца…

До самой темноты она рассказывала о своих приключениях в северных широтах. Её отец — большой любитель путешествий и знаток множества историй, наречий и чужеземных обычаев. Он никогда не сидит на месте. Вот и сейчас, сбросив детей у друзей, он уколесил за бугор с одной экспедицией на другой конец земного шара. Вероятно, на целый год. Из дальних странствий он всегда привозил интересные безделушки или что-нибудь для изученческого хобби дедушки, у которого уже собралась приличная коллекция всякого древнего барахла.
Айлано всегда восхищался им, но на отважное и далёкое странствие он ни за что бы не решился.

Эльф был убеждённым домоседом, всю жизнь прожившим в столице, и носа не казавши никуда дальше западных озёр. Скорее всего эта черта передалась ему от его собственных родителей. Они также были убеждёнными домоседами и консерваторами. Айлано конечно противился всякой схожести с ними, как и их контролю, но кровь от крови, тут ничего не попишешь…
————
Вся география сего мира идентична нашей, ибо мне лень что-то выдумывать) все названия, упомянутые здесь, выше или ниже лишь переименованные города нашей с вами планеты. Кто уже догадался, в каком месте происходят события?)
Ладно, это Великобритания, Лондон, если быть точнее. В таких сносках будут указаны ссылки и привязки к реальным местам, чтобы вы не путались и не кидались помидорами.

*Ласкор — Фрейзербург, Шотландия.
*Ярфарад — территория Норвегии, городок, куда приплыли Маргарет и Алессандро, называется Селье.
Вышеупомянутое государство Моррар ни что иное, как Нидерланды.
————
Несколько раз их прерывал Гилберт, забегавший узнать, не нужно ли чего Айлано, но тут же уходивший, видя то, что эльф занят.
Маргарет всё же опоздала на ужин, но с лёгкостью компенсировала промах едой, принесённой Гилбертом Айлано, и они продолжили общаться, пока в дверь снова не постучали.
— Войдите! — В который раз крикнул эльф, бормоча, что если это опять назойливый мальчуган, то он его об стену разотрёт, несмотря на ногу.
К его удивлению, на ответ дверь распахнулась, и в неё, кряхтя и ругаясь, пытались что-то протащить четверо мужчин, в которых эльф узнал Дария, того краснолицего матроса, Генри — тот, что уронил на ногу груз, и какой-то ещё рабочий не со склада. Пыхтя и отдуваясь, они всё же с трудом занесли через не такой уж узкий дверной проём огромный ящик с позвякивающими внутренностями и поставили его у камина. Айлано привстал, насколько ему позволяла нога, и от души пожал руки каждому из работяг. Дарий улыбнулся своей беззубой улыбкой и, растягивая из-за отдышки слова, произнёс:
— Всё готово, начальник, как и просили.
Мы его на погрузчик и к карете. А она ни в какую! Мы его тогда на тяжелогруз перенесли и две лошадки с почты одолжили. Вот вдвоём с Генри и тянули по городу. Целый день тянули! Но тут уж извините, далековато вы забрались.

— Спасибо большое, Дарий. Я этого не забуду. Это большая услуга, молодцы! — к Айлано подошёл здоровый как шкаф Генри и долго извинялся за ногу. — Да ничего, вам ведь тоже отдохнуть от меня надо. — эльф улыбнулся и пожал всем руки по второму кругу, после чего «тягачи» всей когортой ретировались из комнаты, оставив в ней Айлано и Маргарет, молча удивлявшуюся всему происходившему. Наконец она спросила:
— Что это, дорогой?
— Не думаю, что тебе будет интересно. — эльф действительно не считал, что это будет интересным молодой девушке, любящей приключения и природу.
— И ты мне не расскажешь? — голос её чуть ли не срывался на плач, и эльф понуро опустил голову и плюхнулся обратно в кресло.
— Расскажу конечно. Только не сейчас. Сейчас я хочу спуститься в гостиный зал, развалиться на диване и пообщаться с твоим братом. И ты пойдёшь со мной. — он смерил капризную барышню взглядом, каким смотрят на ослушавшихся детей. Маргарет смутилась, но смолчала. Айлано позвонил в колокольчик и кивнул показавшемуся Гилберту, мол, всё, посиделки окончены, начались походилки, и ты тут очень кстати. Вся троица спустилась вниз по пологой лестнице, но как он по ней взобрался в первую ночь, эльф совершенно не помнил.
Гостиная представляла собой большой круглый зал с двумя дверями: одна в коридор, ведущий в прихожую и далее на улицу, а другая прямиком на кухню, где всегда что-то готовилось.
Большой камин был встроен в стену напротив двери на улицу, и перед ним стояли три полукруглых дивана. Между диванами и камином стоял длинный низкий столик, на котором всегда лежали свежие газеты и стоял вместительный кофейник.
На каминной полке красовались дорогущие фужеры, части дедовой коллекции и новенький граммофон со стопкой пластинок.

Айлано с девушкой присели на крайний, левый от входа диван и продолжили беседу до тех пор, пока откуда-то не вернулся Алессандро и не присоединился к ним. Они ещё долго беседовали, так, что Айлано пришлось просить Гилберта смотаться на кухню и притащить чего-нибудь к чаю и сам чай.
И вот, когда до восьми часов оставалось всего-ничего, в гостиную неспешно и торжественно вошёл хозяин дома. Не снимая верхней одежды, дед плюхнулся на средний из диванов и налил себе чай. Затем, отломив неслабый кусок пирога с вишней, он принялся неспешно его пережёвывать, и всё это в полнейшей тишине, так как его появление сильно удивило сидящий молодняк. Наконец, наевшись, эльф-дед повернулся к детям и сказал самым самодовольным голосом, на какой был способен:
— У меня есть новости, ребята. Новости, каких ещё вы не слышали, и не услышите больше ни от кого. По крайней мере ещё неделю.
Все сидящие с умным видом внимали мудрому эльфу, стараясь не пропустить ни словечка.
— Я думаю, вы уже догадались, что речь пойдёт о том, что я привёз в это поместье вместе с моим обалдуем? Да, так и есть. Сегодня я весь день посвятил изучению этой находки, и теперь с гордостью могу сказать, что наши учёные первыми в известном нам мире обнаружили источник невиданной уже много тысяч лет энергии — мы назвали её Камни Силы. Возможно это те самые камни, коими когда-то владели Светоносные эльфы. Только представьте, какие перспективы нас ожидают в будущем! Больше не потребуется сжигать уголь и освещать дороги маслом. Это будет величайшим прорывом в истории.
Он ещё долго расхваливал перспективные методы применения новой энергии, и когда его фонтан иссяк, наступила очередь вопросов из зала.
— Сколько этих камней вы нашли? — Алессандро был типичным прагматиком, и его сразу же захватила волна дедушкиного энтузиазма.
— Восемь. Восемь Камней Силы. Три больших и пять поменьше. Мы думаем, что это осколки двух других. И вот что удивительно: яркость их свечения ничуть не меньше, чем у больших, а это может значить, что их потенциал огромен. И если это так, то, раздробив их на тысячу крупиц, мы сможем получить тысячу источников этой чудесной энергии. Впрочем, это лишь гипотеза.
— А где конкретно вы их нашли? — какое-то неопределённое чувство тревоги смутно подъедало разум Айлано.
— Юго-западная оконечность нашего острова, в самом крайнем торцовом заливе есть островок примерно в километре от суши. До недавнего времени он считался пустым.
— Скажите, — подала голос Маргарет, — а это точно метеориты? Ведь по легенде, они упали с неба…
— Ну нет, глупышка. По легенде, их нашли, когда звёзды упали с неба. На этих камнях нет следов оплавленности, которые есть на всём, что падало из космоса. Так что нет, это однозначно что-то с нашей родной планеты.
У Айлано внезапно зачесалась ладонь, и он спросил:
— Кто-нибудь из учёных брал их в руки?
Дед смерил его возмущённым взглядом и сказал:
— Конечно нет! Это может быть опасно! Переносят их только используя специальные устройства — металлические лапки с клейкой смолой, чтоб не уронить. В этих камнях заключена колоссальная сила, и будет неосмотрительным хвататься за них.
— Дедушка, — снова проворковала Маргарет, смотря в пол, — а покажете нам их? Мне так любопытно!
— С чего ты взяла, что я оставил их у себя?
— С того, что я знаю, какой вы большой любитель всякой редкостной всячины. — сказала она, и ресницы её захлопали в два раза быстрее обычного.
— Эх… Раскусила старика. — добродушно пожал плечами эльф. — Да, я оставил себе самый маленький осколок для проведения над ним ряда пришедших мне в голову опытов. Пойдёмте со мной. Только это большая тайна! А то я знаю, ты болтливая девчонка.
Он хитро подмигнул.

Вся процессия быстрым от нетерпения шагом двинулась в кабинет деда, который находился на третьем, мансардном этаже особняка. Айлано снова проклял лестницы, едва поспевая за здоровыми эльфами.
Кабинет дедушки эльфа был не просто крутой. Очень крутой! Над каждой стеной стояли шкивы, под завязку забитые сотнями книг. Над рабочим столом находилось шесть полок, заваленных всякими разными штуками, даже трети названий которых Айлано и знать не знал. Единственное окно было в потолке, повторявшем очертания трёхскатной крыши.
На столе, помимо толстых книг и рукописей, лежала маленькая коробочка из-под какой-то безделушки. Дед твёрдым шагом подошёл к столу и, приказав погасить лампу, открыл коробку.
Из неё бил светло-голубой, почти прозрачный, но всё же довольно… Как бы сказать… Осязаемый свет. Дедушка поднял коробку со стола и наклонил, чтоб стоявшим в стороне детям было видно. Они стали подходить поближе, как зачарованные смотря лишь на коробку, в которой из-за яркости света не было видно очертаний самого камня. И тут произошло то, собственно, из-за чего и была написана эта книга: не смотря под ноги, эльфы столпились бок о бок, из-за чего Алессандро, стоявший рядом со злополучным Айлано, наступил тому на здоровую ногу, которая была его единственной опорой в момент переноса веса им на импровизированную трость из зонтика, валявшегося рядом с лестницей. В итоге Айлано, потеряв равновесие от невозможности опереться на больную ногу, чтобы предотвратить падение, попытался схватиться за что-то вокруг себя. Но промахнувшись, угодил рукой в деда, не ожидавшего толчка. Дед покачнулся, и камень вылетел из коробки, шмякнувшись об пол. Рефлекторно вытянув руку, Айлано схватил светящийся сгусток энергии.

А дальше — темнота. Хоть глаз коли. А вот звуков было предостаточно. Скрип, скрежет и свист рвали мозг на куски. Но уши было никак не зажать. Словно тебя засунули под поезд, и он поехал. Только громче. В разы громче.
А потом всё.
Ни звука.
Ни света.
Ни мыслей.
Ни чувств.

Свидетельство о публикации (PSBN) 35933

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 31 Июля 2020 года
R
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Глава 1: Девушка - механик. 0 0
    Глава 2: О пафосе и жизни. 0 0
    Глава 3: О любви, расписании и детских мечтах. 0 0
    Глава 5: Безвыходная ситуация и мифы, ставшие реальностью. 0 0