Книга «Нас книги обманут»
Держи ухо востро (Глава 3)
Оглавление
- Сон или явь? (Глава 1)
- Долгожданный вызов (Глава 2)
- Держи ухо востро (Глава 3)
- Пророчество (Глава 4)
- Один из нас (Глава 5)
- Неожиданная помощь (Глава 6)
- Первые взлёты и падения (Глава 7)
- Сияние Феникса - Пробуждение (Глава 8)
- Сияние Феникса - Танака (Глава 9)
- Очищение небес (Глава 10)
- Возвращение домой? (Глава 11)
Возрастные ограничения 6+
После ужина вернулись сёстры, они были очень серьёзные.
— Недалеко отсюда есть горный проход, но прямо перед горой чистое поле, на котором нас видно как на ладони. Сражаться с рамалоками мы не можем, стоять на месте тоже. Придётся рискнуть.
— Рамалоки это драконы? — тихо спросил я у Амики.
Она кивнула, и мы все начали собираться в путь. Госпожа Гаэль шла впереди, постоянно всматриваясь в тёмное небо. Меня поставили рядом с Амикой, которая рассказывала мне обо всём что видела. Удивительно, но несмотря на всю опасность, я находил этот тёмный и мрачный мир довольно красивым. Мы медленно подошли к полю. Лу побежал вперёд, чтобы всё проверить. Пробежав пару метров, он остановился, стал принюхиваться, а потом протяжно завыл.
— Это плохо, — сёстры достали лук и стрелы, — он почуял врагов.
Не прошло и минуты, как отовсюду сбежались непонятные монстры разных цветов и размеров. Мне сунули в руки меч и сказали не высовываться. Амика оказалась неплохим бойцом: она в одиночку разобралась с пятью или шестью тварями. Сёстры расправились с остальными, но тут появился небольшой, но всё же страшный дракон.
— Лу, отвлеки его, а мы попробуем убить.
Волк метнулся в сторону, а сёстры заняли небольшие холмики посередине поля. Выстрел, другой, третий. Дракон опускается ниже и начинает несколькими залпами поджигать поле. Мы добежали до пещеры. Я и госпожа Гаэль остались подождать Лу. Неожиданно сарват упал и долго не двигался.
— Я уведу его, а ты дотащишь Лу до пещеры. Справишься?
— Не сомневайтесь.
Добежав до Лу, я увидел, что тот попал в капкан и не мог пошевелить ногой. Держась за моё плечо, получеловек медленно поднялся, и мы двинулись к укрытию. За несколько метров до безопасной зоны он остановился и сказал, чтобы я уводил госпожу Гаэль. Я пошёл на рёв дракона и увидел ужасную картину: эта ящерица с крыльями загнала лучницу в угол. Нужно было что-то делать. Если бы была какая-нибудь дорога на гору, то можно было бы спрыгнуть на эту тварь и убить мечом. Снаружи такой не было, поэтому я побежал осматривать внутренние коридоры и таки нашёл проход. Увы, место, куда выводил проход, был не над ними, а немного левее. Приходилось надеяться, что меня не снесёт ветром.
— Это как в бассейне, да? Давай, Лютер, ты сможешь! Три-четыре.
И я прямо как в песне, разбежавшись, прыгнул со скалы. К счастью, меня не снесло ветром, а силы моего удара хватило, чтобы вогнать меч по самую рукоятку в голову этому монстру. Он взревел в последний раз и упал замертво. С авантюристкой вроде всё было хорошо, но она была без сознания. Пришлось тащить её на себе до убежища.
— Alcara Eru! Она жива? — все сразу подбежали ней.
— Вроде бы, — я аккуратно положил её на холодный пол пещеры. — могли бы и обо мне хоть немного побеспокоиться. Мало кому удаётся задеть моё самолюбие, но вы смогли.
— Да ладно тебе, — Амика хотела обнять меня, но остановилась и в ужасе вскрикнула, — почему ты весь в крови?
— Да так, я там немножко дракона убил, спрыгнув со скалы.
— Во истину слабоумие и отвага, — прошептала госпожа Игнис.
— А что вы сказали, когда мы вошли? Никогда не слышал этот язык.
— Это не удивительно, это был синдарин — язык эльфов, — они впервые сняли маски, и я увидел их острые уши.
— Мальчишка! Что с ним? — эльфийка пришла в себя.
— Всё хорошо, госпожа Гаэль. Я убил того дракона.
— Убил? А ты не так уж и плох. Ещё и меня дотащил, — румянец покрыл её до самых ушей.
— Вы ведь тоже рисковали своей жизнью ради Лу, госпожа Гаэль.
— Лира… можешь звать меня Лира.
— Хорошо, Лира. — теперь румянец перекочевал и на мои щёки.
Сарват зализывал ногу, а мы стали разводить костёр и готовиться ко сну. Первый день в другом мире подходил к концу. Не знаю к чему мы придём в итоге, но это приключение обещает быть интересным.
— Недалеко отсюда есть горный проход, но прямо перед горой чистое поле, на котором нас видно как на ладони. Сражаться с рамалоками мы не можем, стоять на месте тоже. Придётся рискнуть.
— Рамалоки это драконы? — тихо спросил я у Амики.
Она кивнула, и мы все начали собираться в путь. Госпожа Гаэль шла впереди, постоянно всматриваясь в тёмное небо. Меня поставили рядом с Амикой, которая рассказывала мне обо всём что видела. Удивительно, но несмотря на всю опасность, я находил этот тёмный и мрачный мир довольно красивым. Мы медленно подошли к полю. Лу побежал вперёд, чтобы всё проверить. Пробежав пару метров, он остановился, стал принюхиваться, а потом протяжно завыл.
— Это плохо, — сёстры достали лук и стрелы, — он почуял врагов.
Не прошло и минуты, как отовсюду сбежались непонятные монстры разных цветов и размеров. Мне сунули в руки меч и сказали не высовываться. Амика оказалась неплохим бойцом: она в одиночку разобралась с пятью или шестью тварями. Сёстры расправились с остальными, но тут появился небольшой, но всё же страшный дракон.
— Лу, отвлеки его, а мы попробуем убить.
Волк метнулся в сторону, а сёстры заняли небольшие холмики посередине поля. Выстрел, другой, третий. Дракон опускается ниже и начинает несколькими залпами поджигать поле. Мы добежали до пещеры. Я и госпожа Гаэль остались подождать Лу. Неожиданно сарват упал и долго не двигался.
— Я уведу его, а ты дотащишь Лу до пещеры. Справишься?
— Не сомневайтесь.
Добежав до Лу, я увидел, что тот попал в капкан и не мог пошевелить ногой. Держась за моё плечо, получеловек медленно поднялся, и мы двинулись к укрытию. За несколько метров до безопасной зоны он остановился и сказал, чтобы я уводил госпожу Гаэль. Я пошёл на рёв дракона и увидел ужасную картину: эта ящерица с крыльями загнала лучницу в угол. Нужно было что-то делать. Если бы была какая-нибудь дорога на гору, то можно было бы спрыгнуть на эту тварь и убить мечом. Снаружи такой не было, поэтому я побежал осматривать внутренние коридоры и таки нашёл проход. Увы, место, куда выводил проход, был не над ними, а немного левее. Приходилось надеяться, что меня не снесёт ветром.
— Это как в бассейне, да? Давай, Лютер, ты сможешь! Три-четыре.
И я прямо как в песне, разбежавшись, прыгнул со скалы. К счастью, меня не снесло ветром, а силы моего удара хватило, чтобы вогнать меч по самую рукоятку в голову этому монстру. Он взревел в последний раз и упал замертво. С авантюристкой вроде всё было хорошо, но она была без сознания. Пришлось тащить её на себе до убежища.
— Alcara Eru! Она жива? — все сразу подбежали ней.
— Вроде бы, — я аккуратно положил её на холодный пол пещеры. — могли бы и обо мне хоть немного побеспокоиться. Мало кому удаётся задеть моё самолюбие, но вы смогли.
— Да ладно тебе, — Амика хотела обнять меня, но остановилась и в ужасе вскрикнула, — почему ты весь в крови?
— Да так, я там немножко дракона убил, спрыгнув со скалы.
— Во истину слабоумие и отвага, — прошептала госпожа Игнис.
— А что вы сказали, когда мы вошли? Никогда не слышал этот язык.
— Это не удивительно, это был синдарин — язык эльфов, — они впервые сняли маски, и я увидел их острые уши.
— Мальчишка! Что с ним? — эльфийка пришла в себя.
— Всё хорошо, госпожа Гаэль. Я убил того дракона.
— Убил? А ты не так уж и плох. Ещё и меня дотащил, — румянец покрыл её до самых ушей.
— Вы ведь тоже рисковали своей жизнью ради Лу, госпожа Гаэль.
— Лира… можешь звать меня Лира.
— Хорошо, Лира. — теперь румянец перекочевал и на мои щёки.
Сарват зализывал ногу, а мы стали разводить костёр и готовиться ко сну. Первый день в другом мире подходил к концу. Не знаю к чему мы придём в итоге, но это приключение обещает быть интересным.
Рецензии и комментарии 0