Книга «Дракон»

Книга третья: Вода (Глава 3)


  Авантюрная
111
4 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 6+



Мы бежали по грязным коридорам. Тайные ходы никогда не убирают.
Моя прическа растрепалась, я устала, была испугана и напряжена, но планировала бороться до последнего. Таинственный спаситель бежал впереди меня. Он петлял в этом лабиринте не наугад, а будто точно зная, куда ему надо повернуть.
Наконец, он распахнул двустворчатую дверь, и мы оказались в небольшом холле за гобеленом.
— Сначала переоденем тебя, потом завернем на кухню и наберем припасов. После этого в конюшни. А там поедем на северо-восток, где тебя спрячут. – прошептал он.
— Кто та такой? Почему помогаешь мне? – не выдержала я. Неизвестность пугала и будоражила, я не смогу полностью доверять ему, при этом не зная кто он.
— Это не так важно. Важно то, что я искренне забочусь о твоей безопасности.
— Но… — я хотела было спросить его еще раз, но он прервал меня взмахом руки. Я увидела в этом жесте истинную властность и благородство.
Не важно, что он говорит. Я все равно узнаю, кто он. Рано или поздно.
Мужчина ловко вынырнул из-за гобелена, и я последовала за ним. Он уверенным шагом направился куда-то влево. По пути мы никого не встретили.
— Как тебя зовут? – спросила я.
— Не правильно поставлен вопрос. – улыбнулся мужчина.
— Хорошо. – кивнула я. – Как тебя называть?
— Шенг. – представился он, слегка поклонившись.
— Мей. – я повторила его жест.
Он развернулся и вытащил из шкафа одежду рабочего, которую обычно носили те, кто трудился в садах дворца.
— Надевай, это самое удобное, из всего, что есть. – когда я забрала одежду, Шенг отвернулся.
Я быстро переоделась и сказала мужчине поворачиваться. Шенг без слов взял мою старую одежду, заляпанную кровью императора, и кинул ее в шкаф с другой одеждой. Затем взял со стены факел и кинул прямо в шкаф.
Мы выбежали из комнаты и спрятались за гобеленом, когда свора визжащих женщин прошла мимо нас в сторону пожара.
— Отвлекающий маневр. – шепнул Шенг мне на ухо. – Нам нужно освободить кухню.
Он взял меня за руку и спустился на этаж вниз, прямиком на кухню. Шенг кинул мне свою дорожную сумку, а сам взял свертки и начал паковать вяленое мясо. Я кинула в сумку яблоки, сушеную рыбу, завернутую в ткань и мешочек с орехами.
Мы вышли из кухни тихо. Все были озабочены пожаром, но, когда спохватятся императора и найдут его мертвым, мы будет уже далеко.
Шенг седлал коня и помог мне. Мы выехали из дворца и поскакали вниз, с холма, прочь от столицы.
Солнце всходило над нами.
С этого момента я с Шенгом один на один.

Свидетельство о публикации (PSBN) 44036

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 22 Апреля 2021 года
Jim_Dail
Автор
Автор, переполненный надеждами
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Та самая беседа 4 +2
    Змейка 2 +2
    Глубина 3 +1
    Тройка 3 +1
    Радость 3 +1