Книга «Миры Атти»

Горизонтальный парус (Глава 63)


  Авантюрная
120
12 минут на чтение
0

Оглавление

Возрастные ограничения 18+



Тщедушный старичок в костюме слуги всем телом наваливался на железный рычаг высотой почти с него, толщиной в руку. От усилия он вспотел, но торчавшая из пола деталь не сдвинулась и на миллиметр…

Под деревянными полами секретной комнаты был подпол, в котором находилось устройство воспроизведенное Гарольдом по древним описаниям. Оно называлось Катапульта. Гарольд переименовал его в Горизонтальный парус.

Механизм простой — пружина капсула и труба в три этажа. Переводом рычага из положения в положение пружина либо сжималась, либо сбрасывался металлический захват ее сдерживающий.

Капсула из легкого сплава рассчитана на одного пассажира. Деревянное сиденьице прикрепленное к стенке откидывалось в тесном пространстве. Отверстие в крыше особняка прикрывалось куском фанеры. По задумке острый верх капсулы с легкостью пробивал ее.

Катапульту соорудили лет двадцать назад. Тогда старичок еще управлялся с пружиной. Несколько раз проверили механизм спуска и натяжения, так сказать, в холостую и установили капсулу. Саму капсулу никто так и не испытал. Возможно Гарольду не верилось, что возникнет потребность в ней.

Наверное что-то заржавело от долгого неиспользования, запыленности и влаги просачивавшейся под фанеру. Классическое противостояние силы физической колеблющейся в зависимости от усталости и силы механической помноженной на время.

По всему дому разносился шум от незваных гостей искавших хозяина. Старик отступил на пару шагов и ударил в столбец с разбега. Хрустнуло внутри, скрежетнуло вовне и поддалось. При ударе на сантиметр. Затем железный рычаг уверенно пошел под давлением старческих мощей.

***

Под металлической плитой днища пороховой заряд. Гарольд поджег фитиль. Мощно поддало снизу. Вспучился металл под ногами. Грохот оглушил.

Отвисла челюсть. Нижние веки оттянуло вниз. Верхние захлопнулись. Впалые до этого щеки обвисли как у откормленного поросенка. На Гарольда будто навалили несколько мешков с пшеницей. Тяжесть душила.

Казалось, еще мгновение и непосильный груз выдавит из него сознание, а возможно и жизнь. В какой-то момент стало как бы и всё равно. Момент совпал с прекращением подъема. Теперь капсула ускорялась в обратном направлении. Он падал. Ну и пусть…

Может Гарольд и разбился бы, но мозг сверлила мысль, что нужно хоть зубами, если получиться открыть рот, вцепиться в висевшее перед лицом кольцо. Дернуть как следует и можно отключиться на пару секунд. Да нет, лучше вцепиться и дернуть.

Манипуляции со ртом оказались не такими сложными, в отличие от наклона вперед. Общая сила падения размазывала по стене.

С трудом, но он клацал зубами, взглядом поджигая мотылявшуюся веревку. Он мог бы схватить ее руками, но почему-то забыл про них, точнее у него как будто и вовсе не было конечностей кроме головы.

Смог же старик. А ведь я гораздо моложе своего верного слуги. Давай, Гарольд! Лови ее Гаральд! — подбадривал себя Гарольд.

Кольцо качнулось, расстояние между ним и человеком уменьшилось. Гарольд клюнул почти наугад. Носом ртом и подбородком стремительно вперед! Поймал! Закусив зубами промасленное веревочное кольцо сполз с сиденья.

Тут же за свистом ветра послышался хлопок снаружи. Гарольда подбросило. На секунду он завис. Затем со всего маху опустился и задницей и головой.

***

Над землей парил серый цилиндр над которым размером с приусадебный участок вздулось полотно, похожее на грязную простынь. Гигантская простыня могла бы накрыть сразу четыре королевских ложа.

Внутри цилиндра в сумрачном свете попадавшим сюда из щелей, поджав под себя ноги, прислонившись к темной стене сидел мужчина в полосатой пижаме. Со свисавшей на грудь коротко стриженной головы микроцефала капала кровь. Рыжевато коричневое пятно расплывалось на бело голубой ткани чуть выше колена.

Свободное парение длилось минуту. Мужчина встрепенулся. Прикоснулся к ране. Посмотрел на руку, на ногу. Кровь как будто везде.

***

Гарольд отодвинул изогнутую шторку, собравшуюся пластинами. В лицо и плечи ударило небо, быстро заполнило капсулу влажным туманом.

Гарольд вскинул глаза к смутному потолку. Разглядев еще две веревки уцепился за них. Веревки несколько опустились и натянулись. Он висел соблюдая равновесие, чтобы не заваливаться ни вправо ни влево. Глядя в окно, осматривал местность под собой.

— Пружина и порох подбросили слишком высоко, а ветер отнес в сторону. Город неподалеку однако нужен хоть какой-нибудь поток, желательно попутный. Скользя по нему получаем ускорение и выруливаем к дворцу. — рассуждал Гарольд.

Волосы и пижама напитывались влагой. Холодом липла одежда. Расстегнуты две пуговицы сверху.

— Не переохладиться бы. — мелькнула мысль.

Но холод не чувствовался, когда Гарольд думал о чем-нибудь интересном. Например, только что он воскликнул про облако. Гарольд понял что он в облаке.

Он высунулся в окно, потянув за собой веревки. Пока обезумевший от восхищения Гарольд лакал облако из небесного блюдечка, парус накренился назад. Капсулу тряхнуло. Понесло вспять. Гарольда бросило вперед. Он мог бы запросто вывалиться.

Неожиданно обнаружился плюс. Подброшенный в верх парус поймал идеальное как оказалось движение воздуха мягко понесшее к цели. Описывая дугу с уклоном, Гарольд планировал к уже различимому центру города.

— Не врезаться в башню. — предупредил ум.

Сквозь серое облако проглядывали желтая площадь с желтым сооружением и синие мундиры по периметру площади. На главный вход резиденции направлялось орудие. Увидел он и генерала, сгорбившегося на табурете. Всё стало понятно. Ясно зачем солдаты вломились в его дом.

***

Как и особняк Гарольда королевский дворец совмещал все мыслимые функции. Был он и жильем для королевской семьи и зданием правительства и верховным судом. И, и, и… Короче, многофункциональное гнездо власти.

Был он и крепостью. Квадратный большеглазый с воздетой рукой, словно занесенной для удара, каменный воин. С зеленой порослью на маквочке. Это разросшийся в его сердцевине сад

Огромные окна на первом этаже минус, но чтобы попасть в них с земли нужна лестница в человеческий рост. К тому же большинство окон зарешечено. При должном количестве обороняющихся войск не так то просто захватить его.

«Ведь думал обрешетить все». — ругался министр финансов. — «Экономил, потом-потом, успеется». «Не успели». «Всё плохое свершается раньше чем его ждешь».

Откуда во дворце войска. Гарольд поступил как мальчишка а не как государственный муж. Не во дворец надо было мчаться, а на военную базу к горам. Привести пол армии и уже тогда расправиться с изменником. Но поздно…

Из облака аппарат вынырнул с отсыревшим парусом. Отяжелевшее полотно не цеплялось за воздух. Скорость падения росла…

Гарольд тянул и дергал веревки — управления не было. Продолжал он скорее от безысходности. Наконец правый край паруса опустился, к счастью это означало немедленный поворот и возможность избежать столкновения.

— Как же мне приземлиться? — воодушевился Гарольд. — Идеально в саду.

Поздно… Особо спасительного выверта не произошло. Простыня зацепилась за шпиль. Капсула повисла перед окном комнаты совета, прежде с искрами и грохотом врезавшись в решетку.

***

Двое отпрянули от окна, готовясь бежать. Но дальше ничего страшного не случилось, кроме посыпавшегося стекла. Много стекла. После стеклопада они увидели знакомого человека с глазами на выкате. С испуганным посеревшим лицом, смотревшим из железной корзины.

Взгляды союзников встретились. Королевы с распахнутыми безднами зеленого ужаса и белыми ладошками у побледневших губ. Озадаченный Каррома с почесыванием затылка. Гарольд давно замерз, но только сейчас обхватил себя руками и дрожал как брошенная собака.

Свидетельство о публикации (PSBN) 57633

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 19 Декабря 2022 года
Димкор
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Нимфа 2 +2
    Глава 32 0 +1
    Дверь 4 +1
    Глава 30 4 +1
    Глава 29 0 +1