Книга «Миры Атти»
Тапочки героя (Глава 67)
Оглавление
- Миры Атти (Глава 1)
- Миры Атти (Глава 2)
- Миры Атти (Глава 3)
- Миры Атти (Глава 4)
- Миры Атти (Глава 5)
- Миры Атти (Глава 6)
- Миры Атти (Глава 7)
- Миры Атти (Глава 8)
- Миры Атти (Глава 9)
- Миры Атти (Глава 10)
- Миры Атти (Глава 11)
- Миры Атти (Глава 12)
- Миры Атти (Глава 13)
- Миры Атти (Глава 14)
- Миры Атти (Глава 15)
- Миры Атти (Глава 16)
- Миры Атти (Глава 17)
- Миры Атти (Глава 18)
- Миры Атти (Глава 19)
- Миры Атти (Глава 20)
- Миры Атти (Глава 21)
- Миры Атти (Глава 22)
- Миры Атти (Глава 23)
- Миры Атти (Глава 24)
- Миры Атти (Глава 25)
- Миры Атти (Глава 26)
- Миры Атти (Глава 27)
- Миры Атти (Глава 28)
- Миры Атти (Глава 29)
- Миры Атти (Глава 30)
- Миры Атти (Глава 31)
- Мать и дочь (Глава 32)
- Обморок (Глава 33)
- Каменная аура (Глава 34)
- Организм (Глава 35)
- Круги на воде (Глава 36)
- Просьба (Глава 37)
- Такие девчонки! (Глава 38)
- Дрочить... (Глава 39)
- Пресыщенность (Глава 40)
- Звезда (Глава 41)
- Сцена (Глава 42)
- Электричество (Глава 43)
- Дела государственной важности (Глава 44)
- Жених (Глава 45)
- Сюрприз (Глава 46)
- Большой взрыв! (Глава 47)
- Кухня разочарований (Глава 48)
- Живем дальше (Глава 49)
- Что это?! (Глава 50)
- Осень (Глава 51)
- Трахтибидох (Глава 52)
- Страсть (Глава 53)
- Послевкусие (Глава 54)
- Генерал (Глава 55)
- Усы и каблуки (Глава 56)
- Глаза любви (Глава 57)
- Люби (Глава 58)
- Тело (Глава 59)
- Как во сне (Глава 60)
- Лестница (Глава 61)
- Вхождение (Глава 62)
- Горизонтальный парус (Глава 63)
- Как птица в клетке (Глава 64)
- Падение (Глава 65)
- Чувство (Глава 66)
- Тапочки героя (Глава 67)
- Та или не Та? (Глава 68)
- Половинки (Глава 69)
- Здоров Землянин (Глава 70)
- Любовь и бизнес (Глава 71)
- Добровольцы (Глава 72)
- Штурм (Глава 73)
- Источник (Глава 74)
- Хозяин (Глава 75)
- Разворот (Глава 76)
- Мрак (Глава 77)
- Почему они улетели вдвоем (Глава 78)
- Правда (Глава 79)
- Беги! (Глава 80)
- Время (Глава 81)
- Новая власть (Глава 82)
- Брачный контракт (Глава 83)
- Секс+секс=два секса (Глава 84)
- О-хо-хо (Глава 85)
- Буря (Глава 86)
- Вверх-вниз (Глава 87)
- Голый художник (Глава 88)
- Пафос (Глава 89)
- Зов (Глава 90)
- Тьма и Свет (Глава 91)
- Монстр (Глава 92)
- Гроб или могила (Глава 93)
- Предсуществующее (Глава 94)
- Для ясности (Глава 95)
- Лицо (Глава 96)
- Вдруг (Глава 97)
- Мастер (Глава 98)
- Казнь (Глава 99)
- ЗЫ (Глава 100)
Возрастные ограничения 18+
— Господин генерал, прибыли Его Первосвятейшество и граф Пушас.
— Ооо… — генерал заметно повеселел. В хитрых глазах заблестело. — Какая честь. Я обязан встретить высоких гостей. Пойдемте лейтенант.
Генерал браво поднялся. Поправил саблю. Горделиво вскинул голову. По небу что-то неслось. Врезалось в башню.
— Что еще за хрн… — удивился генерал, проследив до развязки и, наконец, закрыл рот.
— Летательный аппарат неизвестного типа, сэр, потерпел крушение.
— Похоже на дирижабль. По-видимому кто-то прилетел. Вопрос — по адресу или мимолетом? — вывел генерал головоломку, забирая подбородок в кулак.
***
Отстоявшие на пятьсот метров наблюдатели не поняли что происходило с летуном. Они лишь увидели спускающегося по стене человека.
— Да это же Гарольд! — завизжал Шанц. — Упустили! Всех под расстрел!
Оттолкнув опешившего лейтенанта, испугав собственного коня, прянувшего в дыбы, генерал бросился к ближайшему стрелку, выдрал из его рук винтовку. Прицелился, нажал спуск. Пустой щелчок озадачил генерала.
— Почему не заряжена?! Ты где находишься, на параде что ли?! — кричал он в лицо солдату, брызгая слюной, топая сапогами в луже.
— Виноват сэр.
— Огонь! Командуйте — огонь — офицер!
В воздухе изрешеченным косыми струями дождя защелкали затворы…
***
Гарольд не слышал выстрел. Не видел как пуля врезалась в сантиметрах над его головой. Осыпало каменной крошкой и он догадался.
Каким-то задним зрением, то есть в прошедшем времени или в воображении Гарольд увидел и пулю и стрелка, только он не знал, что это второй выстрел генерала.
Посыпалось. Стали доступны и грохот выстрелов и свист пуль и даже шуршание каменных брызг. Чувства напряглись. Восприятие обострилось.
Дождь мочил насквозь. Подбирался к костям. Мелкий, почти незаметный, но досаждавший затянувшимся постоянством.
Так и было, но сейчас он кстати гасил эмоциональный пожар, переходивший в физический перегрев. В контрастный коктейль из промозглой влаги и пота.
Дверца обременяла неловкостью. Из-за нее он не помогал ни себе ни Каррому. Висел уцепившись руками за веревку, бесполезно перебирая пальцами стоп по кладке. О том чтобы встать на ноги не было и речи. Проклятая дверца от груди до коленей сковала его.
— Как от нее избавиться? Кажется, она сползает… Скорее уже!
***
Взжью. Дзанг. Кхшш.
Мусор попал в глаза. Подставить лицо. Умыться дождем. Глаза он промыл, но щеки и лоб стали как у землекопа. Пыль осевшая на них превратилась в грязь.
Гарольду надоело собственное бездействие, подгоняемый смертью он извивался.
Да! Да! Проклятая дверца ползла. Гарольд доверился петле и надавил руками сверху, и железка выскочила, полетела кувыркаясь вниз, стукаясь о юбку исполинской башни.
Обратившись в слух, Гарольд следил за ее полетом. Он уже не слышал, но ждал громкого или не очень приземления. Надеялся, хоть что-то расслышать.
Взжью. Дханг. Кхшш. Взьюхдзн. Шшш.
***
Он бежал спиной горизонтально и вниз. Отталкивался и парил целые метры. У него неплохо получалось быть альпинистом. Мальчишка наверху отлично справлялся.
— Армия не прошла даром! — Гарольд входил в азарт. — Ух! — восклицал очередному промаху врага.
Гарольд оступился, беспорядочно потыкался ногами в стену и полетел локтями и коленями в ее желтое потрескавшееся молоко. Он снова отпустил веревку. Впечатался в молоко ладонями. Спину резануло так, словно позвоночник перерубили топором…
Теряя сознание он уперся ватными ногами, сделал последний прыжок… Теперь в сторону… В сторону… Вытянутой в сторону ногой зацепился за угол башни… Потянулся к нему рукой… Крыша…
— Бросай! — ступая на твердое, крикнул в небо, расплывавшееся как из-за высоты, так и из-за боли и неконтролируемых слез. Часто и нетерпеливо подергал веревку. Веревка упала. Пригибаясь, хватаясь за красную, потемневшую от сырости скользкую черепицу двинулся вперед. Наблюдая за краем. Не пропустить бы шест с красной тряпкой, который будет торчать из подходящего окна. Мир давно сузился, стал им самим, а теперь его сущность переместилась в пугающую волнистую кромку.
Вшьють. Вшьють.
Загрохотало под ногами. Отстреливался дворец… Кажется перестало фьютькать. Гарольд сел, чтобы проморгаться…
***
— Ваше величество, ну-у, я пойду? — Карром вспотел, но улыбался во всё лицо белыми зубами и синим взглядом. Растрепанная рыжая королева, больше напоминавшая неистовую ведьму, чем степенную государыню удивилась. Секунду назад бегавшая взад вперед вдоль окна, замерла с приподнятой бровью склоненной на бок головой со сцепленными на животе руками. Затем:
— Куда ты собрался это?
— Пыл осаждающих угас, но всё еще впереди. Гарольд сейчас поднимется. А я вам зачем ваше величество? Вы же с Гарольдом.
— Как это, не поняла? — королева зашевелилась. — Куда ты собрался?
— Вниз. Может ружье дадут.
— Пострелять захотелось? — королева снисходительно улыбнулась.
— Типа того.
— Не поняла?
— Да. А что тут такого?
Вроде бы всё правильно, но она не желала выпускать стоявшего перед ней красавчика из поля своего королевского, а не женского зрения. В нарастающем противостоянии он ее единственный козырь.
Единственный козырь… Неужели он откажется ей помочь? А вдруг сбежит воспользовавшись сумятицей? Или не дай бог убьют… Нет нет и нет! Одним солдатом больше, одним меньше роли не сыграет, а этот должен быть возле.
— Ладно бы если бы не было войны… — мысли устремились по кругу…
Распахнулись дубовые створы. Влетел Гарольд. Где-то по пути он подцепил солдатский плащ короткий ему. Выше колен торчали грязно-белые домашние брюки, зато на ступнях красовались богато расшитые домашние тапочки. Впрочем, такие же перепачканные. Золотые нити перемежались с пятнами чего-то серого и коричневого. Вероятно лишь чудом тапочки не потерялись за время затянувшегося на пол дня приключения.
— Ооо… — генерал заметно повеселел. В хитрых глазах заблестело. — Какая честь. Я обязан встретить высоких гостей. Пойдемте лейтенант.
Генерал браво поднялся. Поправил саблю. Горделиво вскинул голову. По небу что-то неслось. Врезалось в башню.
— Что еще за хрн… — удивился генерал, проследив до развязки и, наконец, закрыл рот.
— Летательный аппарат неизвестного типа, сэр, потерпел крушение.
— Похоже на дирижабль. По-видимому кто-то прилетел. Вопрос — по адресу или мимолетом? — вывел генерал головоломку, забирая подбородок в кулак.
***
Отстоявшие на пятьсот метров наблюдатели не поняли что происходило с летуном. Они лишь увидели спускающегося по стене человека.
— Да это же Гарольд! — завизжал Шанц. — Упустили! Всех под расстрел!
Оттолкнув опешившего лейтенанта, испугав собственного коня, прянувшего в дыбы, генерал бросился к ближайшему стрелку, выдрал из его рук винтовку. Прицелился, нажал спуск. Пустой щелчок озадачил генерала.
— Почему не заряжена?! Ты где находишься, на параде что ли?! — кричал он в лицо солдату, брызгая слюной, топая сапогами в луже.
— Виноват сэр.
— Огонь! Командуйте — огонь — офицер!
В воздухе изрешеченным косыми струями дождя защелкали затворы…
***
Гарольд не слышал выстрел. Не видел как пуля врезалась в сантиметрах над его головой. Осыпало каменной крошкой и он догадался.
Каким-то задним зрением, то есть в прошедшем времени или в воображении Гарольд увидел и пулю и стрелка, только он не знал, что это второй выстрел генерала.
Посыпалось. Стали доступны и грохот выстрелов и свист пуль и даже шуршание каменных брызг. Чувства напряглись. Восприятие обострилось.
Дождь мочил насквозь. Подбирался к костям. Мелкий, почти незаметный, но досаждавший затянувшимся постоянством.
Так и было, но сейчас он кстати гасил эмоциональный пожар, переходивший в физический перегрев. В контрастный коктейль из промозглой влаги и пота.
Дверца обременяла неловкостью. Из-за нее он не помогал ни себе ни Каррому. Висел уцепившись руками за веревку, бесполезно перебирая пальцами стоп по кладке. О том чтобы встать на ноги не было и речи. Проклятая дверца от груди до коленей сковала его.
— Как от нее избавиться? Кажется, она сползает… Скорее уже!
***
Взжью. Дзанг. Кхшш.
Мусор попал в глаза. Подставить лицо. Умыться дождем. Глаза он промыл, но щеки и лоб стали как у землекопа. Пыль осевшая на них превратилась в грязь.
Гарольду надоело собственное бездействие, подгоняемый смертью он извивался.
Да! Да! Проклятая дверца ползла. Гарольд доверился петле и надавил руками сверху, и железка выскочила, полетела кувыркаясь вниз, стукаясь о юбку исполинской башни.
Обратившись в слух, Гарольд следил за ее полетом. Он уже не слышал, но ждал громкого или не очень приземления. Надеялся, хоть что-то расслышать.
Взжью. Дханг. Кхшш. Взьюхдзн. Шшш.
***
Он бежал спиной горизонтально и вниз. Отталкивался и парил целые метры. У него неплохо получалось быть альпинистом. Мальчишка наверху отлично справлялся.
— Армия не прошла даром! — Гарольд входил в азарт. — Ух! — восклицал очередному промаху врага.
Гарольд оступился, беспорядочно потыкался ногами в стену и полетел локтями и коленями в ее желтое потрескавшееся молоко. Он снова отпустил веревку. Впечатался в молоко ладонями. Спину резануло так, словно позвоночник перерубили топором…
Теряя сознание он уперся ватными ногами, сделал последний прыжок… Теперь в сторону… В сторону… Вытянутой в сторону ногой зацепился за угол башни… Потянулся к нему рукой… Крыша…
— Бросай! — ступая на твердое, крикнул в небо, расплывавшееся как из-за высоты, так и из-за боли и неконтролируемых слез. Часто и нетерпеливо подергал веревку. Веревка упала. Пригибаясь, хватаясь за красную, потемневшую от сырости скользкую черепицу двинулся вперед. Наблюдая за краем. Не пропустить бы шест с красной тряпкой, который будет торчать из подходящего окна. Мир давно сузился, стал им самим, а теперь его сущность переместилась в пугающую волнистую кромку.
Вшьють. Вшьють.
Загрохотало под ногами. Отстреливался дворец… Кажется перестало фьютькать. Гарольд сел, чтобы проморгаться…
***
— Ваше величество, ну-у, я пойду? — Карром вспотел, но улыбался во всё лицо белыми зубами и синим взглядом. Растрепанная рыжая королева, больше напоминавшая неистовую ведьму, чем степенную государыню удивилась. Секунду назад бегавшая взад вперед вдоль окна, замерла с приподнятой бровью склоненной на бок головой со сцепленными на животе руками. Затем:
— Куда ты собрался это?
— Пыл осаждающих угас, но всё еще впереди. Гарольд сейчас поднимется. А я вам зачем ваше величество? Вы же с Гарольдом.
— Как это, не поняла? — королева зашевелилась. — Куда ты собрался?
— Вниз. Может ружье дадут.
— Пострелять захотелось? — королева снисходительно улыбнулась.
— Типа того.
— Не поняла?
— Да. А что тут такого?
Вроде бы всё правильно, но она не желала выпускать стоявшего перед ней красавчика из поля своего королевского, а не женского зрения. В нарастающем противостоянии он ее единственный козырь.
Единственный козырь… Неужели он откажется ей помочь? А вдруг сбежит воспользовавшись сумятицей? Или не дай бог убьют… Нет нет и нет! Одним солдатом больше, одним меньше роли не сыграет, а этот должен быть возле.
— Ладно бы если бы не было войны… — мысли устремились по кругу…
Распахнулись дубовые створы. Влетел Гарольд. Где-то по пути он подцепил солдатский плащ короткий ему. Выше колен торчали грязно-белые домашние брюки, зато на ступнях красовались богато расшитые домашние тапочки. Впрочем, такие же перепачканные. Золотые нити перемежались с пятнами чего-то серого и коричневого. Вероятно лишь чудом тапочки не потерялись за время затянувшегося на пол дня приключения.
Рецензии и комментарии 0