Книга «Миры Атти»
Брачный контракт (Глава 83)
Оглавление
- Миры Атти (Глава 1)
- Миры Атти (Глава 2)
- Миры Атти (Глава 3)
- Миры Атти (Глава 4)
- Миры Атти (Глава 5)
- Миры Атти (Глава 6)
- Миры Атти (Глава 7)
- Миры Атти (Глава 8)
- Миры Атти (Глава 9)
- Миры Атти (Глава 10)
- Миры Атти (Глава 11)
- Миры Атти (Глава 12)
- Миры Атти (Глава 13)
- Миры Атти (Глава 14)
- Миры Атти (Глава 15)
- Миры Атти (Глава 16)
- Миры Атти (Глава 17)
- Миры Атти (Глава 18)
- Миры Атти (Глава 19)
- Миры Атти (Глава 20)
- Миры Атти (Глава 21)
- Миры Атти (Глава 22)
- Миры Атти (Глава 23)
- Миры Атти (Глава 24)
- Миры Атти (Глава 25)
- Миры Атти (Глава 26)
- Миры Атти (Глава 27)
- Миры Атти (Глава 28)
- Миры Атти (Глава 29)
- Миры Атти (Глава 30)
- Миры Атти (Глава 31)
- Мать и дочь (Глава 32)
- Обморок (Глава 33)
- Каменная аура (Глава 34)
- Организм (Глава 35)
- Круги на воде (Глава 36)
- Просьба (Глава 37)
- Такие девчонки! (Глава 38)
- Дрочить... (Глава 39)
- Пресыщенность (Глава 40)
- Звезда (Глава 41)
- Сцена (Глава 42)
- Электричество (Глава 43)
- Дела государственной важности (Глава 44)
- Жених (Глава 45)
- Сюрприз (Глава 46)
- Большой взрыв! (Глава 47)
- Кухня разочарований (Глава 48)
- Живем дальше (Глава 49)
- Что это?! (Глава 50)
- Осень (Глава 51)
- Трахтибидох (Глава 52)
- Страсть (Глава 53)
- Послевкусие (Глава 54)
- Генерал (Глава 55)
- Усы и каблуки (Глава 56)
- Глаза любви (Глава 57)
- Люби (Глава 58)
- Тело (Глава 59)
- Как во сне (Глава 60)
- Лестница (Глава 61)
- Вхождение (Глава 62)
- Горизонтальный парус (Глава 63)
- Как птица в клетке (Глава 64)
- Падение (Глава 65)
- Чувство (Глава 66)
- Тапочки героя (Глава 67)
- Та или не Та? (Глава 68)
- Половинки (Глава 69)
- Здоров Землянин (Глава 70)
- Любовь и бизнес (Глава 71)
- Добровольцы (Глава 72)
- Штурм (Глава 73)
- Источник (Глава 74)
- Хозяин (Глава 75)
- Разворот (Глава 76)
- Мрак (Глава 77)
- Почему они улетели вдвоем (Глава 78)
- Правда (Глава 79)
- Беги! (Глава 80)
- Время (Глава 81)
- Новая власть (Глава 82)
- Брачный контракт (Глава 83)
- Секс+секс=два секса (Глава 84)
- О-хо-хо (Глава 85)
- Буря (Глава 86)
- Вверх-вниз (Глава 87)
- Голый художник (Глава 88)
- Пафос (Глава 89)
- Зов (Глава 90)
- Тьма и Свет (Глава 91)
- Монстр (Глава 92)
- Гроб или могила (Глава 93)
- Предсуществующее (Глава 94)
- Для ясности (Глава 95)
- Лицо (Глава 96)
- Вдруг (Глава 97)
- Мастер (Глава 98)
- Казнь (Глава 99)
- ЗЫ (Глава 100)
Возрастные ограничения 18+
Брачный контракт
***
— Ваш план провалился. Помощь к вам не придет, а ваши питомцы бросили вас и сбежали. Даже если бы и не бросили. Я отравил встречный приказ. Теперь вся армия переходит под мое командование.
— И как же обращаться теперь к вам уважаемый господин?
— Так и обращайтесь, господин правитель. Я для всех одинаково господин правитель и без всякого идолопоклонства и манерности королей.
— Либеральных развве вы взглядов господин правитель. Не замечала таких за вашим предшественником.
— Люди меняются. Делают выводы. Исправляют ошибки.
Генерал подступил к женщине. Для этого ему пришлось встать и обойти закругление стола. Прыток генерал. Он хотел взять ее руку в свою. Может склониться и поцеловать. Может прижать к своему паху и заставить женщину сделать ему орально.
Но королева отодвинула руку по белому полотну скатерти и убрала совсем. Генерал коротышка. Даже сидевшая королева распрямив спину почувствовала себя выше карлика в синем мундире.
Несмотря на это генерал продолжал, он распалялся:
— Итания, но для тебя я могу и не быть правителем. Ты по прежнему можешь оставаться моей королевой но только в супружеской жизни…
Хотелось ей рассмеяться и плюнуть чудаковатому уроду в лицо. А то и еще лучше снять туфлю и каак дать по роже!
Но, но… Коньяк подействовал успокаивающе. Горячие мысли были холодны…
— Я согласна генерал, даже короновать вас, при условии, что вы доставите к моим ногам этих двоих живыми и ка-ак можно скорее. В полное мое распоряжение этого. Учтите.
— Я согласен моя королева на все ваши условия требования и просьбы, которые мне по силам!
***
— Ваш план провалился. Помощь к вам не придет, а ваши питомцы бросили вас и сбежали. Даже если бы и не бросили. Я отравил встречный приказ. Теперь вся армия переходит под мое командование.
— И как же обращаться теперь к вам уважаемый господин?
— Так и обращайтесь, господин правитель. Я для всех одинаково господин правитель и без всякого идолопоклонства и манерности королей.
— Либеральных развве вы взглядов господин правитель. Не замечала таких за вашим предшественником.
— Люди меняются. Делают выводы. Исправляют ошибки.
Генерал подступил к женщине. Для этого ему пришлось встать и обойти закругление стола. Прыток генерал. Он хотел взять ее руку в свою. Может склониться и поцеловать. Может прижать к своему паху и заставить женщину сделать ему орально.
Но королева отодвинула руку по белому полотну скатерти и убрала совсем. Генерал коротышка. Даже сидевшая королева распрямив спину почувствовала себя выше карлика в синем мундире.
Несмотря на это генерал продолжал, он распалялся:
— Итания, но для тебя я могу и не быть правителем. Ты по прежнему можешь оставаться моей королевой но только в супружеской жизни…
Хотелось ей рассмеяться и плюнуть чудаковатому уроду в лицо. А то и еще лучше снять туфлю и каак дать по роже!
Но, но… Коньяк подействовал успокаивающе. Горячие мысли были холодны…
— Я согласна генерал, даже короновать вас, при условии, что вы доставите к моим ногам этих двоих живыми и ка-ак можно скорее. В полное мое распоряжение этого. Учтите.
— Я согласен моя королева на все ваши условия требования и просьбы, которые мне по силам!
Рецензии и комментарии 0