Книга «Порядочный студент»
Кофе (Глава 5)
Оглавление
- Персональный рай (Глава 1)
- Отчаяние теней (Глава 2)
- Сплетение рассветов (Глава 3)
- Знаки внимания (Глава 4)
- Кофе (Глава 5)
- Мрак догадок (Глава 6)
- Область невозврата (Глава 7)
- Железо (Глава 8)
- Орёл над степью (Глава 9)
- Безлюдье (Глава 10)
- Гранат, освещенный солнцем (Глава 11)
- Закат над озером (Глава 12)
- Горе соловья (Глава 13)
Возрастные ограничения 18+
Малькольм откровенно задолбался с этим делом, поэтому он решил прибегнуть к старому и любимому способу расслабиться — рыбалке. Седрик сказал, что здесь недалеко есть чудное озеро, на котором вообще никого нет. Правда, он не ручался за клёв, но это Малькольма и не волновало.
На озере была тишь да гладь, спокойствие и размеренность, всё то, чего ему так не хватает в обычной жизни. Мужчина нацепил червяка на крючок и закинул леску в изумрудный край воды. Какое-то время он просто слушал шум леса и тихие перешептывания ветра, как вдруг удочку странно легко дернуло.
Детектив начал вытаскивать леску, но на том конце была вовсе не рыба. Шотландец долго тянул, и в итоге на берегу показался истлевший мешок, весь в иле. Перебрав камни, дохлую рыбешку, водоросли и песок, Малькольм обнаружил череп.
***
После принесения весенней жертвы Абрахам выдохнул. Теперь следующие три месяца можно не беспокоиться. Он заметал следы как обычно, а обычно это работало, значит, сработает и сейчас.
Эйб решил заглянуть в кафе после учебы и отпраздновать начало периода спокойствия до следующей жертвы.
К своему удивлению, студент обнаружил там своего нового знакомца из библиотеки и хотел было уже выйти от греха подальше, но архитектор заметил его раньше и приветливо помахал рукой. Абрахам сел к нему за столик, вжав голову в плечи. Этот мужчина производил впечатление безобидного чудака и мог бы даже быть красивым, если бы не сочащийся какой-то вялостью взгляд.
— Здравствуй, Эйб. Будешь кофе?
Студент коротко кивнул на приветствие и сказал подошедшей официантке:
— Латте.
Девушка удалилась и между мужчинами повисло молчание. Малькольм первым решился его нарушить:
— Уже закончил учебу?
— Да. – Эйбу принесли кофе и теперь он цедил его с максимально сконфуженным видом. – Как твоя работа?
— Замечательно, — оживился Малькольм, пододвигая к себе тарелку с только что принесенным пироженым.
— Нашел разгадку символов? – спросил Абрахам обеспокоенно, возможно даже больше, чем подразумевало обычное любопытство нового знакомого.
— Нет, — покачал головой Малькольм. Эйб поморщился, когда рука мужчины пронеслась над его чашкой, в попытке взять ложку. От нового знакомца воняло так, будто он рылся в мусоре. – Но я уже ближе к завершению работы, чем был, – добавил он и начал крайне заинтересованно поглощать взбитые сливки с поверхности тарта.
Абрахам глубокомысленно кивнул. Думы его, естественно, были далеки от Малькольма и его работы. Он думал о том, что пора бы перепрятать алтарь.
— Ладно, — сказал Абрахам, поставив на стол пустую чашку и расплачиваясь за кофе. – Мне пора. В Оксфорде много дел, знаешь ли.
Малькольм усмехнулся и промолчал. Эйб вышел из кафе, сильнее кутаясь в пиджак. Хотя утро и было солнечным, днем начинало холодать.
Детектив посмотрел в спину таинственному студенту, расплатился и тоже покинул заведение. Этот юноша вызывал в нем странные чувства, хотя и не был каким-то необычным на вид. Долговязый, как бук, и бесцветный настолько, что мимо пройдя, ты не поднимешь головы и через минуту и не вспомнишь его. Всё это начинало досаждать.
***
За разговором двух мужчин внимательно следила сидящая через два столика девушка в летящем летнем платье, слишком легком для суровой североанглийской погоды. Она проводила обоих собеседников взглядом и улыбнулась своим мыслям.
На озере была тишь да гладь, спокойствие и размеренность, всё то, чего ему так не хватает в обычной жизни. Мужчина нацепил червяка на крючок и закинул леску в изумрудный край воды. Какое-то время он просто слушал шум леса и тихие перешептывания ветра, как вдруг удочку странно легко дернуло.
Детектив начал вытаскивать леску, но на том конце была вовсе не рыба. Шотландец долго тянул, и в итоге на берегу показался истлевший мешок, весь в иле. Перебрав камни, дохлую рыбешку, водоросли и песок, Малькольм обнаружил череп.
***
После принесения весенней жертвы Абрахам выдохнул. Теперь следующие три месяца можно не беспокоиться. Он заметал следы как обычно, а обычно это работало, значит, сработает и сейчас.
Эйб решил заглянуть в кафе после учебы и отпраздновать начало периода спокойствия до следующей жертвы.
К своему удивлению, студент обнаружил там своего нового знакомца из библиотеки и хотел было уже выйти от греха подальше, но архитектор заметил его раньше и приветливо помахал рукой. Абрахам сел к нему за столик, вжав голову в плечи. Этот мужчина производил впечатление безобидного чудака и мог бы даже быть красивым, если бы не сочащийся какой-то вялостью взгляд.
— Здравствуй, Эйб. Будешь кофе?
Студент коротко кивнул на приветствие и сказал подошедшей официантке:
— Латте.
Девушка удалилась и между мужчинами повисло молчание. Малькольм первым решился его нарушить:
— Уже закончил учебу?
— Да. – Эйбу принесли кофе и теперь он цедил его с максимально сконфуженным видом. – Как твоя работа?
— Замечательно, — оживился Малькольм, пододвигая к себе тарелку с только что принесенным пироженым.
— Нашел разгадку символов? – спросил Абрахам обеспокоенно, возможно даже больше, чем подразумевало обычное любопытство нового знакомого.
— Нет, — покачал головой Малькольм. Эйб поморщился, когда рука мужчины пронеслась над его чашкой, в попытке взять ложку. От нового знакомца воняло так, будто он рылся в мусоре. – Но я уже ближе к завершению работы, чем был, – добавил он и начал крайне заинтересованно поглощать взбитые сливки с поверхности тарта.
Абрахам глубокомысленно кивнул. Думы его, естественно, были далеки от Малькольма и его работы. Он думал о том, что пора бы перепрятать алтарь.
— Ладно, — сказал Абрахам, поставив на стол пустую чашку и расплачиваясь за кофе. – Мне пора. В Оксфорде много дел, знаешь ли.
Малькольм усмехнулся и промолчал. Эйб вышел из кафе, сильнее кутаясь в пиджак. Хотя утро и было солнечным, днем начинало холодать.
Детектив посмотрел в спину таинственному студенту, расплатился и тоже покинул заведение. Этот юноша вызывал в нем странные чувства, хотя и не был каким-то необычным на вид. Долговязый, как бук, и бесцветный настолько, что мимо пройдя, ты не поднимешь головы и через минуту и не вспомнишь его. Всё это начинало досаждать.
***
За разговором двух мужчин внимательно следила сидящая через два столика девушка в летящем летнем платье, слишком легком для суровой североанглийской погоды. Она проводила обоих собеседников взглядом и улыбнулась своим мыслям.
Рецензии и комментарии 0