Пересказки, часть 36-яя, об истекшем сроке годности.



Возрастные ограничения 18+



из сборника: «Записная книжка»
Часть №36:

     – Пересказки?
     – Да!
     – Опять?
     – Не опять, а снова. Накопилось, понимаешь, пока был занят серией очередных «Удивлений…». А что?
     – Да, ничего, конечно! Просто слово смешное. Нет такого слова в русском словаре.
     – Ну, конечно же, нет.
     –?
     – Но так бывает… иногда, когда любое другое не подходит, будет не точным, хотя, конечно, и не претендую быть, как…
     – Ну и что оно означает?
     – Видишь ли, на самом деле всё в нашей жизни это постоянное повторение хорошо забытого старого только на новом современном уровне. Помнишь, как у Екклесиаста?..
     – Вот только не надо, мол, «…что было, то и будет… и всё суета сует и… томленье духа»! Помню, всё, помню! И что с того?
     – Ничего такого, просто ещё раз напоминаю, что Пересказки – это всего лишь мои собственные удивления мыслями, высказанными кем-то и когда-то в ракурсе моего собственного сомнения ими и поиска в них Истины, мечты автора и своей.
     Итак, сегодня о мыслях удивительного автора книги, попавшей мне в руки, как обычно случайно от нашей Младшенькой, и потому…
     Откуда она их берёт? По какому принципу выбирает? Как вообще современное подрастающее поколение узнает о появлении таких, вроде бы неизвестных книгах? Ума не приложу! Но не могу не заметить, что практически всегда её выбор подходит и под мои обязательные для прочтения параметры: наличие сомнения автора, поиск их решений и определение мечты, пусть даже несбыточной, но обязательно светлой, доброй и, как у Стругацких в романе «За миллион лет до конца света», обязательно для всех.
     …заведомо попадающей под немалую долю моего скептицизма уже до её прочтения, естественно.
     Почему скептицизма?
     Так ведь разные мы с ней и по возрасту, и по интересам, и по жизненным ценностям, ведь мы из разных поколений, можно сказать, эпох в расстояние почти три оборота календаря по дюжине лет каждый, да и родом-то мы из разных стран. Хотя не такие уж и разные у нас оказываются взгляды, раз нам нравятся одни и те же мысли, просто смотрим на них мы из разных временных точек своих плоскостей.
     Итак: название не знакомое – «Мы с истекшим сроком годности», автор тоже – некто Стейс Крамер, но на обложке читаю, что он – «звезда рунета» и ни слова больше…
     Впрочем, это не смущает, даже нравится залезть в мысли незнакомого писателя, имеющего смелость «слово держать», – на то, кстати, немногие даже супер талантливые отваживаются! – потому как, когда человек пишет, даже если пересказывает чужие тексты, мысли, он всё равно открывает, прежде всего, свои. Перед подлинным думающим читателем душа автора всегда открывается нараспашку. Кстати, всегда помню про то, стараюсь не увлечься сильно.
     …С первых строк текст поражает и, кажется, весьма странным, каким-то немного рубленным на отдельные необычного для классического формата романа короткие предложения, абзацы, словно смс-сообщения или, возможно, отрывки какого-то мне незнакомого литературного жанра, разговора-переписки, электронной болтовни, чата для своих…
     Мне эти чаты редко попадают на глаза, почему-то никогда не удается разобраться в потоке их странных электронных словечек, используемых не столько внутри переписки, сколько снаружи для условного входа в разговор: провайдеры, промоуты, акаунты, ресепшены, тяги и прочее, прочее, прочее. Странный он вообще-то этот электронный язык, – в ЖЖ, к примеру, мысль взорвалась на второй минуте присутствия в том проводнике-провайдере в литературную тусовку и предпочла просто по старинке использовать свою зарегистрированную у них страничку, как лист бумаги пишущей машинки-компьютера, – но живой.
     …Нить в повествовании неизвестного писателя в книге удивительным образом постоянно прячется, обрываясь прямо на полуслове, полмысли, перескакивая с одного места на другое. Многие кажущие важными или интересными события, требующими раскрытия, просто скомканы, не договорены, не дописаны, оставлены, видно, для домысливания читателю. Возникает устойчивое ощущение, что роман пишет явно не лингвист, что в целом-то больше порадовало, – хотя и преклоняюсь перед безинверсионной, богатой определениями и дополнениями речью! – а человек математического склада. Уже на тридцатых страницах текста начинают улавливаются четко-направленные логические цепочки, описывающие сложную математическую модель, формулу мечты автора, странным для того необычным языком с нормальной долей бытовой «дислексии», по типу: «Хотели как лучше, вышло – как всегда», или «…вы в строю, или кто?».
     Но что удивительно, – текст этот вдруг оказался приятен, удобен и даже… знаком, словно пишу сам…
     Давно заметил, что в какой-то мере и мне «посчастливилось» быть «одаренным» Природой-Матушкой этим замечательным свойством, называемым специфичным логопедическим словом «дислексия», дарящей волшебное умение абсолютно хаотично переставлять и пропускать слова, фразы, мысли, но удивительным образом понятно для избранных. Вообще-то, – без смеха! – всё это ничто иное, как, не покорившейся пока ещё человечеству, элемент овладения телепатией.
     …а ещё, логически до боли ясен, понятен и приятен.
     Что ещё?
     Надо ли говорить, что в этой книге с первых строк и практически во всем угадывается, и сомнение автора, и его мучительный поиск, и даже простая человеческая мечта о душевном покое, счастье и… почему-то «…уходе навсегда», которое можно расценить и, как «…будем жить!».
     Думаю, нет!
     Ограничусь, лишь рядом цитат из необычного во многом очень наивного, но бесконечно светлого текста, чтобы вновь сказать в заключение этой своей Пересказки…
     Итак:
     «Хочешь окончательно добить человека? Пожалей его, и он окончательно поймёт, что его жизнь превратилась в дерьмо…»
     «…чувствую, что, сама того не замечая, превращаю жизнь родителей в ад своими выходками…»
     «…кошмарнее боли, обиды и разочарования может быть только опустошение, которое … стремительно разрастается, …посылая метастазы сердцу, которое когда-то любило, к мозгу, который ещё недавно трепетно сохранял все воспоминания…»
     «Если Бог посылает нам испытания, значит, есть за что. Возможно, он нас проверяет, сможем ли мы справиться, заставить себя жить дальше или нет. И тех, кто справился, он вознаграждает. И … тех, кто сдается, ждёт наказание ещё хуже того, что ты сейчас испытываешь…»
     «Человеческая сущность такова: мы живём и вечно чем-то недовольны, а потом наступает момент, когда вся наша жизнь переворачивается вверх дном. И только после этого понимаем, что до этого мы были счастливы, но, к сожалению, не ценили этого»
     «У каждого человека есть свой срок годности. Это факт. Мы всего лишь биологические механизмы. Когда-то мы выходим из строя, а некоторые из нас с самого рождения оказываются бракованными»
     «Человек, не познавший боли, ничего не знает о жизни»
     «…жизнь довольно-таки простая штука, если не донимать себя ненужными мыслями»
     «…исцеление – это не всегда полное восстановление утраченных функций. Нет. Иногда достаточно обрести гармонию…»
     «Дом там, где ты счастлив»
     «…нет ничего хуже одиночества»
     «Самое главное – не потерять себя. Никто не поймет тебя лучше, чем ты сам»
     «…настоящая любовь – это дарить счастье любимому человеку даже после смерти»
     «…в нашей жизни потери и приобретения существуют в интересной закономерности: чем больше мы теряем, тем больше приобретаем. Это истина…»
     «Каждый день – это борьба»
     «Самая гласная трудность, как выяснилось – это принять себя… Стоит принять себя, как многотонная, многокилометровая стена, которая отграничивает тебя от остального мира, раскалывается словно хрупкий осенний лёд…»
    «Жизнь – это игра: жесткая, сварливая, манящая. Нужно принять её со всеми минусами и плюсами, потому что она дана тебе свыше. Дана такой, какой ты должен её прожить…»
     …что все мы, если вдуматься, только и делаем, что Пересказываем своему слушателю, да и себе самому то, что узнали от своих предшественников. А те, наши предшественники от своих, а те, их предшественники, от своих… и так далее до бесконечности. Одним словом бесконечно прав Екклесиаст, утверждая «…что было, то и будет, и… нет ничего нового под солнцем, и… всё суета сует, и… томленье духа…». Но, тем не менее, делаем-то мы все это по-своему и своими словами для своего времени и своего понимания.
     Вот и в этой удивительной книге, конечно, не так новы и малоизвестны истины, прожитые и проговоренные героями романа, как нов и чудесен нелингвистический язык образов и формул автора, которым он передает их новому компьюторезированному (в том числе и себе и мне) поколению. Но из самих этих многократно ранее прочитанных, прожитых и принятых почти всех перечисленных автором Истин наиболее интересным оказалась, по понятным причинам, линия неиссякаемого конфликта отцов и детей: главной 17-летней героини со своими родителями. На протяжении всего текста он развивался как бы на заднем, недосказанном, недописанном плане, но при этом ярко, честно, открыто и, что интересно, глазами подростка: «…чувствую, что, сама того не замечая, превращаю жизнь родителей в ад своими выходками…».
     Это необычно!
     И это ново.
     Но что ещё необычней, так это то, что автор, – вычитал в сплетнях великой и ужасной всемирной паутины, а значит, утверждать то достоверно не могу, хотя оно и подтверждается маленькой фотографией на обратной стороне обложки книги, – чуть ли не восемнадцатилетняя девушка, живущая в России. Ныне, спустя три года после выхода романа, оказывается, она действительно очень хорошо известна в среде ищущей современной молодёжи не только нашей страны, но и всего мира.
     И это обстоятельство… порадовало вдвойне!
     В заключении осталось лишь пожелать ей и её неравнодушному (мне казалось, что их нет теперь) поколению удачи в их поиске и, конечно же, новых свершений.
     А роман, безусловно, зовет, хотя лично мне было б интересней попутешествовать не по обложкам мировых туристических направлений, а по внутренним неизвестным дорогам нашей страны, проживаемым теперь нашими подросшими детишками.
27.06.2019г.

Автор благодарит своего критика и корректора (ЕМЮ) за оказанную помощь.
Да, Пересказка написана с ходу, по горячим следам, в ней вероятней всего масса стилистических и орфографических ошибок, при нахождении которых автор, принеся в очередной раз свои извинения за неудобство перед скрупулезными лингвистами, просит направить их администратору группы «Питер из окна автомобиля», на любой удобной Вам платформе (ВК, ОК, ФБ), для исправления, либо оставить их прямо под текстом. 

https://proza.ru/2019/07/18/995

Свидетельство о публикации (PSBN) 36938

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 06 Сентября 2020 года
Еквалпе Тимов-Маринушкин
Автор
...все сказано в прозе, но больше в рифме - она не управляема...
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Родительское собрание 3 +3
    Потерянные 4 +2
    Сатисфакция 2 +2
    Солдафон 6 +2
    «Морские байки ложь, да в них намек, командирам всем урок» 8 +2