пастернак
Возрастные ограничения 18+
Пастернак
Тебе следует сперва познакомиться с моим эссе «Мышление(писатели)», а затем уже читать это моё эссе о Пастернаке. Годы его жизни-1890--1960.
По моим наблюдениям, у каждого писателя свой уровень мышления.По моей терминологии, это: а)журналистский уровень и тип мышления(жтм); б)художественный уровень и тип мышления(хтм); в)философский уровень и тип мышления(фтм).
Писатель с жтм не может и не должен писать художественные и философские произведения.
Хотя это правило очень часто нарушают, но это так.
Нельзя делать то, к чему ты не призван, чему ты по уровню не соответствуешь. Занимайся тем, что соответствует твоему уровню мышления. Ты не сможешь запросто перескочить, скажем, на художественный уровень мышления, будучи писателем жтм. Сперва, если хочешь писать, пиши статьи, очерки на разные темы.На обыденные темы с различными фабулами. Постепенно вставляй в свои очерки описание природы.Это будет твоё развитие. Постепенно расширяй кругозор, словарный запас, понимание того, как работать со словом. Это потребует времени и сил.Возможно, что понадобится сто и более лет.
В обратном направлении всё иначе.Философ сможет написать хорошее художественное произведение, понадобится не так много времени и сил.Тем не менее, понадобится какое-то время, чтобы освоить художественную манеру изложения материала.Но философы это не делают или делают редко.Их увлекают собственно философская мысль и философское изложение материала. Время философа занято философским размышлением.
Но художественный уровень мышления ниже философского, поэтому философ, при желании и приложив усилие, довольно быстро сможет освоить художественную манеру письма и написать интересный рассказ, повесть, роман.
Я буду рассматривать писателя Пастернака, то, что он написал.
Никто не станет спорить, что большое начинается с малого.Чтобы преодолеть километр, надо сперва преодолеть миллиметр, сантиметр и т.д., и постепенно в итоге километр будет преодолён.
Чтобы написать хороший роман, надо сперва написать хороший рассказ, несколько хороших рассказов.А чтобы написать хороший рассказ, надо сперва написать хорошее предложение.Несколько хороших предложений.Начать предложение надо с красивой буквы, далее написать красивое слово. Это, по-видимому, закон.Большое осваивают помаленьку.
Пастернак этого не делал.Лично я не читал его рассказы, наверное, потому, что он их не написал.
Но Пастернак написал роман «доктор живаго» и пару-тройку повестей. И только близкие Пастернаку люди положительно оценивают его прозу.Другие литературоведы, литературные критики сочли, что Пастернак является слабым прозаиком.Разумеется, и сегодня есть люди, которым проза Пастернака нравится.
Мне ещё раз напомнить?--Большое осваивают помаленьку.
П. было необходимо работать с малыми формами. Написать маленький рассказ, перенаписать, модернизировать его.Написать несколько рассказов.И уже затем браться за написание романа. Это не было сделано.П. как прозаик не состоялся. Главным образом он занимался стихотворениями, по которым видно, что он является писателем с художественным типом мышления. Но он не развивался как прозаик, следовательно, полноценным писателем художественного уровня мышления его назвать нельзя.
Всё же П. предстаёт перед нами как поэт, как прозаик и как философ, поскольку в его произведениях присутствуют философские размышления. Из его биографии известно, что он учился в университете на юриста, но затем, через год, перевёлся на философское отделение.И П. ездил в Австрию, чтоб развивать полученные знания.
Итак, нам остаётся оценить прозу, поэзию и философию П. Сделаем же это.Правильно оцеить произведения П. мы сможем лишь в том случае, если мы: а)мыслим адекватно действительности, б)мыслим диалектически полноценно, в)мыслим абсолютно свободно.
Сделаем всё по порядку.Начнём с прозы П.
В то время, когда П.писал-творил, уже были опубликованы и известны произведения Андрея Белого, Пильняка, Набокова, Пруста и Джойса.
П.писал грамотно, без ошибок, как мог.И судя по тому, что он написал, складывается впечатление, что он не читал произведения названных авторов; или читал, но по недоразумению(по другой причине) проигнорировал.Поэтому его роман местами смахивает на произведения среднесортных прозаиков 19 века.--Так, если ты писатель, заинтересованный в том, чтоб твои произведения что-то значили, тебе не следует отвергать своё развитие, усовершенствование, не следует игнорировать хорошее, качественное письмо, своё или чужое.
Теперь о наградах.Любой здравомыслящий человек понимает, что как правило кого-то награждают за что-то выдающееся, за безукоризненные действия и результат.Так было всегда, есть и будет.Это естественное правило.Однако, в обществе, награду присуждают люди, представители каких-то комитетов по наградам, позиционирующие себя специалистами и мудрецами.И вот некие люди, связанные с Нобелевской премией, решили, что П.её заслужил.Они так решили, их интеллект и их совесть так решили. И вот вопрос: что выдающегося сделал П. в литературе? Какие безупречные действия и результат он совершил?
Мне об этом ничего неизвестно.
Его стихи? Они не представляют ничего выдающегося и не являются безукоризненными. Его проза? Роман«Доктор Живаго»? — Точь так же не являются безукоризненными.
Про Гоголя, про его стиль ходят легенды.Говорят, что он владел магией слов.В его произведениях есть такое, когда вместо «й» стоит «ю».И это не вызывает неприятных ощущений, это уместно и грамотно.
Не то у П. Когда вместо «й» он ставит «ю» — это выглядит, что называется, нелепо(как будто безграмотный малыш рисует каракули). И вот что получилось:
«Воспользовавшись первою удобной минутой, доктор встал и незаметно вышел из кабинета.»"… О её приезде доктору сообщила мадемуазель и прибавила, что Л.Ф. вернулась усталою..." «Рядом в коридоре капала вода из рукомойника, мерно, с оттяжкою.» "… У Ники болело всё тело, словно ему перебили палкою ноги и руки и продавили рёбра." "… белые цветы с яркою, как желток с кровью, сердцевиной уходили под воду и выныривали со льющеюся из них водою."(УХОДИЛИ, ВЫНЫРИВАЛИ -прямо скажем, выглядит неубедительно). И вот ещё нечто, что вызывает недоумение, чтобы не сказать шок: «Дома и заборы сбились в кучу в вечерней темноте.» «Глиняные мазанки и гуси в заплёванной подсолнухами привокзальной слободе испуганно белели под неподвижным взглядом чёрного грозового неба.»-- Последнее предложение, по сути, является чем-то, что нельзя считать даже адекватным.Это какое-то вербальное месиво.И всё это(похожее всречается в прозе П. там и сям) является доказательством, что П. не освоил прозу, что он слабый прозаик.
Теперь взглянем на стихи П.
П. выработал собственную манеру и стиль, которые долгое время оставались неизменными.Под конец жизни П. стал склонен к религии и слегка изменил свой стиль.
У каждого автора так или иначе вырабатывается понятие о поэзии, которое он считает правильным.И он в своём творчестве в большой степени основывается на нём.
Читая стихи П., видим отшлифованные строки и работу со словами.Но не только это.Нельзя не заметить то там, то сям совршенно непонятные или с трудом постижимые словосочетания и фразы. Вот что вы видите:«все наденут сегодня пальто,
но и мы проживём без убытка, нынче нам не заменит ничто
затуманившегося напитка.»
«мечом призывов новых стянут
изгиб застывшего бедра»
«прислушайся к голой побежке бесснежья
Разбиться им не обо что, и заносы
чугунною цепью проносятся понизу
полями, по чересполосице, в поезде»
«тупик, спускаясь, вёл к реке
и часто на одном коньке
к реке спускался вне себя
от счастья, что и он, дробя
кавалерийским следом лёд,
как парные коньки, несёт
к реке, — счастливый карапуз...»
«разве только грязь видна вам, а не скачет таль в глазах?
не играет по канавам, словно в яблоках рысак?...»
«и блестят.блестят, как губы, не утёртые рукою,
лозы ив и листья дуба, и следы у водопоя»
«как горбунья дурна, под решёткою тень не кривлялась,
у лампады зурна чуть дыша о княжне не справлялась»
«грудь под поцелуи, как под рукомойник.
Ведь не век, не сряду, лето бьёт ключом.»
бла бла бла бла."
Справедливый и умный читатель не будет в восторге от этих стихов — без разницы, кто их написал.Мутновато? — Да, мутновато.Почему? — Потому что у автора чем-то затуманенное мышление. В 19 веке такого не было.Но в 20 веке, после того как Хлебников и ему подобные стали экспериментировать со словами и буквами, некоторые задались вопросом — а не в этом ли суть поэзии. П. стал крутить и выворачивать слова, стараясь при этом сохранить какой-то смысл их для читателей. В этом увидели нечто замечательное и даже гениальное.И вполне проигнорировали высказывание:«всё гениальное просто». П. выкручивался, напрягаясь и создавал словесную возню, на мой взгляд совершенно ненужную. Ты можешь сколь угодно выворачивать и извращать слова и фразы, но образ надо передать точно, чтоб читатель видел в своей голове ясную и чёткую картину. Читателю не следует выворачивать свой интеллект, читая стихи.Он хочет в своей голове рассматривать ясные и чёткие изображения.И получаются они только в том случае, если автор умеет это делать, спец в этом. Разве Пушкин не работал со словом? Разве он не экспериментировал с буквами? Он это делал.Но читатель этого не видит.Он делал это мастерски.Только при внимательном чтении это можно увидеть. И Барытынский понимал красоту букв — их красивое равновесие. Русские авторы работали со словом и в 18 веке, и в 17 веке, и ещё раньше. Пастернак не постиг простоту гениальности. В конце жизни, судя по сборнику «когда разгуляется», он как будто что-то стал понимать.Но — время было упущено.К тому времени он уже опубликовал сборники стихотворений и поэм, в которых в той или иной степени присутствуют словесная возня и вербальная муть. И это — в 20 веке — стало возможным потому что не было правильного понимания поэзии.Каждый понимал поэзию, как мог.Поэтому Цветаева написала своё стихотворение «Поэт», в котором она даёт определение поэзии, рассказывая, кто является поэтом. Это её субъективное понимание, местами нелепое и даже смешное, и, разумеется, неверное.
Термин «поэзия» вообще никакого отношения к литературе не имеет.Но с какого-то времени и уже многие годы принято называть поэтами тех людей, которые пишут стихи.И не было только точного и окончательного определения поэзии.А это, на мой взгляд, важно и нужно было сделать.
С моим определением поэзии, которое я дал в одном из своих эссе, должны согласиться все здравомыслящие люди.Тот, кто лаконично, ясно, чётко, понятно пишет, при этом показывая величие и возможности языка, на котором пишет — он и есть поэт.
Если применить это понимание поэзии к Цветаевой, то мы увидим, что в её стихах присутствуют: а)лаконичность, б)мало ясности, чёткости, понятности, в)некое глубокомыслие, г)скомканность и зажатость русского языка.
Цветаева не показывала величие и возможности русского языка, а наоборот показывала какую-то зажатость, подавленность, даже какую-то робость русского языка.Следовательно, Цветаева не является поэтом. Можно предположить, что у Пастернака и Цветаевой есть поклонники, почитатели, адепты.Чтобы не обидеть их, следует сказать, что в стихах П. и Ц. присутствуют кое-какие элементы поэзии.
И всё же, если рассматривать произведения многих авторов, которых считают поэтами, применяя к ним моё определение поэзии, то станет ясно, что они поэтами не являются.Мне жаль, но это так.Поэт должен соответствовать.
Скажем, Бродский написал стихотворение про стул. Что можно сказать про стул, кроме того, что это стул? Но Бродский написал довольно длинное стихотворение об этом предмете, увидев возможности и величие русского языка.Это же можно сказать о Кашкине.Именно Кашкиным переведённые «кентерберийские рассказы» — говорят о возможностях и величии русского языка.
Далее оценим П. как философа.Внимательно рассмотрим стихотворение «быть знаменитым некрасиво». Однако, перед анализом этого стихотворения, необходимо сказать следующее. Русская речь — довольно сложная структура.Поэтому, употребляя какой-либо термин, всегда следует его продумать, чтобы выяснить его точный смысл. Такая полезная привычка есть у философов.
Итак, термин «знаменитый».Что это означает? С тем, что я сейчас скажу, я думаю, согласятся все здравомыслящие люди. «Знаменитый» — происходит от «знак»,«знамение».Знаковым, значительным может быть только то, что представляет интерес для многих людей, в чём есть большой смысл. Когда какого-то певца называют знаменитым певцом, это потому, что у него красивый голос и он поёт красиво. Если автослесаря называют знаменитым, это потому, что он является мастером своего дела, качественно исправляет поломки в автомобилях, то есть его действия являются красивыми. Если писателя называют знаменитым, это потому, что его произведения красивые и значительные. Отсюда вывод, что «знаменитый» по сути является синонимом красивого.
Но также можно сказать о каком-то убийце, который убивал, затем его упрятали за решётку или приговорили к высшей мере наказания.Мол, это был знаменитый убийца.Так можно сказать.И если он действительно является знаменитым убийцей, следовательно, его действия представляют интерес и они красивы. В противном случае(а в убийстве мало красоты, а много уродства) этого убийцу следует называть известным, памятным.
Знаменитый взрыв атомной бомбы — если он действительно знаменитый, то он представляет интерес и он красивый.В противном случае(а взрыв атомной бомбы уничтожает всё живое) его следует называть известным, памятным, как-то так. То есть всегда возможна подмена понятий.И если какой-то человек не привык продумывать слова, которые использует, он может сказать, что называется, глупость.Высказаться неправильно.
Итак «знаменитый», произошедший от слова «знак» — может быть только значительным и красивым.
Поэтому, возвращаясь к стихотворению П., следует сказать, что быть знаменитым можно только в том случае, если ты совершаешь красивые действия.
И П., по-видимому, говорит о писателях.Согласно П., писателю не следует быть знаменитым, а это значит, что писателю не следует создавать красивые рассказы или стихи. Согласитесь, что это нелепость. Знаменитым, то есть, совершающим красивые действия, можно быть или даже нужно быть, потому что это — красиво.Следовательно, высказывание П., что «быть знаменитым некрасиво» — является нелепым высказыванием. П. не продумал свои слова.И это удивительно.Ведь он известный писатель, позиционировал себя поэтом, мудрецом; и на тебе — такая промашка.Серьёзная, весомая ошибка.
Далее.«не это подымает ввысь».О какой выси идёт речь? И что же тогда подымает ввысь? П. не говорит. Да и это сочетание «подымает ввысь» — не совсем правильное.Глагол «поднимать»- означает действие, при котором поднимаемый предмет движется вверх.Поднимать вниз — не получится. Поднимать ввысь — это, по-видимому, возвышать. П. здесь, короче, слажал.
Далее.Почему же не заводить архивы? Ведь таким образом человек создаёт порядок, все рукописи или иные предметы тщательно разложены.Всё это нормально и красиво.Более того, архивы важны для писателя и в его работе всегда пригодятся.
Далее.Можно быть и знаменитым, и порядочным, вести архив и при этом привлекать к себе любовь и пространства, и времени.
Далее.Самоотдача не может быть целью творчества.Это странно и нелепо.Ведь если столяр творит табуретку, то целью его творчества является собственно табуретка.И так происходит во всяком творчестве.Целью является создаваемый предмет.
Целью творчества может быть развитие своих способностей.Успех также может быть целью.Ведь если человек что-то делает, он, разумеется, хочет, чтобы это дело успешно завершилось. В более глубоком смысле целью творчества может быть абсолют.
Далее.Если человек ничего не значит, то о нём и говорить никто не будет. Короче, если я буду описывать все нелепости в произведениях П., то моё эссе затянется.Анализируя произведения П., я должен называть вещи своими именами.И я должен давать точные резкие определения.Но они могут показаться неприличными.Поэтому об этом стихотворении я скажу, что оно очень слабое философски.Даже появляется сомнение — а П. ли его написал? Да, его написал П. Уровень его мышления — художественный.И философствовать, показывать себя мудрецом — ему не следовало.Это выглядит, мягко говоря, нелепо.
В заключение следует сказать несколько приятных слов о П. Некоторые его стихи, главным образом, из последнего периода его творческой деятельности — представляют интерес. Также П. перевёл на русский язык некоторое количество произведений европейских авторов. Скажем, из нескольких стихотворений Словацкого, которые П. перевёл на русский язык, два, может три выглядят вполне достойно.Это всё.
ноябрь 2017
Тебе следует сперва познакомиться с моим эссе «Мышление(писатели)», а затем уже читать это моё эссе о Пастернаке. Годы его жизни-1890--1960.
По моим наблюдениям, у каждого писателя свой уровень мышления.По моей терминологии, это: а)журналистский уровень и тип мышления(жтм); б)художественный уровень и тип мышления(хтм); в)философский уровень и тип мышления(фтм).
Писатель с жтм не может и не должен писать художественные и философские произведения.
Хотя это правило очень часто нарушают, но это так.
Нельзя делать то, к чему ты не призван, чему ты по уровню не соответствуешь. Занимайся тем, что соответствует твоему уровню мышления. Ты не сможешь запросто перескочить, скажем, на художественный уровень мышления, будучи писателем жтм. Сперва, если хочешь писать, пиши статьи, очерки на разные темы.На обыденные темы с различными фабулами. Постепенно вставляй в свои очерки описание природы.Это будет твоё развитие. Постепенно расширяй кругозор, словарный запас, понимание того, как работать со словом. Это потребует времени и сил.Возможно, что понадобится сто и более лет.
В обратном направлении всё иначе.Философ сможет написать хорошее художественное произведение, понадобится не так много времени и сил.Тем не менее, понадобится какое-то время, чтобы освоить художественную манеру изложения материала.Но философы это не делают или делают редко.Их увлекают собственно философская мысль и философское изложение материала. Время философа занято философским размышлением.
Но художественный уровень мышления ниже философского, поэтому философ, при желании и приложив усилие, довольно быстро сможет освоить художественную манеру письма и написать интересный рассказ, повесть, роман.
Я буду рассматривать писателя Пастернака, то, что он написал.
Никто не станет спорить, что большое начинается с малого.Чтобы преодолеть километр, надо сперва преодолеть миллиметр, сантиметр и т.д., и постепенно в итоге километр будет преодолён.
Чтобы написать хороший роман, надо сперва написать хороший рассказ, несколько хороших рассказов.А чтобы написать хороший рассказ, надо сперва написать хорошее предложение.Несколько хороших предложений.Начать предложение надо с красивой буквы, далее написать красивое слово. Это, по-видимому, закон.Большое осваивают помаленьку.
Пастернак этого не делал.Лично я не читал его рассказы, наверное, потому, что он их не написал.
Но Пастернак написал роман «доктор живаго» и пару-тройку повестей. И только близкие Пастернаку люди положительно оценивают его прозу.Другие литературоведы, литературные критики сочли, что Пастернак является слабым прозаиком.Разумеется, и сегодня есть люди, которым проза Пастернака нравится.
Мне ещё раз напомнить?--Большое осваивают помаленьку.
П. было необходимо работать с малыми формами. Написать маленький рассказ, перенаписать, модернизировать его.Написать несколько рассказов.И уже затем браться за написание романа. Это не было сделано.П. как прозаик не состоялся. Главным образом он занимался стихотворениями, по которым видно, что он является писателем с художественным типом мышления. Но он не развивался как прозаик, следовательно, полноценным писателем художественного уровня мышления его назвать нельзя.
Всё же П. предстаёт перед нами как поэт, как прозаик и как философ, поскольку в его произведениях присутствуют философские размышления. Из его биографии известно, что он учился в университете на юриста, но затем, через год, перевёлся на философское отделение.И П. ездил в Австрию, чтоб развивать полученные знания.
Итак, нам остаётся оценить прозу, поэзию и философию П. Сделаем же это.Правильно оцеить произведения П. мы сможем лишь в том случае, если мы: а)мыслим адекватно действительности, б)мыслим диалектически полноценно, в)мыслим абсолютно свободно.
Сделаем всё по порядку.Начнём с прозы П.
В то время, когда П.писал-творил, уже были опубликованы и известны произведения Андрея Белого, Пильняка, Набокова, Пруста и Джойса.
П.писал грамотно, без ошибок, как мог.И судя по тому, что он написал, складывается впечатление, что он не читал произведения названных авторов; или читал, но по недоразумению(по другой причине) проигнорировал.Поэтому его роман местами смахивает на произведения среднесортных прозаиков 19 века.--Так, если ты писатель, заинтересованный в том, чтоб твои произведения что-то значили, тебе не следует отвергать своё развитие, усовершенствование, не следует игнорировать хорошее, качественное письмо, своё или чужое.
Теперь о наградах.Любой здравомыслящий человек понимает, что как правило кого-то награждают за что-то выдающееся, за безукоризненные действия и результат.Так было всегда, есть и будет.Это естественное правило.Однако, в обществе, награду присуждают люди, представители каких-то комитетов по наградам, позиционирующие себя специалистами и мудрецами.И вот некие люди, связанные с Нобелевской премией, решили, что П.её заслужил.Они так решили, их интеллект и их совесть так решили. И вот вопрос: что выдающегося сделал П. в литературе? Какие безупречные действия и результат он совершил?
Мне об этом ничего неизвестно.
Его стихи? Они не представляют ничего выдающегося и не являются безукоризненными. Его проза? Роман«Доктор Живаго»? — Точь так же не являются безукоризненными.
Про Гоголя, про его стиль ходят легенды.Говорят, что он владел магией слов.В его произведениях есть такое, когда вместо «й» стоит «ю».И это не вызывает неприятных ощущений, это уместно и грамотно.
Не то у П. Когда вместо «й» он ставит «ю» — это выглядит, что называется, нелепо(как будто безграмотный малыш рисует каракули). И вот что получилось:
«Воспользовавшись первою удобной минутой, доктор встал и незаметно вышел из кабинета.»"… О её приезде доктору сообщила мадемуазель и прибавила, что Л.Ф. вернулась усталою..." «Рядом в коридоре капала вода из рукомойника, мерно, с оттяжкою.» "… У Ники болело всё тело, словно ему перебили палкою ноги и руки и продавили рёбра." "… белые цветы с яркою, как желток с кровью, сердцевиной уходили под воду и выныривали со льющеюся из них водою."(УХОДИЛИ, ВЫНЫРИВАЛИ -прямо скажем, выглядит неубедительно). И вот ещё нечто, что вызывает недоумение, чтобы не сказать шок: «Дома и заборы сбились в кучу в вечерней темноте.» «Глиняные мазанки и гуси в заплёванной подсолнухами привокзальной слободе испуганно белели под неподвижным взглядом чёрного грозового неба.»-- Последнее предложение, по сути, является чем-то, что нельзя считать даже адекватным.Это какое-то вербальное месиво.И всё это(похожее всречается в прозе П. там и сям) является доказательством, что П. не освоил прозу, что он слабый прозаик.
Теперь взглянем на стихи П.
П. выработал собственную манеру и стиль, которые долгое время оставались неизменными.Под конец жизни П. стал склонен к религии и слегка изменил свой стиль.
У каждого автора так или иначе вырабатывается понятие о поэзии, которое он считает правильным.И он в своём творчестве в большой степени основывается на нём.
Читая стихи П., видим отшлифованные строки и работу со словами.Но не только это.Нельзя не заметить то там, то сям совршенно непонятные или с трудом постижимые словосочетания и фразы. Вот что вы видите:«все наденут сегодня пальто,
но и мы проживём без убытка, нынче нам не заменит ничто
затуманившегося напитка.»
«мечом призывов новых стянут
изгиб застывшего бедра»
«прислушайся к голой побежке бесснежья
Разбиться им не обо что, и заносы
чугунною цепью проносятся понизу
полями, по чересполосице, в поезде»
«тупик, спускаясь, вёл к реке
и часто на одном коньке
к реке спускался вне себя
от счастья, что и он, дробя
кавалерийским следом лёд,
как парные коньки, несёт
к реке, — счастливый карапуз...»
«разве только грязь видна вам, а не скачет таль в глазах?
не играет по канавам, словно в яблоках рысак?...»
«и блестят.блестят, как губы, не утёртые рукою,
лозы ив и листья дуба, и следы у водопоя»
«как горбунья дурна, под решёткою тень не кривлялась,
у лампады зурна чуть дыша о княжне не справлялась»
«грудь под поцелуи, как под рукомойник.
Ведь не век, не сряду, лето бьёт ключом.»
бла бла бла бла."
Справедливый и умный читатель не будет в восторге от этих стихов — без разницы, кто их написал.Мутновато? — Да, мутновато.Почему? — Потому что у автора чем-то затуманенное мышление. В 19 веке такого не было.Но в 20 веке, после того как Хлебников и ему подобные стали экспериментировать со словами и буквами, некоторые задались вопросом — а не в этом ли суть поэзии. П. стал крутить и выворачивать слова, стараясь при этом сохранить какой-то смысл их для читателей. В этом увидели нечто замечательное и даже гениальное.И вполне проигнорировали высказывание:«всё гениальное просто». П. выкручивался, напрягаясь и создавал словесную возню, на мой взгляд совершенно ненужную. Ты можешь сколь угодно выворачивать и извращать слова и фразы, но образ надо передать точно, чтоб читатель видел в своей голове ясную и чёткую картину. Читателю не следует выворачивать свой интеллект, читая стихи.Он хочет в своей голове рассматривать ясные и чёткие изображения.И получаются они только в том случае, если автор умеет это делать, спец в этом. Разве Пушкин не работал со словом? Разве он не экспериментировал с буквами? Он это делал.Но читатель этого не видит.Он делал это мастерски.Только при внимательном чтении это можно увидеть. И Барытынский понимал красоту букв — их красивое равновесие. Русские авторы работали со словом и в 18 веке, и в 17 веке, и ещё раньше. Пастернак не постиг простоту гениальности. В конце жизни, судя по сборнику «когда разгуляется», он как будто что-то стал понимать.Но — время было упущено.К тому времени он уже опубликовал сборники стихотворений и поэм, в которых в той или иной степени присутствуют словесная возня и вербальная муть. И это — в 20 веке — стало возможным потому что не было правильного понимания поэзии.Каждый понимал поэзию, как мог.Поэтому Цветаева написала своё стихотворение «Поэт», в котором она даёт определение поэзии, рассказывая, кто является поэтом. Это её субъективное понимание, местами нелепое и даже смешное, и, разумеется, неверное.
Термин «поэзия» вообще никакого отношения к литературе не имеет.Но с какого-то времени и уже многие годы принято называть поэтами тех людей, которые пишут стихи.И не было только точного и окончательного определения поэзии.А это, на мой взгляд, важно и нужно было сделать.
С моим определением поэзии, которое я дал в одном из своих эссе, должны согласиться все здравомыслящие люди.Тот, кто лаконично, ясно, чётко, понятно пишет, при этом показывая величие и возможности языка, на котором пишет — он и есть поэт.
Если применить это понимание поэзии к Цветаевой, то мы увидим, что в её стихах присутствуют: а)лаконичность, б)мало ясности, чёткости, понятности, в)некое глубокомыслие, г)скомканность и зажатость русского языка.
Цветаева не показывала величие и возможности русского языка, а наоборот показывала какую-то зажатость, подавленность, даже какую-то робость русского языка.Следовательно, Цветаева не является поэтом. Можно предположить, что у Пастернака и Цветаевой есть поклонники, почитатели, адепты.Чтобы не обидеть их, следует сказать, что в стихах П. и Ц. присутствуют кое-какие элементы поэзии.
И всё же, если рассматривать произведения многих авторов, которых считают поэтами, применяя к ним моё определение поэзии, то станет ясно, что они поэтами не являются.Мне жаль, но это так.Поэт должен соответствовать.
Скажем, Бродский написал стихотворение про стул. Что можно сказать про стул, кроме того, что это стул? Но Бродский написал довольно длинное стихотворение об этом предмете, увидев возможности и величие русского языка.Это же можно сказать о Кашкине.Именно Кашкиным переведённые «кентерберийские рассказы» — говорят о возможностях и величии русского языка.
Далее оценим П. как философа.Внимательно рассмотрим стихотворение «быть знаменитым некрасиво». Однако, перед анализом этого стихотворения, необходимо сказать следующее. Русская речь — довольно сложная структура.Поэтому, употребляя какой-либо термин, всегда следует его продумать, чтобы выяснить его точный смысл. Такая полезная привычка есть у философов.
Итак, термин «знаменитый».Что это означает? С тем, что я сейчас скажу, я думаю, согласятся все здравомыслящие люди. «Знаменитый» — происходит от «знак»,«знамение».Знаковым, значительным может быть только то, что представляет интерес для многих людей, в чём есть большой смысл. Когда какого-то певца называют знаменитым певцом, это потому, что у него красивый голос и он поёт красиво. Если автослесаря называют знаменитым, это потому, что он является мастером своего дела, качественно исправляет поломки в автомобилях, то есть его действия являются красивыми. Если писателя называют знаменитым, это потому, что его произведения красивые и значительные. Отсюда вывод, что «знаменитый» по сути является синонимом красивого.
Но также можно сказать о каком-то убийце, который убивал, затем его упрятали за решётку или приговорили к высшей мере наказания.Мол, это был знаменитый убийца.Так можно сказать.И если он действительно является знаменитым убийцей, следовательно, его действия представляют интерес и они красивы. В противном случае(а в убийстве мало красоты, а много уродства) этого убийцу следует называть известным, памятным.
Знаменитый взрыв атомной бомбы — если он действительно знаменитый, то он представляет интерес и он красивый.В противном случае(а взрыв атомной бомбы уничтожает всё живое) его следует называть известным, памятным, как-то так. То есть всегда возможна подмена понятий.И если какой-то человек не привык продумывать слова, которые использует, он может сказать, что называется, глупость.Высказаться неправильно.
Итак «знаменитый», произошедший от слова «знак» — может быть только значительным и красивым.
Поэтому, возвращаясь к стихотворению П., следует сказать, что быть знаменитым можно только в том случае, если ты совершаешь красивые действия.
И П., по-видимому, говорит о писателях.Согласно П., писателю не следует быть знаменитым, а это значит, что писателю не следует создавать красивые рассказы или стихи. Согласитесь, что это нелепость. Знаменитым, то есть, совершающим красивые действия, можно быть или даже нужно быть, потому что это — красиво.Следовательно, высказывание П., что «быть знаменитым некрасиво» — является нелепым высказыванием. П. не продумал свои слова.И это удивительно.Ведь он известный писатель, позиционировал себя поэтом, мудрецом; и на тебе — такая промашка.Серьёзная, весомая ошибка.
Далее.«не это подымает ввысь».О какой выси идёт речь? И что же тогда подымает ввысь? П. не говорит. Да и это сочетание «подымает ввысь» — не совсем правильное.Глагол «поднимать»- означает действие, при котором поднимаемый предмет движется вверх.Поднимать вниз — не получится. Поднимать ввысь — это, по-видимому, возвышать. П. здесь, короче, слажал.
Далее.Почему же не заводить архивы? Ведь таким образом человек создаёт порядок, все рукописи или иные предметы тщательно разложены.Всё это нормально и красиво.Более того, архивы важны для писателя и в его работе всегда пригодятся.
Далее.Можно быть и знаменитым, и порядочным, вести архив и при этом привлекать к себе любовь и пространства, и времени.
Далее.Самоотдача не может быть целью творчества.Это странно и нелепо.Ведь если столяр творит табуретку, то целью его творчества является собственно табуретка.И так происходит во всяком творчестве.Целью является создаваемый предмет.
Целью творчества может быть развитие своих способностей.Успех также может быть целью.Ведь если человек что-то делает, он, разумеется, хочет, чтобы это дело успешно завершилось. В более глубоком смысле целью творчества может быть абсолют.
Далее.Если человек ничего не значит, то о нём и говорить никто не будет. Короче, если я буду описывать все нелепости в произведениях П., то моё эссе затянется.Анализируя произведения П., я должен называть вещи своими именами.И я должен давать точные резкие определения.Но они могут показаться неприличными.Поэтому об этом стихотворении я скажу, что оно очень слабое философски.Даже появляется сомнение — а П. ли его написал? Да, его написал П. Уровень его мышления — художественный.И философствовать, показывать себя мудрецом — ему не следовало.Это выглядит, мягко говоря, нелепо.
В заключение следует сказать несколько приятных слов о П. Некоторые его стихи, главным образом, из последнего периода его творческой деятельности — представляют интерес. Также П. перевёл на русский язык некоторое количество произведений европейских авторов. Скажем, из нескольких стихотворений Словацкого, которые П. перевёл на русский язык, два, может три выглядят вполне достойно.Это всё.
ноябрь 2017
Рецензии и комментарии 0