Книга «Разоблачение дьявола»
Часть первая. (Глава 1)
Возрастные ограничения 18+
Понедельник, 8 сентября. Десять часов утра. Одно из зданий комплекса ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, США. Вот уже неделю сотрудники ЦРУ занимаются просмотром и прослушкой подвального помещения, занятого исламской сектой «Алуад» для проведения собраний своих членов. Это помещение весьма обширное и находится в подвале одного заброшенного здания в Нью-Йорке. Почти месяц назад трое агентов ЦРУ внедрились в эту секту под видом правоверных мусульман с целью шпионажа за её членами и их деятельностью, так как по сообщениям, полученным от некоторых американских граждан и органов полиции США, члены этой секты замешаны в похищениях с неизвестными целями немусульман и даже мусульман, которые, по мнению членов секты, не являются истинными мусульманами, то есть не разделяют идеи радикального ислама, и в вооружённых нападениях на церкви, синагоги и мечети на территории США. Неделю назад трое внедрившихся в секту агентов установили в том помещении, где собирались её члены, две скрытые камеры со встроенными прослушивающими жучками и радиопередатчиками в стенах помещения, находящихся друг напротив друга. Звук и изображение всего происходящего в помещении от этих камер и встроенных в них жучков передавались на два стоящих рядом друг с другом компьютера в упомянутом здании ЦРУ и записывались на них. За всё то время, что трое агентов ЦРУ находились в секте, и до вчерашнего вечера ничего особенного не было усмотрено и подслушано в подвале, где собирались члены секты: молитвы, совещания между членами секты по семейным и бытовым делам, некоторые празднества. Но вчера в помещение секты пришёл её глава, Джафар Мехди, 54-летний американец иранского происхождения, иммигрировавший в США 21 год назад и после этого некоторое время работавший погрузчиком и управляющим хозяйственными делами в одной мечети в городе Буффало в штате Нью-Йорк. Секта «Алуад» была основана им восемь лет назад. Тогда же в интернете появился сайт этой секты, и её члены распространяли свои листовки по почтовым ящикам частных домов и квартир, чтобы вербовать в свои ряды мусульман США и других стран. Ещё они выпускали собственные книги в одном магазине мусульманской религиозной литературы в Нью-Йорке также в целях завлечения к себе мусульман со всего мира. Однако официально эта секта не была зарегистрирована в США как религиозная организация. Её члены собирались или в арендованных помещениях, или в жилых помещениях, принадлежащих кое-каким членам секты, или в заброшенных помещениях, как в этом случае. Эти собрания происходили в основном в городах США, хотя иногда и в других странах, где имелись члены этой секты. На данный момент общее число членов секты Алуад во всём мире несколько превышало две тысячи человек, примерно 82% из которых постоянно проживали в США. Вроде пока немного, но это число потихоньку росло с каждым годом.
Итак, вчера в подвальное помещение, занимаемое сектой «Алуад» в том заброшенном здании в Нью-Йорке, пришёл глава секты, Джафар Мехди. За всё то время, что трое агентов ЦРУ, внедрённых в секту, находились в ней и посещали собрания членов секты в том подвальном помещении, в это помещение ещё ни разу не приходил лидер и основатель секты. А вчера вечером он пришёл туда в первый раз. Камеры и прослушивающие устройства, установленные в том помещении, зафиксировали, как он, уже почти ночью, когда остальные члены секты, в том числе и трое внедрившихся туда агентов ЦРУ, покинули вчерашнее собрание, разговаривал вместе с несколькими своими приближёнными людьми из своей секты. Он им говорил, что он нашёл в одной библиотеке в Иордании одну древнюю книгу, переведённую на современный арабский язык, в которой он прочитал о том, что в писании «неверных» (иудеев и христиан) говорилось, что «самому пророку Измаилу (Ишмаэлю по Библии) явился сам Аллах и велел ему стать родоначальником великого праведного рода арабов, чтобы обратить все остальные народы мира в истинную веру в Аллаха и установить царство Аллаха на всей Земле, а тех, кто откажется принять истинную веру – истребить», и что «это было за долгие века до того, как великому пророку Мухаммеду продиктовал Коран ангел Джабраил». Но самое главное – Джафар Мехди сказал пятерым своим приближённым, с которыми он вчера остался наедине, что в той книге, найденной им в Иордании, было также сказано о том, что «истинные мусульмане через долгие века должны поразить и низвергнуть небесным оружием, дарованным им Аллахом и обращающим всё в пепел, главный город неверных, обитель разврата и греховности», и пояснил, что главный город неверных – это Нью-Йорк, по которому они, как истинные мусульмане, должны нанести удар сейчас. Затем Джафар и пятеро его приближённых также покинули помещение и разошлись по домам. На сказанное вчера лидером секты агенты ЦРУ обратили пристальное внимание.
— Патрик, как ты, как твоя семья, твои дети? – спросил у сидящего за одним из тех двух компьютеров, на которые передавались изображение и звук из того помещения, его коллега, сидящий по правую сторону от него за вторым из этих компьютером, Джулиан Дейзифилд.
— Да нормально всё, вот, в этом году неделю назад дети пошли во второй класс, растут вместе со сверстниками, жена – хорошая домохозяйка, сам я на жизнь не жалуюсь, — ответил Патрик.
Патрик Роммлер – 39-летний сотрудник ЦРУ по части технического обеспечения и сбора информации, женат на 37-летней Мэдлин Роммлер, работающей врачом-терапевтом, у них двое детей – мальчик 7 лет, Робин, и девочка 8 лет, Мэгги. Их семья проживает в городе Рочестер, штат Нью-Йорк.
Джулиан Дейзифилд – 46-летний сотрудник ЦРУ также по части технического обеспечения и сбора информации, был женат один раз, сейчас разведён, детей не имеет. Проживает в Чикаго.
В отделе ЦРУ по борьбе с терроризмом в то же утро, 8 сентября, было принято решение организовать слежку за Джафаром Мехди. Данные о нём были собраны уже более месяца назад, и было известно, что он вместе со своей семьёй (женой, тремя детьми, отцом и матерью) проживал в большом личном доме в окрестностях Нью-Йорка. Несколько сотрудников ЦРУ в этот же день отправились в Нью-Йорк и с 12:00 начали поочерёдно следить за его домом. 8 сентября он только один раз вечером выходил из дому и после этого вернулся домой с продуктами. Ну а на следующий день, 9 сентября, Джафар в три часа дня вышел из своего дома с двумя чемоданами, дождался такси и уехал на нём. Сотрудники ЦРУ приступили к проверке по базам данным, не было ли продано железнодорожных билетов, билетов на водный транспорт и на самолёты на отправку из вокзалов, гаваней и аэропортов на всей территории США на имя Джафара Мехди за сегодняшние и вчерашние сутки, и они выяснили, что человек по имени Джафар Мехди вчера, 8 сентября, во второй половине дня приобрёл билет на самолёт на рейс Нью-Йорк – Мултан (Пакистан), вылетающий сегодня, 9 сентября, в 17:00 из аэропорта Кеннеди. Сотрудники ЦРУ сверили отсканированный снимок фотографии в паспорте, предъявленном приобретателем билета в кассе аэропорта, с имеющимся у них отсканированным снимком фотографии Джафара Мехди, лидера секты Алуад. Эти снимки совпадали, значит это именно тот самый лидер секты Джафар Мехди, за которым они следят и который сегодня летит в Пакистан. Значит, когда он вчера выходил из дому за продуктами, он ещё и купил билет на самолёт на этот рейс. Двое агентов ЦРУ немедленно приобрели билеты на следующий же рейс в Пакистан, правда, не в город Мултан, а в город Карачи, так как на 9 сентября уже не было рейсов из Нью-Йорка в Мултан. Задачей этих двух агентов было проследить за Джафаром Мехди в Пакистане. Их самолёт вылетал сегодня в 21:00 из того же аэропорта Кеннеди. Джафар Мехди вылетел в Пакистан в пять часов вечера, а двое агентов ЦРУ вылетели в Пакистан в 21:00.
Тем временем, ещё вчера Патрик Роммлер получил задание отправиться в Нью-Йоркскую публичную библиотеку, одну из самых главных библиотек Нью-Йорка и США, чтобы там изучить библейскую литературу на предмет того, что же на самом деле говорилось в Библии об Измаиле (Ишмаэле), первом сыне Авраама, и о том, действительно ли к нему явился сам Аллах, чтобы он стал основателем рода арабов и обратил все народы мира в истинную веру в Аллаха, и чтобы были истреблены все те, кто откажется принять эту веру. Сегодня, 9 сентября, в районе полудня, Патрик выехал на своей машине из Рочестера, где он проживал, в Нью-Йорк и примерно в час дня прибыл в главное здание Нью-Йоркской публичной библиотеки. Он отправился в отдел религиозной литературы и обратился к заведующему этим отделом, Майклу Солсбергу, мужчине, на вид средних лет. Патрик показал ему документы, удостоверяющие его как сотрудника ЦРУ, и сказал ему следующее:
— Здравствуйте, как видите, я сотрудник ЦРУ. Мне неудобно обращаться к вам с такой просьбой, но у нас возникла нелепая ситуация. Мы следим за одной мусульманской общиной, и мы выяснили, что они собираются снова совершить атаку на Нью-Йорк, как и семь лет назад. Мы их прослушивали, и лидер этой общины сказал, что он вычитал в одной древней книге, переведённой на арабский язык и найденной им где-то в Иордании, о том, что «в писании неверных» говорилось о том, что ещё самому пророку Измаилу, сыну Авраама, за долгие века до пророка Мухаммеда, явился сам Аллах и велел ему стать во главе великого рода арабов, обратить все народы мира в веру в Аллаха и истребить всех тех, кто не примет эту веру. Ещё лидер этой общины сказал, что в той же книге, найденной им в Иордании, было написано, что через многие века истинные мусульмане должны будут «поразить и низвергнуть» главный город неверных, и пояснил, что «главный город неверных», по которому они сейчас должны нанести удар, — это Нью-Йорк. Вы знаете, что произошло в нашем городе семь лет назад, когда мусульманские террористы врезались на самолётах в здания торгового центра и погибли несколько тысяч человек. А сейчас они, похоже, собираются поразить весь наш город оружием массового поражения, и тогда могут погибнуть несколько миллионов людей. Наша задача как сотрудников ЦРУ и служителей американской нации предотвратить это. И нам необходимо выяснить исторический аспект этого вопроса. Мы должны выяснить, действительно ли в библейском писании было сказано о том, что Измаилу явился Аллах и велел ему возглавить арабский род, распространять веру в Аллаха и истребить всех «неверных». Наши коллеги изучали Библию в разных редакциях, но ничего не нашли о том, что Измаила посещал Аллах и возложил на него упомянутые миссии. Поэтому я обращаюсь к вам как к заведующему отделом религиозной литературы в этой библиотеке, и мне необходимо, чтобы вы мне предоставили все существующие редакции Библии и все материалы по ней из всех архивов в вашей библиотеке, чтобы я их изучил и нашёл, возможно, в некоторых раритетах утраченные библейские сказания. Не факт, что я найду там то, что нам нужно узнать о пророке Измаиле, и не факт, что даже если я там и найду что-то по этой теме, то это поможет нам выяснить намерения и планы действий членов этой мусульманской общины, а точнее, секты, но я должен попытаться выяснить то, что нам нужно.
— Хорошо, мистер Роммлер, я вас внимательно выслушал и понял вашу просьбу. Прошу вас за мной.
И Майкл Солсберг отвёл Патрика Роммлера в помещения архивов отдела религиозной литературы Нью-Йоркской публичной библиотеки. Там Патрик сел за один стол с компьютером и принялся искать по базе данных материалов в архивах следующие слова: Авраам, Исаак, Ишмаэль, Сарра, Агарь, Аллах, Библия, Книга Бытия. Полные совпадения всех этих названий нашлись лишь в одной книге – одной старой редакции Книги Бытия, в которой описана жизнь этих первых пяти библейских персонажей (кроме Аллаха), и там же было трижды упомянуто имя Аллаха, и это оказалась единственная книга в библиотеке, относящаяся к Библии, в которой упоминается Аллах. Эта редакция Книги Бытия была написана на иврите, относилась к числу раритетов, собранных в архивах религиозной литературы в той библиотеке, была издана в 1615 году в Палестине и была получена Нью-Йоркской публичной библиотекой ещё в 1974 году. Обо всём этом было указано в электронном каталоге и в формуляре, приложенном к этой книге. Патрик подошёл к соответствующему шкафу в помещениях архивов библиотеки, в которых он находился, и минуты через две нашёл нужную ему книгу на одной из полок шкафа. Он взял эту книгу и отправился обратно в помещения для посетителей отдела религиозной литературы в библиотеке, в которых он встретился с заведующим этим отделом. Патрик снова подошёл к заведующему и сказал ему:
— Что ж, мистер Солсберг, я нашёл ту книгу, которую я искал. Это одна из редакций Книги Бытия на иврите, изданная в Палестине в 1615 году, и я смотрел по вашему каталогу – там Аллах упоминается трижды, и это единственная библейская книга в вашей библиотеке, в которой упоминается Аллах. И так как именно в Книге Бытия содержится история жизни Измаила, то это именно то, что нам нужно узнать. Я сам не знаю иврита, и поэтому я должен передать эту книгу на изучение моим коллегам, которые знают иврит. Разрешите мне позаимствовать у вас эту книгу? Мы потом обязательно вернём вам этот раритет, и наши сотрудники, возможно, переведут эту давнюю редакцию Книги Бытия с иврита на английский язык.
— Да, конечно, мистер Роммлер, берите книгу.
— Спасибо большое. Благодарю вас за понимание, — сказал Патрик и покинул отдел религиозной литературы, а затем и библиотеку. Часам к четырём он уже добрался на своей машине до комплекса зданий ЦРУ в Лэнгли, где он работал, находящегося неподалёку от Вашингтона. Он отдал взятую им в библиотеке книгу на иврите нескольким сотрудникам ЦРУ, которые знали этот язык, чтобы они её изучили и нашли в ней то, что говорится о том, что связывало пророка Измаила и Аллаха.
На следующий день, 10 сентября, в 10:15 по местному времени, двое агентов ЦРУ приземлились на самолёте в аэропорту пакистанского города Карачи. Это были мужчина 42 лет, Джеффри Хатагер, и женщина 35 лет, Лиана Джентрис. Они добрались на автобусе до ближайшего к аэропорту карачинского железнодорожного вокзала и в вокзальной кассе купили билет до Мултана. Они дождались скоростного поезда примерно через полчаса, сели на него и где-то через три часа уже были в городе Мултане, находящимся почти в 900 километрах от Карачи на другом конце Пакистана. Затем они заселились в один из отелей Мултана в два разных соседствующих друг с другом одноместных номера на втором этаже. Они сначала хотели поселиться вместе в один двухместный номер, но администраторы отеля объяснили им, что по местным правилам люди разного пола, не состоящие в браке друг с другом и не являющиеся близкими и кровными родственниками, не могут поселиться вместе в одном номере. После заселения в свои номера они позвонили своим коллегам в Лэнгли и сообщили им, что они прибыли в Мултан. А их коллеги, в свою очередь, сказали им, что они связались с администрацией единственного аэропорта в городе Мултане, и представители администрации сообщили им, что человек по имени Джафар Мехди сегодня утром в 7:35 по местному времени прилетел в Мултан рейсом из Нью-Йорка и после этого остановился в отеле «Рамада» в центре города. В четыре часа дня Джеффри и Лиана отправились в отель «Рамада» на такси и через двадцать минут уже были в этом отеле. Затем они обратились к администрации отеля с вопросом о том, в каком номере там остановился человек по имени Джафар Мехди. Сначала работники администрации отеля отказались им отвечать на их вопрос, сказав им, что они никому не обязаны предоставлять информацию о поселившихся и проживающих в отеле людях и о том, в каких номерах они поселились, если те, кто это спрашивает, не являются близкими родственниками заселившихся в отель людей, про которых они спрашивают. Тогда оба агента показали свои удостоверения агентов ЦРУ и сказали, что человек, которым они интересуются, подозревается в международном терроризме, и их задача – проследить за ним. И только после этого администраторы отеля сообщили им, что Джафар Мехди сегодня заселился в этот отель в одноместный номер 25 на третьем этаже. Джеффри и Лиана поблагодарили администраторов за предоставленную им информацию и попросили их не говорить Джафару Мехди, что про него спрашивали, в каком номере он поселился, и что это были агенты ЦРУ, которые собираются следить за ним. Администраторы пообещали агентам, что они не скажут это Джафару Мехди. Агенты попросили их, чтобы они дали им ключ от номера 25, в котором остановился Джафар, чтобы они могли тайком проникнуть в этот номер и проследить за Джафаром. Те согласились и выдали им один ключ от этого номера.
Лиана и Джеффри поднялись на третий этаж и подошли к двери номера 25. Дверь была закрыта. Возможно, она была заперта на ключ с внутренней стороны номера. Джеффри достал из внутреннего кармана своего пальто ручной рентгеновский сканер, имеющийся в наличии у многих агентов ЦРУ на заданиях такого рода, включил его и направил на дверь номера, чтобы определить, есть ли в номере люди. На экране сканера был в чёрно-бело-серой расцветке показан интерьер номера, и там среди всего прочего отображался скелет человека, ходящего по комнате. Значит, Джафар Мехди в тот момент был в номере. Нужно было дождаться, пока он куда-то выйдет, чтобы проникнуть в его номер. Лиана достала из своего кармана микрокамеру и прицепила её при помощи имеющихся на ней креплений на верхнюю петельку закрытой двери номера. Глазок микрокамеры смотрел по диагонали вниз, на пол, в ту сторону, в которую должна открыться дверь наружу. У Лианы имелось компактное устройство размером с ладонь с экраном, на который передавались изображение и звук с установленной ею микрокамеры на петельке двери. Это устройство с экраном она включила и держала включённым. Если бы даже она и не смотрела бы на экран своего устройства в тот момент, как открылась бы дверь номера, она бы могла услышать скрип этой двери. Лиана и Джеффри спустились на первый этаж отеля и зашли в одну имеющуюся там столовую, чтобы перекусить и выпить чего-нибудь. После того, как они перекусили и выпили, они ещё некоторое время посидели за столиком. Где-то в пол-шестого Лиана услышал скрип двери из своего устройства, находящегося в кармане её блузки. Она тут же вынула устройство из кармана и посмотрела на его экран. На экране было видно, что дверь номера уже была открыта и что из неё вышел человек по направлению в ту сторону, в которую смотрела микрокамера на петельке двери. Лиана и Джеффри тотчас же вышли из столовой и снова отправились на третий этаж к номеру 25. Чтобы убедиться, что Джафар не вернулся в номер за то время, как они оба снова поднялись сюда, Джеффри снова просканировал своим сканером номер, и там сейчас никого не было. После этого Лиана сняла свою микрокамеру с петельки и положила её обратно к себе в карман, а Джеффри потянул вниз ручку двери номера – дверь была заперта. Тогда Джеффри достал ключ от номера, данный ему и его напарнице работниками администрации отеля, отпёр им дверь, открыл её наружу, куда она и открывалась своей левой стороной для тех, кто находился в коридоре, а не в номере, и они оба вместе с Лианой зашли в номер. Джеффри закрыл дверь номера изнутри на ключ и положил ключ обратно к себе в карман. Они прошли в прихожую комнату гостиничного номера, в которой на столе стоял закрытый ноутбук Джафара Мехди. Лиана поднялась на стол и снова установила свою микрокамеру, на этот раз прикрепив её к краю карниза шторы, закрывающей окно перед столом. Джеффри поднял экран ноутбука и включил ноутбук. Но чтобы войти в систему, ноутбук требовал пароль. У агентов не было при себе диска для подборки паролей. Пришлось выключить ноутбук и закрыть его обратно экраном к клавиатуре. Хотя было бы неплохо войти в ноутбук и скопировать имеющиеся там данные, вдруг там есть необходимая ЦРУ информация о планах Мехди. В комнате на кресле лежал один небольшой пластиковый кейс. К счастью, без цифрового замка. Джеффри подошёл к кейсу и открыл его, отдёрнув два боковых крепления по обеим его бокам. В кейсе хранились некоторые личные вещи, пишущие ручки, бумаги и документы Джафара. Но сейчас не нужно было что-либо брать у него из кейса. Джеффри достал из своего кармана один маленький радиомаячок, предназначенный для отслеживания его местонахождения по радиосигналу, который ему дали его шефы из ЦРУ перед его отлётом в Пакистан на это задание, затем он включил и положил этот радиомаячок в один маленький висящий тканевой мешочек в кейсе. В этом мешочке больше ничего не было, и рядом с ним, а также в других отделениях кейса было ещё несколько таких мешочков, некоторые из которых были пустыми, а в некоторых из них находились кое-какие вещицы Джафара. Джеффри закрыл кейс на оба боковых крепления и поставил его обратно в его прежнее положение на кресле. Расчёт был на то, что Джафар Мехди непременно возьмёт с собой этот кейс, и агенты в ЦРУ смогут отследить его местонахождение по радиомаячку, который Джеффри положил в этот кейс. Затем Джеффри и Лиана решили уходить из номера, направились к двери номера, и Джеффри снова достал и включил свой рентгеновский сканер, чтобы проверить, не было ли кого поблизости от двери номера с той стороны, то есть со стороны коридора. К счастью, там никого не было. Тогда Джеффри достал ключ от номера и открыл им дверь. Джеффри и Лиана вышли в коридор, и первый снова запер дверь на ключ и убрал ключ обратно в свой карман. Оба агента благополучно покинули номер незамеченными и направились в сторону гостиничной лестницы. Джеффри позвонил по своему мобильному телефону своим коллегам в ЦРУ и сказал:
— Я установил включённый радиомаячок в кейсе объекта. Теперь вы сможете отследить его перемещения и местонахождения.
Где-то через час Джафар Мехди вернулся в свой номер один, принял ванную и душ, а затем прилёг отдохнуть. Джеффри и Лиана видели его через микрокамеру Лианы, установленную на карнизе, но ничего существенного не узнали. Ближе к ночи Джафар уже одетым и обутым вышел из спальни номера в прихожую комнату, где была установлена микрокамера на карнизе, достал свой мобильный телефон и кому-то позвонил и сказал по-английски:
— Это я, Джафар. Скоро буду у вас. Да хранит вас Аллах!
Затем он вышел из номера, забрав с кресла свой кейс с радиомаячком, который Джеффри в него положил, и закрыл дверь номера на свой ключ.
Тем временем, в этот же день, 10 сентября, в ЦРУ его сотрудники, владеющие ивритом, всё же нашли в книге, данной им Патриком Роммлером, то, что их интересовало, и перевели это на английский язык. Найденное ими в книге потрясло их и их коллег. Оказывается, в этой редакции Книги Бытия, изданной в Палестине в 1615 году и полученной Нью-Йоркской публичной библиотекой в 1974 году, было прямо сказано о следующем: так называемому пророку Измаилу, сыну Авраама, явился не бог, а сам дьявол. И имя этого дьявола, переведённое с иврита, было Аллах! Именно он велел Измаилу (Ишмаэлю) стать родоначальником рода арабов и распространить веру в Аллаха среди всех народов Земли, а тех, кто не согласится принять эту веру, — истребить всех до единого. В этой книге было сказано о том, что Аллах – это и есть сам дьявол, когда-то являвшийся одним из слуг бога Яхве, но потом решивший восстать против него и за это изгнанный в ад, в подземный мир, а затем превратившийся в некую сущность огромных размеров и ужасающего вида. Из всего этого сотрудники ЦРУ сделали вывод, что Аллах – это и есть настоящий библейский Дьявол, являющийся врагом бога Яхве, и что ислам – это религия поклонения не богу, а дьяволу. И так как библейские писания изначально писались и хранились в Палестине, долгое время находившейся под властью мусульман, то мусульманские правители могли попросту отредактировать их и вычеркнуть оттуда тот эпизод, когда Измаилу явился сам дьявол по имени Аллах, чтобы никто из мусульман, иудеев, христиан, представителей других религиозных конфессий и неверующих не узнал о том, что Аллах – это дьявол, и что ислам – это на самом деле религия дьявола. Но вот сейчас чудом отыскалась та редакция Книги Бытия, в которой описан Аллах как дьявол и враг бога Яхве, явившийся Измаилу.
— Сэр, мы отследили, где сейчас находится Джафар Мехди. Он в горном ущелье в 20 километрах к северо-востоку от Мултана, — сказал своему шефу один из агентов ЦРУ, который отслеживал на экране компьютера местонахождение Джафара по радиомаячку в одном из зданий ЦРУ в Лэнгли. Тогда его шеф позвонил Джеффри в Пакистан и передал ему следующее:
— Джафар Мехди сейчас находится в небольшом горном ущелье в 20 километрах к северо-востоку от Мултана. Включи свой радиомаячок, чтобы мы могли отслеживать ваше местонахождение и направлять вас туда, где находится Мехди. Отправляйтесь к северо-востоку от города. Будьте всегда на связи.
Джеффри включил имеющийся у него ещё один радиомаячок, чтобы коллеги его и его напарницы в Лэнгли могли отслеживать их местонахождение и направлять их по верному пути. Джеффри и Лиана после того, как они покинули отель, в котором остановился Мехди, сидели на скамейке неподалёку от этого отеля и ждали инструкций от своих коллег. Когда они получили новое указание, они за деньги взяли напрокат автомобиль «Форд Фокус» в одном местном автопарке и уехали на нём из Мултана в северо-восточном направлении. Следуя указаниям своих коллег, они добрались до горного ущелья, в котором по сведениям их коллег находился Мехди. Была уже тёмная ночь, и в том месте в Пакистане было уже 11 сентября, а в Лэнгли в тот момент было ещё 10 сентября и 16:05. Джеффри и Лиана вышли из машины, достали из своих сумок фонари и зажгли их. Они направились в сторону ущелья. Впереди никого не было. Агенты зашли в ущелье. Оно поросло зелёной травой и редкими кустами, хотя это было плохо видно в ночной темноте, даже при свете фонарей и луны. Напарники продвинулись дальше по ущелью. Тут Джеффри из Лэнгли позвонил один из его кураторов на этом задании:
— Джеффри, Мехди находится всего в ста метрах от вас. Вам надо пройти ещё совсем немного вперёд вправо. Совсем скоро вы увидите небольшой склон, и вы должны пройти по нему вниз, и там дальше – вход в пещеру. Он и ещё более 150 человек находятся в одном лагере в гроте пещеры. Будьте осторожны!
— Вас понял, сэр! – ответил Джеффри.
Лиана и Джеффри свернули немного вправо, дошли до указанного небольшого склона, прошли по нему вниз, дошли до пещеры, затем вошли в пещеру, прошли по ней метров тридцать и очутились в гроте пещеры. Он был довольно большой по размерам, в нём имелось множество каменных прикрытий, за которыми можно было спрятаться. Спустя секунд десять до напарников стали доноситься голоса спереди. Они дошли до череды больших каменных глыб, разделённых щелями, сквозь некоторые из которых можно было протиснуться. В этих щелях стал заметен лагерь, находящийся в углублении грота внизу. В лагере было множество палаток, боевых машин и довольно много людей с автоматами. Джеффри послал СМС-сообщение своему куратору о том, что они в гроте нашли лагерь с вооружёнными людьми. Напарники засели в укрытии и стали выжидать. Почти через час в лагере, метрах в сорока внизу спереди от засевших в укрытие двух агентов ЦРУ, собралась группа из десятка-полтора человек, и они принялись что-то обсуждать. Тогда Лиана достала из своего кармана наушник для усиления звука, вставила его в своё левое ухо, подошла к одной щели между каменными глыбами и стала прислушиваться к тому, что говорили те люди, находясь своим левым боком к лагерю. Наушник усиливал звук в десять раз и позволял хорошо слышать на расстоянии до ста метров. Напарникам повезло, что те люди говорили по-английски, а не на каком-нибудь диалекте арабского, персидского или урду. Значит, они были англоязычными мусульманами, скорее всего, пакистанцами, так как в Пакистане английский язык как-никак является государственным языком, наряду с урду и несколькими местными языками, да и на самом деле немалый процент населения Пакистана говорят по-английски. Сначала эти люди обсуждали свои приготовления к какой-то вооружённой миссии, и тут один из этих людей сказал остальным следующее:
— Наш предводитель Джафар Мехди ведёт нас на войну с неверными. Он прочитал в одной древней книге, что ещё за много веков до нашего великого пророка Мухаммеда самому великому пророку Измаилу явился сам Аллах и велел Измаилу стать нашим родоначальником и предводителем. Аллах повелел Измаилу распространять веру в Него среди всех народов Земли, а всех тех, кто откажется принять веру в Него – истребить. Все те, кто не верят в Аллаха, являются неверными. Ещё Джафар сказал, что в той книге говорилось, что «когда истинно верующие в Аллаха пройдут на своём пути одиннадцать полей с растущими деревьями-смоковницами, то они найдут на одиннадцатом поле, которое они пройдут, девять деревьев-смоковниц и соберут на них две тысячи и один смоковичный плод, и тогда они, восседая на двух птицах в небесах, сровняют с землёй две башни, возвышающиеся до небес в главной обители неверных, и погибнет несколько тысяч неверных, а когда истинно верующие в Аллаха пройдут на своём пути ещё двенадцать полей с растущими деревьями-смоковницами, то они найдут на двенадцатом поле, которое они пройдут, ещё девять деревьев-смоковниц и соберут на них две тысячи и восемь смоковичных плодов, и тогда они с помощью небесного оружия, дарованного им Аллахом, сотрут с лица земли всю главную обитель неверных, и погибнет несколько миллионов неверных, и после этого сам Аллах предстанет перед низвергнутой обителью неверных, и установится Его Царство на всей Земле».
Всё услышанное было записано на диктофон в кармане Лианы, к которому был подключён её наушник по радиосвязи без проводов. Она подключила диктофон к своему мобильному телефону, передала с диктофона на телефон аудиозапись только что записанного на диктофон разговора террористов, а затем отправила СМС-сообщение на номер одного из компьютеров, находящихся в одном из зданий ЦРУ в Лэнгли, в котором она сообщила им, что записала разговор террористов и передаёт им запись этого разговора в этом сообщении, и в которое была вложена аудиозапись этого разговора. В ЦРУ немедленно приступили к расшифровке аудиозаписи этого разговора террористов про Аллаха, Измаила и смоковницы. Сказанное про поля со смоковницами, деревья-смоковницы и смоковичные плоды означало следующее, что поняли сотрудники ЦРУ:
— Последнее, одиннадцатое из одиннадцати полей, которые пройдут «истинно верующие в Аллаха», на котором растут девять деревьев-смоковниц, и эти девять деревьев означают одиннадцатое число девятого месяца, то есть 11 сентября. Две тысячи и один (2001) смоковичный плод, которые они соберут с этих девяти смоковичных деревьев на одиннадцатом поле, означают 11 сентября 2001 года, когда истинно верующие в Аллаха на двух птицах сровняют с землёй две башни в городе-обители неверных, то есть на двух самолётах снесут две башни торгового центра в Нью-Йорке, что и случилось в тот день почти ровно семь лет назад.
— А последнее, двенадцатое из следующих двенадцати полей, которые пройдут истинные мусульмане, на котором растут ещё девять деревьев-смоковниц, и эти девять деревьев означают двенадцатое число девятого месяца, то есть 12 сентября. Две тысячи и восемь (2008) смоковичных плодов, которые они соберут с этих девяти смоковичных деревьев на двенадцатом поле, означают 12 сентября 2008 года, когда мусульмане изничтожат при помощи «небесного оружия» всю главную обитель неверных, то есть весь город Нью-Йорк. Значит, послезавтра, 12 сентября 2008 года они собираются нанести удар оружием массового уничтожения по Нью-Йорку!
— Вот гады же, а в нашей стране ещё проводят политику толерантности к этим адовым чертям муслимским и к их долбанутой религии! А они теперь собираются стереть с лица Земли наш город и убить несколько миллионов американцев!
— Ещё они сказали, что после того, как главный город неверных падёт, сам Аллах предстанет перед низвергнутым городом, и установится его царство на Земле. И они в это всерьёз верят!
Итак, вчера в подвальное помещение, занимаемое сектой «Алуад» в том заброшенном здании в Нью-Йорке, пришёл глава секты, Джафар Мехди. За всё то время, что трое агентов ЦРУ, внедрённых в секту, находились в ней и посещали собрания членов секты в том подвальном помещении, в это помещение ещё ни разу не приходил лидер и основатель секты. А вчера вечером он пришёл туда в первый раз. Камеры и прослушивающие устройства, установленные в том помещении, зафиксировали, как он, уже почти ночью, когда остальные члены секты, в том числе и трое внедрившихся туда агентов ЦРУ, покинули вчерашнее собрание, разговаривал вместе с несколькими своими приближёнными людьми из своей секты. Он им говорил, что он нашёл в одной библиотеке в Иордании одну древнюю книгу, переведённую на современный арабский язык, в которой он прочитал о том, что в писании «неверных» (иудеев и христиан) говорилось, что «самому пророку Измаилу (Ишмаэлю по Библии) явился сам Аллах и велел ему стать родоначальником великого праведного рода арабов, чтобы обратить все остальные народы мира в истинную веру в Аллаха и установить царство Аллаха на всей Земле, а тех, кто откажется принять истинную веру – истребить», и что «это было за долгие века до того, как великому пророку Мухаммеду продиктовал Коран ангел Джабраил». Но самое главное – Джафар Мехди сказал пятерым своим приближённым, с которыми он вчера остался наедине, что в той книге, найденной им в Иордании, было также сказано о том, что «истинные мусульмане через долгие века должны поразить и низвергнуть небесным оружием, дарованным им Аллахом и обращающим всё в пепел, главный город неверных, обитель разврата и греховности», и пояснил, что главный город неверных – это Нью-Йорк, по которому они, как истинные мусульмане, должны нанести удар сейчас. Затем Джафар и пятеро его приближённых также покинули помещение и разошлись по домам. На сказанное вчера лидером секты агенты ЦРУ обратили пристальное внимание.
— Патрик, как ты, как твоя семья, твои дети? – спросил у сидящего за одним из тех двух компьютеров, на которые передавались изображение и звук из того помещения, его коллега, сидящий по правую сторону от него за вторым из этих компьютером, Джулиан Дейзифилд.
— Да нормально всё, вот, в этом году неделю назад дети пошли во второй класс, растут вместе со сверстниками, жена – хорошая домохозяйка, сам я на жизнь не жалуюсь, — ответил Патрик.
Патрик Роммлер – 39-летний сотрудник ЦРУ по части технического обеспечения и сбора информации, женат на 37-летней Мэдлин Роммлер, работающей врачом-терапевтом, у них двое детей – мальчик 7 лет, Робин, и девочка 8 лет, Мэгги. Их семья проживает в городе Рочестер, штат Нью-Йорк.
Джулиан Дейзифилд – 46-летний сотрудник ЦРУ также по части технического обеспечения и сбора информации, был женат один раз, сейчас разведён, детей не имеет. Проживает в Чикаго.
В отделе ЦРУ по борьбе с терроризмом в то же утро, 8 сентября, было принято решение организовать слежку за Джафаром Мехди. Данные о нём были собраны уже более месяца назад, и было известно, что он вместе со своей семьёй (женой, тремя детьми, отцом и матерью) проживал в большом личном доме в окрестностях Нью-Йорка. Несколько сотрудников ЦРУ в этот же день отправились в Нью-Йорк и с 12:00 начали поочерёдно следить за его домом. 8 сентября он только один раз вечером выходил из дому и после этого вернулся домой с продуктами. Ну а на следующий день, 9 сентября, Джафар в три часа дня вышел из своего дома с двумя чемоданами, дождался такси и уехал на нём. Сотрудники ЦРУ приступили к проверке по базам данным, не было ли продано железнодорожных билетов, билетов на водный транспорт и на самолёты на отправку из вокзалов, гаваней и аэропортов на всей территории США на имя Джафара Мехди за сегодняшние и вчерашние сутки, и они выяснили, что человек по имени Джафар Мехди вчера, 8 сентября, во второй половине дня приобрёл билет на самолёт на рейс Нью-Йорк – Мултан (Пакистан), вылетающий сегодня, 9 сентября, в 17:00 из аэропорта Кеннеди. Сотрудники ЦРУ сверили отсканированный снимок фотографии в паспорте, предъявленном приобретателем билета в кассе аэропорта, с имеющимся у них отсканированным снимком фотографии Джафара Мехди, лидера секты Алуад. Эти снимки совпадали, значит это именно тот самый лидер секты Джафар Мехди, за которым они следят и который сегодня летит в Пакистан. Значит, когда он вчера выходил из дому за продуктами, он ещё и купил билет на самолёт на этот рейс. Двое агентов ЦРУ немедленно приобрели билеты на следующий же рейс в Пакистан, правда, не в город Мултан, а в город Карачи, так как на 9 сентября уже не было рейсов из Нью-Йорка в Мултан. Задачей этих двух агентов было проследить за Джафаром Мехди в Пакистане. Их самолёт вылетал сегодня в 21:00 из того же аэропорта Кеннеди. Джафар Мехди вылетел в Пакистан в пять часов вечера, а двое агентов ЦРУ вылетели в Пакистан в 21:00.
Тем временем, ещё вчера Патрик Роммлер получил задание отправиться в Нью-Йоркскую публичную библиотеку, одну из самых главных библиотек Нью-Йорка и США, чтобы там изучить библейскую литературу на предмет того, что же на самом деле говорилось в Библии об Измаиле (Ишмаэле), первом сыне Авраама, и о том, действительно ли к нему явился сам Аллах, чтобы он стал основателем рода арабов и обратил все народы мира в истинную веру в Аллаха, и чтобы были истреблены все те, кто откажется принять эту веру. Сегодня, 9 сентября, в районе полудня, Патрик выехал на своей машине из Рочестера, где он проживал, в Нью-Йорк и примерно в час дня прибыл в главное здание Нью-Йоркской публичной библиотеки. Он отправился в отдел религиозной литературы и обратился к заведующему этим отделом, Майклу Солсбергу, мужчине, на вид средних лет. Патрик показал ему документы, удостоверяющие его как сотрудника ЦРУ, и сказал ему следующее:
— Здравствуйте, как видите, я сотрудник ЦРУ. Мне неудобно обращаться к вам с такой просьбой, но у нас возникла нелепая ситуация. Мы следим за одной мусульманской общиной, и мы выяснили, что они собираются снова совершить атаку на Нью-Йорк, как и семь лет назад. Мы их прослушивали, и лидер этой общины сказал, что он вычитал в одной древней книге, переведённой на арабский язык и найденной им где-то в Иордании, о том, что «в писании неверных» говорилось о том, что ещё самому пророку Измаилу, сыну Авраама, за долгие века до пророка Мухаммеда, явился сам Аллах и велел ему стать во главе великого рода арабов, обратить все народы мира в веру в Аллаха и истребить всех тех, кто не примет эту веру. Ещё лидер этой общины сказал, что в той же книге, найденной им в Иордании, было написано, что через многие века истинные мусульмане должны будут «поразить и низвергнуть» главный город неверных, и пояснил, что «главный город неверных», по которому они сейчас должны нанести удар, — это Нью-Йорк. Вы знаете, что произошло в нашем городе семь лет назад, когда мусульманские террористы врезались на самолётах в здания торгового центра и погибли несколько тысяч человек. А сейчас они, похоже, собираются поразить весь наш город оружием массового поражения, и тогда могут погибнуть несколько миллионов людей. Наша задача как сотрудников ЦРУ и служителей американской нации предотвратить это. И нам необходимо выяснить исторический аспект этого вопроса. Мы должны выяснить, действительно ли в библейском писании было сказано о том, что Измаилу явился Аллах и велел ему возглавить арабский род, распространять веру в Аллаха и истребить всех «неверных». Наши коллеги изучали Библию в разных редакциях, но ничего не нашли о том, что Измаила посещал Аллах и возложил на него упомянутые миссии. Поэтому я обращаюсь к вам как к заведующему отделом религиозной литературы в этой библиотеке, и мне необходимо, чтобы вы мне предоставили все существующие редакции Библии и все материалы по ней из всех архивов в вашей библиотеке, чтобы я их изучил и нашёл, возможно, в некоторых раритетах утраченные библейские сказания. Не факт, что я найду там то, что нам нужно узнать о пророке Измаиле, и не факт, что даже если я там и найду что-то по этой теме, то это поможет нам выяснить намерения и планы действий членов этой мусульманской общины, а точнее, секты, но я должен попытаться выяснить то, что нам нужно.
— Хорошо, мистер Роммлер, я вас внимательно выслушал и понял вашу просьбу. Прошу вас за мной.
И Майкл Солсберг отвёл Патрика Роммлера в помещения архивов отдела религиозной литературы Нью-Йоркской публичной библиотеки. Там Патрик сел за один стол с компьютером и принялся искать по базе данных материалов в архивах следующие слова: Авраам, Исаак, Ишмаэль, Сарра, Агарь, Аллах, Библия, Книга Бытия. Полные совпадения всех этих названий нашлись лишь в одной книге – одной старой редакции Книги Бытия, в которой описана жизнь этих первых пяти библейских персонажей (кроме Аллаха), и там же было трижды упомянуто имя Аллаха, и это оказалась единственная книга в библиотеке, относящаяся к Библии, в которой упоминается Аллах. Эта редакция Книги Бытия была написана на иврите, относилась к числу раритетов, собранных в архивах религиозной литературы в той библиотеке, была издана в 1615 году в Палестине и была получена Нью-Йоркской публичной библиотекой ещё в 1974 году. Обо всём этом было указано в электронном каталоге и в формуляре, приложенном к этой книге. Патрик подошёл к соответствующему шкафу в помещениях архивов библиотеки, в которых он находился, и минуты через две нашёл нужную ему книгу на одной из полок шкафа. Он взял эту книгу и отправился обратно в помещения для посетителей отдела религиозной литературы в библиотеке, в которых он встретился с заведующим этим отделом. Патрик снова подошёл к заведующему и сказал ему:
— Что ж, мистер Солсберг, я нашёл ту книгу, которую я искал. Это одна из редакций Книги Бытия на иврите, изданная в Палестине в 1615 году, и я смотрел по вашему каталогу – там Аллах упоминается трижды, и это единственная библейская книга в вашей библиотеке, в которой упоминается Аллах. И так как именно в Книге Бытия содержится история жизни Измаила, то это именно то, что нам нужно узнать. Я сам не знаю иврита, и поэтому я должен передать эту книгу на изучение моим коллегам, которые знают иврит. Разрешите мне позаимствовать у вас эту книгу? Мы потом обязательно вернём вам этот раритет, и наши сотрудники, возможно, переведут эту давнюю редакцию Книги Бытия с иврита на английский язык.
— Да, конечно, мистер Роммлер, берите книгу.
— Спасибо большое. Благодарю вас за понимание, — сказал Патрик и покинул отдел религиозной литературы, а затем и библиотеку. Часам к четырём он уже добрался на своей машине до комплекса зданий ЦРУ в Лэнгли, где он работал, находящегося неподалёку от Вашингтона. Он отдал взятую им в библиотеке книгу на иврите нескольким сотрудникам ЦРУ, которые знали этот язык, чтобы они её изучили и нашли в ней то, что говорится о том, что связывало пророка Измаила и Аллаха.
На следующий день, 10 сентября, в 10:15 по местному времени, двое агентов ЦРУ приземлились на самолёте в аэропорту пакистанского города Карачи. Это были мужчина 42 лет, Джеффри Хатагер, и женщина 35 лет, Лиана Джентрис. Они добрались на автобусе до ближайшего к аэропорту карачинского железнодорожного вокзала и в вокзальной кассе купили билет до Мултана. Они дождались скоростного поезда примерно через полчаса, сели на него и где-то через три часа уже были в городе Мултане, находящимся почти в 900 километрах от Карачи на другом конце Пакистана. Затем они заселились в один из отелей Мултана в два разных соседствующих друг с другом одноместных номера на втором этаже. Они сначала хотели поселиться вместе в один двухместный номер, но администраторы отеля объяснили им, что по местным правилам люди разного пола, не состоящие в браке друг с другом и не являющиеся близкими и кровными родственниками, не могут поселиться вместе в одном номере. После заселения в свои номера они позвонили своим коллегам в Лэнгли и сообщили им, что они прибыли в Мултан. А их коллеги, в свою очередь, сказали им, что они связались с администрацией единственного аэропорта в городе Мултане, и представители администрации сообщили им, что человек по имени Джафар Мехди сегодня утром в 7:35 по местному времени прилетел в Мултан рейсом из Нью-Йорка и после этого остановился в отеле «Рамада» в центре города. В четыре часа дня Джеффри и Лиана отправились в отель «Рамада» на такси и через двадцать минут уже были в этом отеле. Затем они обратились к администрации отеля с вопросом о том, в каком номере там остановился человек по имени Джафар Мехди. Сначала работники администрации отеля отказались им отвечать на их вопрос, сказав им, что они никому не обязаны предоставлять информацию о поселившихся и проживающих в отеле людях и о том, в каких номерах они поселились, если те, кто это спрашивает, не являются близкими родственниками заселившихся в отель людей, про которых они спрашивают. Тогда оба агента показали свои удостоверения агентов ЦРУ и сказали, что человек, которым они интересуются, подозревается в международном терроризме, и их задача – проследить за ним. И только после этого администраторы отеля сообщили им, что Джафар Мехди сегодня заселился в этот отель в одноместный номер 25 на третьем этаже. Джеффри и Лиана поблагодарили администраторов за предоставленную им информацию и попросили их не говорить Джафару Мехди, что про него спрашивали, в каком номере он поселился, и что это были агенты ЦРУ, которые собираются следить за ним. Администраторы пообещали агентам, что они не скажут это Джафару Мехди. Агенты попросили их, чтобы они дали им ключ от номера 25, в котором остановился Джафар, чтобы они могли тайком проникнуть в этот номер и проследить за Джафаром. Те согласились и выдали им один ключ от этого номера.
Лиана и Джеффри поднялись на третий этаж и подошли к двери номера 25. Дверь была закрыта. Возможно, она была заперта на ключ с внутренней стороны номера. Джеффри достал из внутреннего кармана своего пальто ручной рентгеновский сканер, имеющийся в наличии у многих агентов ЦРУ на заданиях такого рода, включил его и направил на дверь номера, чтобы определить, есть ли в номере люди. На экране сканера был в чёрно-бело-серой расцветке показан интерьер номера, и там среди всего прочего отображался скелет человека, ходящего по комнате. Значит, Джафар Мехди в тот момент был в номере. Нужно было дождаться, пока он куда-то выйдет, чтобы проникнуть в его номер. Лиана достала из своего кармана микрокамеру и прицепила её при помощи имеющихся на ней креплений на верхнюю петельку закрытой двери номера. Глазок микрокамеры смотрел по диагонали вниз, на пол, в ту сторону, в которую должна открыться дверь наружу. У Лианы имелось компактное устройство размером с ладонь с экраном, на который передавались изображение и звук с установленной ею микрокамеры на петельке двери. Это устройство с экраном она включила и держала включённым. Если бы даже она и не смотрела бы на экран своего устройства в тот момент, как открылась бы дверь номера, она бы могла услышать скрип этой двери. Лиана и Джеффри спустились на первый этаж отеля и зашли в одну имеющуюся там столовую, чтобы перекусить и выпить чего-нибудь. После того, как они перекусили и выпили, они ещё некоторое время посидели за столиком. Где-то в пол-шестого Лиана услышал скрип двери из своего устройства, находящегося в кармане её блузки. Она тут же вынула устройство из кармана и посмотрела на его экран. На экране было видно, что дверь номера уже была открыта и что из неё вышел человек по направлению в ту сторону, в которую смотрела микрокамера на петельке двери. Лиана и Джеффри тотчас же вышли из столовой и снова отправились на третий этаж к номеру 25. Чтобы убедиться, что Джафар не вернулся в номер за то время, как они оба снова поднялись сюда, Джеффри снова просканировал своим сканером номер, и там сейчас никого не было. После этого Лиана сняла свою микрокамеру с петельки и положила её обратно к себе в карман, а Джеффри потянул вниз ручку двери номера – дверь была заперта. Тогда Джеффри достал ключ от номера, данный ему и его напарнице работниками администрации отеля, отпёр им дверь, открыл её наружу, куда она и открывалась своей левой стороной для тех, кто находился в коридоре, а не в номере, и они оба вместе с Лианой зашли в номер. Джеффри закрыл дверь номера изнутри на ключ и положил ключ обратно к себе в карман. Они прошли в прихожую комнату гостиничного номера, в которой на столе стоял закрытый ноутбук Джафара Мехди. Лиана поднялась на стол и снова установила свою микрокамеру, на этот раз прикрепив её к краю карниза шторы, закрывающей окно перед столом. Джеффри поднял экран ноутбука и включил ноутбук. Но чтобы войти в систему, ноутбук требовал пароль. У агентов не было при себе диска для подборки паролей. Пришлось выключить ноутбук и закрыть его обратно экраном к клавиатуре. Хотя было бы неплохо войти в ноутбук и скопировать имеющиеся там данные, вдруг там есть необходимая ЦРУ информация о планах Мехди. В комнате на кресле лежал один небольшой пластиковый кейс. К счастью, без цифрового замка. Джеффри подошёл к кейсу и открыл его, отдёрнув два боковых крепления по обеим его бокам. В кейсе хранились некоторые личные вещи, пишущие ручки, бумаги и документы Джафара. Но сейчас не нужно было что-либо брать у него из кейса. Джеффри достал из своего кармана один маленький радиомаячок, предназначенный для отслеживания его местонахождения по радиосигналу, который ему дали его шефы из ЦРУ перед его отлётом в Пакистан на это задание, затем он включил и положил этот радиомаячок в один маленький висящий тканевой мешочек в кейсе. В этом мешочке больше ничего не было, и рядом с ним, а также в других отделениях кейса было ещё несколько таких мешочков, некоторые из которых были пустыми, а в некоторых из них находились кое-какие вещицы Джафара. Джеффри закрыл кейс на оба боковых крепления и поставил его обратно в его прежнее положение на кресле. Расчёт был на то, что Джафар Мехди непременно возьмёт с собой этот кейс, и агенты в ЦРУ смогут отследить его местонахождение по радиомаячку, который Джеффри положил в этот кейс. Затем Джеффри и Лиана решили уходить из номера, направились к двери номера, и Джеффри снова достал и включил свой рентгеновский сканер, чтобы проверить, не было ли кого поблизости от двери номера с той стороны, то есть со стороны коридора. К счастью, там никого не было. Тогда Джеффри достал ключ от номера и открыл им дверь. Джеффри и Лиана вышли в коридор, и первый снова запер дверь на ключ и убрал ключ обратно в свой карман. Оба агента благополучно покинули номер незамеченными и направились в сторону гостиничной лестницы. Джеффри позвонил по своему мобильному телефону своим коллегам в ЦРУ и сказал:
— Я установил включённый радиомаячок в кейсе объекта. Теперь вы сможете отследить его перемещения и местонахождения.
Где-то через час Джафар Мехди вернулся в свой номер один, принял ванную и душ, а затем прилёг отдохнуть. Джеффри и Лиана видели его через микрокамеру Лианы, установленную на карнизе, но ничего существенного не узнали. Ближе к ночи Джафар уже одетым и обутым вышел из спальни номера в прихожую комнату, где была установлена микрокамера на карнизе, достал свой мобильный телефон и кому-то позвонил и сказал по-английски:
— Это я, Джафар. Скоро буду у вас. Да хранит вас Аллах!
Затем он вышел из номера, забрав с кресла свой кейс с радиомаячком, который Джеффри в него положил, и закрыл дверь номера на свой ключ.
Тем временем, в этот же день, 10 сентября, в ЦРУ его сотрудники, владеющие ивритом, всё же нашли в книге, данной им Патриком Роммлером, то, что их интересовало, и перевели это на английский язык. Найденное ими в книге потрясло их и их коллег. Оказывается, в этой редакции Книги Бытия, изданной в Палестине в 1615 году и полученной Нью-Йоркской публичной библиотекой в 1974 году, было прямо сказано о следующем: так называемому пророку Измаилу, сыну Авраама, явился не бог, а сам дьявол. И имя этого дьявола, переведённое с иврита, было Аллах! Именно он велел Измаилу (Ишмаэлю) стать родоначальником рода арабов и распространить веру в Аллаха среди всех народов Земли, а тех, кто не согласится принять эту веру, — истребить всех до единого. В этой книге было сказано о том, что Аллах – это и есть сам дьявол, когда-то являвшийся одним из слуг бога Яхве, но потом решивший восстать против него и за это изгнанный в ад, в подземный мир, а затем превратившийся в некую сущность огромных размеров и ужасающего вида. Из всего этого сотрудники ЦРУ сделали вывод, что Аллах – это и есть настоящий библейский Дьявол, являющийся врагом бога Яхве, и что ислам – это религия поклонения не богу, а дьяволу. И так как библейские писания изначально писались и хранились в Палестине, долгое время находившейся под властью мусульман, то мусульманские правители могли попросту отредактировать их и вычеркнуть оттуда тот эпизод, когда Измаилу явился сам дьявол по имени Аллах, чтобы никто из мусульман, иудеев, христиан, представителей других религиозных конфессий и неверующих не узнал о том, что Аллах – это дьявол, и что ислам – это на самом деле религия дьявола. Но вот сейчас чудом отыскалась та редакция Книги Бытия, в которой описан Аллах как дьявол и враг бога Яхве, явившийся Измаилу.
— Сэр, мы отследили, где сейчас находится Джафар Мехди. Он в горном ущелье в 20 километрах к северо-востоку от Мултана, — сказал своему шефу один из агентов ЦРУ, который отслеживал на экране компьютера местонахождение Джафара по радиомаячку в одном из зданий ЦРУ в Лэнгли. Тогда его шеф позвонил Джеффри в Пакистан и передал ему следующее:
— Джафар Мехди сейчас находится в небольшом горном ущелье в 20 километрах к северо-востоку от Мултана. Включи свой радиомаячок, чтобы мы могли отслеживать ваше местонахождение и направлять вас туда, где находится Мехди. Отправляйтесь к северо-востоку от города. Будьте всегда на связи.
Джеффри включил имеющийся у него ещё один радиомаячок, чтобы коллеги его и его напарницы в Лэнгли могли отслеживать их местонахождение и направлять их по верному пути. Джеффри и Лиана после того, как они покинули отель, в котором остановился Мехди, сидели на скамейке неподалёку от этого отеля и ждали инструкций от своих коллег. Когда они получили новое указание, они за деньги взяли напрокат автомобиль «Форд Фокус» в одном местном автопарке и уехали на нём из Мултана в северо-восточном направлении. Следуя указаниям своих коллег, они добрались до горного ущелья, в котором по сведениям их коллег находился Мехди. Была уже тёмная ночь, и в том месте в Пакистане было уже 11 сентября, а в Лэнгли в тот момент было ещё 10 сентября и 16:05. Джеффри и Лиана вышли из машины, достали из своих сумок фонари и зажгли их. Они направились в сторону ущелья. Впереди никого не было. Агенты зашли в ущелье. Оно поросло зелёной травой и редкими кустами, хотя это было плохо видно в ночной темноте, даже при свете фонарей и луны. Напарники продвинулись дальше по ущелью. Тут Джеффри из Лэнгли позвонил один из его кураторов на этом задании:
— Джеффри, Мехди находится всего в ста метрах от вас. Вам надо пройти ещё совсем немного вперёд вправо. Совсем скоро вы увидите небольшой склон, и вы должны пройти по нему вниз, и там дальше – вход в пещеру. Он и ещё более 150 человек находятся в одном лагере в гроте пещеры. Будьте осторожны!
— Вас понял, сэр! – ответил Джеффри.
Лиана и Джеффри свернули немного вправо, дошли до указанного небольшого склона, прошли по нему вниз, дошли до пещеры, затем вошли в пещеру, прошли по ней метров тридцать и очутились в гроте пещеры. Он был довольно большой по размерам, в нём имелось множество каменных прикрытий, за которыми можно было спрятаться. Спустя секунд десять до напарников стали доноситься голоса спереди. Они дошли до череды больших каменных глыб, разделённых щелями, сквозь некоторые из которых можно было протиснуться. В этих щелях стал заметен лагерь, находящийся в углублении грота внизу. В лагере было множество палаток, боевых машин и довольно много людей с автоматами. Джеффри послал СМС-сообщение своему куратору о том, что они в гроте нашли лагерь с вооружёнными людьми. Напарники засели в укрытии и стали выжидать. Почти через час в лагере, метрах в сорока внизу спереди от засевших в укрытие двух агентов ЦРУ, собралась группа из десятка-полтора человек, и они принялись что-то обсуждать. Тогда Лиана достала из своего кармана наушник для усиления звука, вставила его в своё левое ухо, подошла к одной щели между каменными глыбами и стала прислушиваться к тому, что говорили те люди, находясь своим левым боком к лагерю. Наушник усиливал звук в десять раз и позволял хорошо слышать на расстоянии до ста метров. Напарникам повезло, что те люди говорили по-английски, а не на каком-нибудь диалекте арабского, персидского или урду. Значит, они были англоязычными мусульманами, скорее всего, пакистанцами, так как в Пакистане английский язык как-никак является государственным языком, наряду с урду и несколькими местными языками, да и на самом деле немалый процент населения Пакистана говорят по-английски. Сначала эти люди обсуждали свои приготовления к какой-то вооружённой миссии, и тут один из этих людей сказал остальным следующее:
— Наш предводитель Джафар Мехди ведёт нас на войну с неверными. Он прочитал в одной древней книге, что ещё за много веков до нашего великого пророка Мухаммеда самому великому пророку Измаилу явился сам Аллах и велел Измаилу стать нашим родоначальником и предводителем. Аллах повелел Измаилу распространять веру в Него среди всех народов Земли, а всех тех, кто откажется принять веру в Него – истребить. Все те, кто не верят в Аллаха, являются неверными. Ещё Джафар сказал, что в той книге говорилось, что «когда истинно верующие в Аллаха пройдут на своём пути одиннадцать полей с растущими деревьями-смоковницами, то они найдут на одиннадцатом поле, которое они пройдут, девять деревьев-смоковниц и соберут на них две тысячи и один смоковичный плод, и тогда они, восседая на двух птицах в небесах, сровняют с землёй две башни, возвышающиеся до небес в главной обители неверных, и погибнет несколько тысяч неверных, а когда истинно верующие в Аллаха пройдут на своём пути ещё двенадцать полей с растущими деревьями-смоковницами, то они найдут на двенадцатом поле, которое они пройдут, ещё девять деревьев-смоковниц и соберут на них две тысячи и восемь смоковичных плодов, и тогда они с помощью небесного оружия, дарованного им Аллахом, сотрут с лица земли всю главную обитель неверных, и погибнет несколько миллионов неверных, и после этого сам Аллах предстанет перед низвергнутой обителью неверных, и установится Его Царство на всей Земле».
Всё услышанное было записано на диктофон в кармане Лианы, к которому был подключён её наушник по радиосвязи без проводов. Она подключила диктофон к своему мобильному телефону, передала с диктофона на телефон аудиозапись только что записанного на диктофон разговора террористов, а затем отправила СМС-сообщение на номер одного из компьютеров, находящихся в одном из зданий ЦРУ в Лэнгли, в котором она сообщила им, что записала разговор террористов и передаёт им запись этого разговора в этом сообщении, и в которое была вложена аудиозапись этого разговора. В ЦРУ немедленно приступили к расшифровке аудиозаписи этого разговора террористов про Аллаха, Измаила и смоковницы. Сказанное про поля со смоковницами, деревья-смоковницы и смоковичные плоды означало следующее, что поняли сотрудники ЦРУ:
— Последнее, одиннадцатое из одиннадцати полей, которые пройдут «истинно верующие в Аллаха», на котором растут девять деревьев-смоковниц, и эти девять деревьев означают одиннадцатое число девятого месяца, то есть 11 сентября. Две тысячи и один (2001) смоковичный плод, которые они соберут с этих девяти смоковичных деревьев на одиннадцатом поле, означают 11 сентября 2001 года, когда истинно верующие в Аллаха на двух птицах сровняют с землёй две башни в городе-обители неверных, то есть на двух самолётах снесут две башни торгового центра в Нью-Йорке, что и случилось в тот день почти ровно семь лет назад.
— А последнее, двенадцатое из следующих двенадцати полей, которые пройдут истинные мусульмане, на котором растут ещё девять деревьев-смоковниц, и эти девять деревьев означают двенадцатое число девятого месяца, то есть 12 сентября. Две тысячи и восемь (2008) смоковичных плодов, которые они соберут с этих девяти смоковичных деревьев на двенадцатом поле, означают 12 сентября 2008 года, когда мусульмане изничтожат при помощи «небесного оружия» всю главную обитель неверных, то есть весь город Нью-Йорк. Значит, послезавтра, 12 сентября 2008 года они собираются нанести удар оружием массового уничтожения по Нью-Йорку!
— Вот гады же, а в нашей стране ещё проводят политику толерантности к этим адовым чертям муслимским и к их долбанутой религии! А они теперь собираются стереть с лица Земли наш город и убить несколько миллионов американцев!
— Ещё они сказали, что после того, как главный город неверных падёт, сам Аллах предстанет перед низвергнутым городом, и установится его царство на Земле. И они в это всерьёз верят!
Рецензии и комментарии 0