Книга «Аксиома»

Джейкоб (Глава 10)


  Фантастика
32
24 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 18+



Я стоял на краю мягкой поролоновой площадки, чувствуя, как поверхность пружинит под ногами. Вокруг сияли высокие серебристые арки, переплетающиеся в замысловатых узорах под потолком из прозрачного хрусталя. Стены украшали барельефы, изображавшие сцены первого контакта с другими мирами, — молчаливое напоминание о миссии объединения и защиты всей системы. Здесь, в Центральном мире, каждая деталь была продумана до мелочей — даже место прибытия гостей из других миров выглядело как произведение искусства.
Ко мне подошел статный мужчина в строгом темно-синем костюме:
— Джейкоб, все готово к приему?
— Да, профессор Линдер. Менталисты засекли маячки в Мертвом мире. Ожидаем переход через десять-пятнадцать минут.
— Отлично. Президент уже здесь, — мужчина указал в сторону группы официальных лиц. — Пойдем, познакомлю тебя с ним.
— С радостью, профессор.
Я постарался выглядеть спокойным и деловитым, словно опытный сотрудник Центра по спасению цивилизации (он действительно так назывался!), чей профессионализм не позволяет себе волноваться. Понимал, что это глупо, но как иначе: вокруг меня собралось все руководство центра вместе с представителями правительства планеты. Вон наш президент в зеленом костюме с серебряными нашивками. А рядом с ним декан факультета по работе с волками, профессор Брауни.
Линдер повел меня к делегации.
— А, Джейкоб… Рад тебя видеть! — декан пожал мою руку. — Признаюсь, приятно удивлен успехом вашего подопечного волка… как его зовут?
— Джейк, сэр.
— Да-да, Джейк. Хорошо вы его подготовили.
Я вспомнил, как этот самый декан как-то сказал мне на одном из экзаменов: «Молодой человек, вы уверены, что хотите продолжать обучение? Вы же не можете отличить китайцев от японцев!» Честно говоря, я так и не научился их отличать, и мне до сих пор непонятно, зачем: волк же знает, где он приземлился. И вот, дорогой декан, Джейк не только установил первый контакт с землянином, но и сумел убедить его прийти сюда. Мой волк, а не Роба, не Елены, не Пола и не всех остальных твоих любимчиков!
— Спасибо, сэр. Мы с Джейком долго над этим работали.
К нам подошел молодой техник-менталист в серебристой парадной форме:
— Они прошли Мертвый мир без проблем и сейчас готовятся к финальному переходу.
Я почему-то вспомнил, как четыре года назад приземлился здесь после своего первого путешествия. Тогда я впервые в жизни смог поверить в свои способности, в свою исключительность: ведь мне удалось не только найти напарника-волка, но и даже привести его с собой с первой попытки.
— Господин президент, — Линдер коснулся его плеча, — позвольте представить вам Джейкоба, наставника волка Джейка — проводника землянина.
Президент Синклер, высокий мужчина с аккуратно зачесанными назад темными волосами и пронзительными голубыми глазами, оторвался от беседы с Элизой Маршалл, главой исследовательского отдела, и протянул мне руку:
— Наконец-то знакомлюсь с тем самым Джейкобом. Наслышан о ваших достижениях. Признаться, не все в Совете верили в положительный исход этой миссии.
— Для меня это большая честь, господин президент.
— Как вам удалось найти общий язык с волком? Насколько я знаю, это непростая задача даже для опытных наставников.
— Их история действительно удивительна, — ответила за меня Элиза. — Исключительно редкий случай настолько сильной связи между наставником и волком.
— Да, господин президент, мы Джеком действительно…
Но внимание президента уже переключилось на вошедшего в зал министра межмировых отношений Генри Томпсона в сопровождении его ассистента. Синклер и Элиза синхронно кивнули мне и, извинившись, направились к нему, оставив меня наедине с моими мыслями.

Пять лет назад я, только окончив университет, полный амбиций и желания сделать что-то значительное, записался на специальный курс Центра по обучению волков. Цель программы заключалась в том, чтобы подготовить волка к путешествию на Землю, где он должен был найти своего близнеца и осуществить контакт.
По окончании первой части курса я вместе с остальными студентами отправился в мир, который местные называют Черным лесом. Прямого перехода в Лес нет, поэтому нам пришлось пройти через два других мира.
— Джейкоб, ты забыл отрегулировать подачу азота! — инструктор схватил меня за рукав перед входом во второй промежуточный мир. — В таком виде ты не продержишься там и пяти минут.
Роб, наш лучший студент, снисходительно усмехнулся, подтягивая ремни на моем скафандре:
— Ты всегда забываешь про это, Джейкоб. Здесь нет ничего сложного.
Второй мир был непростым. Атмосфера там непригодна для нашего дыхания, более высокая гравитация и еще набор несовместимых с жизнью особенностей. Скафандр давил на плечи, каждый шаг требовал значительных усилий.
Наконец мы оказались в Лесу. Сквозь густые кроны вековых дубов струился солнечный свет, рисуя на тропе причудливую мозаику из света и теней. Узкая дорожка, усыпанная мелким гравием, плавно петляла между древними великанами, стволы которых были столь широки, что даже трое взрослых, взявшись за руки, не смогли бы их обхватить.
— Вот бы навсегда остаться здесь, — я присел на корточки возле ручья, опустил руку в перчатке в прозрачную воду.
— И чем тут заниматься всю жизнь? — Рита поморщилась, оглядываясь вокруг. — Сплошной лес, никакой цивилизации. Скучища смертная. Я лечу обратно сразу после отбора — и больше сюда ни ногой!
Через пару часов перед нами раскинулось бескрайнее поле, покрытое густой изумрудной травой. С одной его стороны виднелась непроницаемая стена темного леса, а по другую расстилалось озеро — столь широкое, что дальний берег терялся в дымчатой дали. Поверхность воды была совершенно неподвижной, будто зеркало, отражавшее белые облака и яркую синеву неба. Казалось, будто под ногами простирался какой-то другой, перевернутый мир, застывший в прозрачной, хрустальной глубине.
Инструктор махнул нам рукой:
— Становитесь в линию! По рейтингу!
Мы потянулись к условной стартовой черте, и я почувствовал привычные спазмы в животе. Роб, как обычно, занял почетное первое место, выпрямив плечи и задрав подбородок. За ним пристроились Рита и Пол, переминаясь с ноги на ногу в тяжелых ботинках скафандров. Я же, как обычно, замыкая строй, плелся в последней трети — семнадцатый из двадцати четырех.
Главный инструктор начал объяснять правила:
— Помните, не вы выбираете волка, а волк выбирает вас. Цель сегодняшнего дня — найти ваших потенциальных партнеров, с которыми вы продолжите обучение.
Я замер, пораженный величественной красотой волков. Даже через стекло шлема было видно, что это не дикие звери, а разумные существа, излучавшие спокойную силу и достоинство. Их шерсть переливалась на солнце оттенками серого, коричневого и черного, мощные мускулы перекатывались при каждом движении.
Волки тоже выстроились согласно результатам предварительных тестирований, которые определили их способности и готовность к программе. Первый волк выделялся среди остальных как король среди подданных. Огромный, как и все волки Черного леса, он стоял с такой уверенностью и грацией, что казалось, вся поляна принадлежит ему. Его шерсть была пепельно-серой, с угольными отметинами вдоль ребер, а когда он повернул голову, я увидел глаза цвета расплавленного золота, глубокие и внимательные.
Инструктор начал распределение студентов и волков по командам, когда предводитель стаи неожиданно шагнул вперед и направился прямо ко мне.
— Привет! Меня зовут Джейк. А тебя? — раздался голос в моей голове.
Я оглянулся по сторонам, все еще не веря, что этот суперволк обратился ко мне.
— Я… Джейкоб.
— У меня странное чувство, что я где-то тебя раньше видел.
— Нет, не думаю, что такое возможно.
— Наверное, ты прав… Я буду в твоей группе.
Инструктор подошел к нам, не скрывая удивления:
— Джейк, ты уверен? Ты можешь работать в команде с лучшими студентами.
— Я выбираю Джейкоба.
Через два часа разнообразных заданий и игр стало ясно, что мы созданы друг для друга. Наша группа стабильно занимала первые места, за исключением одного раза, когда даже Джейк не смог компенсировать слабую работу остальных участников команды.
— Вы быстро сработались, — похвалил нас инструктор после очередного успешного задания.
— Мы близнецы, — неожиданно ответил Джейк.
— Серьезно? Я не припомню, чтобы у нас были близнецы на проекте. Ты уверен?
— Я знаю это. И Джейкоб уже тоже это чувствует.
Вечером того же дня Джейк пригласил меня к себе домой. По пути он рассказал, почему решил участвовать в программе:
— У меня недавно заболели два сына — близнецы, Майк и Джордж. Врачи говорят, это из-за дисбаланса населения между мирами. Я решил, что сделаю все, чтобы попасть в программу Центра по спасению.
— Мне очень жаль.
Дом Джейка напоминал большую нору — уютный, небольшой, с круглой дверью и окнами, расположенный прямо в склоне холма. Внутри было тепло и сухо, хотя темновато на мой вкус.
— Нола! Дети! У нас гость.
К нам вышла изящная волчица рыжего окраса.
— Добро пожаловать… Джейк много рассказывал о программе. Надеюсь, вы сможете помочь нашим мальчикам.
Мои глаза непроизвольно наполнились слезами:
— Постараюсь… — промямлил я.
За Нолой к нам выбежала Риа, старшая дочь Джейка, молодая волчица с белоснежной шерстью.
— А ты правда из Центрального мира? Как там? Это правда, что вы научились летать?
— Да, но только на самолете.
— Да, конечно, на самолете. Я изучаю Центральный мир в колледже. Хочу когда-нибудь там побывать!
— Возможно, теперь сможешь, — раздался в голове голос Джейка.
Джейк отвел меня к сыновьям. Они лежали в отдельной комнате, слабые и измученные болезнью. Джордж почти не мог видеть, у обоих были проблемы с задними лапами.
— Привет, пап… — отозвался тихо один из них, когда мы вошли.
— Привет, Майк, — Джейк нежно коснулся носом его морды. — Я привел друга.
Я почувствовал комок в горле:
— Здравствуйте, дети.
— Как быстро мы поправимся? — спросил Джордж, поворачивая голову на звук моего голоса.
Я замер, не зная, что ответить. Джейк пришел мне на помощь:
— Малыш, я точно не знаю, как много времени это займет. Но мы с Джейкобом будем стараться изо всех сил. Обещаю тебе.
Той ночью, когда все уснули, мы с Джейком долго разговаривали под звездным небом. Джейк рассказывал мне о работе, которую он решился оставить ради участия в проекте. О мире, который он так любил. О жене и детях. О планах, рухнувших из-за болезни детей.
Наутро мы оба отправились в Центральный мир, где провели три года в интенсивной подготовке. Нам предстояло изучить о Земле все — от географии и климата до сложнейших нюансов человеческой психологии. Мы штудировали карты крупнейших городов, заучивали названия улиц и достопримечательностей, изучали религии, политические системы, экономические модели. Джейк осваивал земные языки, а я — тонкости межвидового общения и телепатической связи.
— Не так, Джейкоб! — кричал наш инструктор во время одной из тренировок. — Если Джейк попытается установить связь таким образом, это может привести к его гибели!
— Простите, сэр.
— Не расстраивайся, — успокаивал меня Джейк после занятий, — у меня тоже не все получается с первого раза. Помнишь, как я провалил тест на распознавание религиозных символов?
— Да, но ты же волк, откуда тебе знать разницу между христианским крестом и буддийской свастикой… А я — централ, я должен понимать такие вещи.
Во время нашего обучения я старался как можно чаще посещать Черный лес, хотя это значительно усложняло мою жизнь. В отличие от большинства других наставников, которые предпочитали тренировать волков исключительно в специальных комплексах Центрального мира, я регулярно проходил утомительный путь через промежуточные миры. Это требовало немало усилий: долгие часы в неудобном защитном костюме, сложное планирование переходов, постоянные проверки систем жизнеобеспечения. Но видеть, как светлеют глаза Джейка при встрече с Нолой и детьми, стоило всех неудобств.
Перед окончанием обучения я отправил Джейка на Землю для короткого тестового путешествия. Десять минут ожидания показались мне вечностью.
— Все будет хорошо, — дежурный менталист на палубе корабля пытался успокоить меня. — Джейк отлично справится.
— А если что-то пойдет не так? Если его схватят земляне?
— Джейкоб, ты должен верить в своего волка так же, как он верит в тебя.
И она была права — Джейк вернулся без каких-либо проблем, его глаза сияли от восторга:
— Джейкоб, ты не поверишь! Я видел Кремль, настоящий Кремль! И вход в метро! Все именно так, как на фотографиях!
Затем начались бесконечные путешествия на Землю в поисках близнеца. Джейк побывал как минимум в двадцати семи больших городах. После каждого возвращения я видел в его глазах все больше усталости, но и решимости тоже.
— Может, стоит сделать перерыв? — предложил я однажды. — Ты уже несколько месяцев путешествуешь.
— Нет времени на отдых. Каждый день болезнь моих сыновей прогрессирует. И не только моих.
И вот наконец в последний раз он вернулся сияющий от радости:
— Я нашел его, Джейкоб! Я нашел Яшу! Он наш близнец. Он согласился помочь.
Мы вернулись в Центральный мир для обсуждения и выработки плана. Было решено, что Джейк в этот раз пойдет без меня, чтобы не усложнять для Яши и без того сложное путешествие обратно.
— Не волнуйся, я справлюсь. Ты нужнее здесь, подготовишь все к нашему возвращению.
И хотя мне это не нравилось, я согласился. И теперь я стоял здесь, ожидая их прибытия, надеясь, что все пройдет успешно…

— Приготовьтесь, прибытие через минуту, — голос техника вернул меня в реальность.
Я поднял взгляд. Пространство передо мной начало мерцать, появилось легкое свечение.
Вспышка света, и на площадке появились две фигуры в скафандрах — волк и рядом с ним человек. В глазах землянина читалось опасение, смешанное с любопытством.
— Джейк!
Несмотря на громоздкий скафандр, мы попытались обняться. Это было непросто, но радость встречи перевешивала все неудобства. Хвост Джейка, заключенный в специальный футляр, вертелся как вентилятор.
— Я так скучал, мой друг!
— Я тоже, Джейкоб. Но я справился! Позволь познакомить тебя с Яшей.
Я повернулся к землянину, который с интересом наблюдал за нашей встречей:
— Добро пожаловать в Центральный мир, Яша!
Землянин неуверенно оглянулся вокруг, пытаясь осмыслить происходящее. Его взгляд метался от меня к Джейку, словно он искал что-то знакомое в этом для него чужом мире.
— Спасибо, — прозвучал приятный низкий голос у меня в голове.
Я чувствовал, как мое волнение сменяется радостью и надеждой. Наконец-то после стольких лет подготовки и поисков мы были готовы начать нашу настоящую миссию. Вместе мы сможем изменить судьбу не только семьи Джейка, но и всех пятидесяти трех миров.

Свидетельство о публикации (PSBN) 85979

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 21 Января 2026 года
Л
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Полигон 2 +1
    Решение принято 0 0
    Проект закрыт 0 0
    Тупик 0 0
    Контакт 0 0




    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы