Книга «Дети Океана»

Дети океана. Глава 6. Измена (Глава 7)


  Фантастика
9
23 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 16+



Вернувшись в номер, Майкл увидел Джейн, сидящую в кресле напротив телевизора. Она смотрела какое-то комедийное шоу. Лицо её при этом оставалось непроницаемым и хмурым. Майкл взял стул и поставил его напротив кресла, так, чтобы они оказались лицом к друг другу.
«Ну что, милая, как прошёл твой день?» — спросил он её вкрадчиво.
Она ничего не ответила и продолжала молча смотреть телевизор. Яркие цвета экрана бросали разноцветные блики на её лицо. Майкл встал, подошёл к телевизору и выключил его. Потом снова сел и обратился к ней тоном, каким разговаривают с капризным ребёнком:
«Послушай, милая, я выключил ТВ, потому что нам нужно поговорить. Сделай одолжение, выдели мне пару минут своего времени.» Джейн вздохнула, откинулась на спинку кресла и пристально посмотрела на мужа.
«Что тебе нужно от меня?» — спросила она враждебно.
Он сделал вид, что не заметил её тона: «Я просто хотел спросить, как прошёл твой день? И, может быть, рассказать о себе...»
Она едко уточнила: «Ты хотел узнать про то как я провела своё время ДО того, как увидела тебя с той женщиной, или ПОСЛЕ этого?»
«После того, как я ушел на совещание.» — уточнил Майкл.
«Разве тебе есть дело до меня?» — не сдавалась она.
«Ну раз я спрашиваю, значит есть.» — миролюбиво ответил муж. Джейн продолжала молчать. Майкл взял инициативу в свои руки и сказал:
«Ты знаешь, сегодня на совещании я был молодцом. Народ мне даже аплодировал. Думаю, что они предложат мне поработать на компанию. Как ты к этому относишься?»
Джейн задумалась и спросила: «Я не знаю… А где мы будем жить, если ты начнёшь работать на них?»
«Ну, они начали сейчас новый проект по подводному строительству. Место расположено здесь недалеко, за морскими воротами. Скорее всего, ближайшие пару лет нам нужно будет остаться здесь…
Она снова спросила: „Ты будешь работать. А я что буду здесь делать?“ Майкл задумался и сказал:
»Думаю, что для тебя здесь тоже найдётся что-нибудь, может в одной из лабораторий… Или просто будешь отдыхать и наслаждаться жизнью…
Джейн вздёрнула плечами: «Ну вот еще! Я буду сидеть тихо в номере, пока ты будешь крутить хвостом и заигрывать с местными женщинами? Так не пойдёт.»
«Я попрошу Сэма найти для тебя какую-нибудь работу, если что. Хорошо?»
Её тон снова стал едким: «Может в отделе генетики? Ты знаешь, что здесь есть отдел генетики? Я сегодня узнала.»
Майкл очень удивился: «Да? А зачем он здесь нужен? Не понимаю...»
Джейн ответила мужу: «Я тоже не понимаю. И мне это совсем не нравится. Очень странно… Как могут быть связаны исследования океана и генетика?»
Майкл озадаченно замолчал. В его голове начали роиться мысли и сомнения. Но он отбросил их и сказал:
«Давай мы всё узнаем постепенно. Не в один день. И потом вернёмся к этому разговору.»
Он подумал несколько секунд и спросил: «А кто тебе сказал про отдел генетики?»
Джейн ничего не ответила.
На следующий день, Майкла пригласили на дистанционное собеседование с менеджером по кадрам, который находился в другом отделе компании на расстоянии более тысячи миль. Собеседование проводилось в том же конференц зале второго уровня, где за несколько дней до этого состоялось совещание. Сэмюэль Перкинс тоже на нём присутствовал.
Менеджер задавал Майклу вопросы про его образование и профессиональный опыт. Спрашивал о его обязанностях на предыдущем месте работы. Они заполнили онлайн тесты по нескольким направлениям. Наконец, после полутора часового разговора, менеджер пояснил кратко, что ждёт его здесь, на новом месте: Общество создаёт на базе исследовательского центра отдел по работе с новым проектом строительства подводного города, к которому Майкл может присоединиться в качестве инженера. Продолжительность контракта составляла десять лет. Первые три года без выезда в отпуск, отсутствие которого щедро компенсировалось компанией. Да вообще, уровень заработной платы, в два раза превысил самые смелые ожидания Болтонов. Майкл был безумно рад тому, что работа, о которой он мечтал, еще и так хорошо оплачивалась. Менеджер попросил его передать свои документы курьерской почтой в юридический отдел, который займётся подготовкой трудового контракта и закончил трансляцию. Они вышли из кабинета. Сэм с радостью пожал руку Майклу и сказал:
«Ну что, дружище, поздравляю тебя. Теперь ты станешь частью нашей команды. Я не сомневался, что HR одобрит твою кандидатуру....»
«Спасибо тебе, дружище. Это твоя заслуга. Без твоей помощи у меня бы ничего не получилось.» — с благодарностью ответил Майкл. Он направился в номер и немедленно поделился хорошими новостями с женой, но она не разделила его воодушевление, продолжая обиженно молчать.
Уже через два дня, чтобы не терять времени в ожидании договора, Майкл начал принимать участие в работе нового отдела. Должность руководителя, временно занимал Перкинс, который подчёркивал, что передаст это место обратно, как только Общество подыщет достойного кандидата на эту вакансию. Кроме Майкла в состав отдела вошли еще пару инженеров, проектировщик, менеджер по общим вопросам, и специалист по связям с общественностью, в лице уже знакомой ему Джессики Картер. В её обязанности входило правильное освещение нового проекта, для поиска и привлечения новых инвесторов. Джессика оказалась отличным специалистом. Она всегда была подтянута, доброжелательна и внимательна к остальным сотрудникам. Она создавала и проводила презентации проекта, организовывала информационные телемосты с самыми различными компаниями. которые потенциально могли помочь в реализации проекта. Среди сотрудников даже бытовало мнение, что она точно займёт место начальника отдела.
В общении с Майклом, Джессика строго придерживалась формального тона, не переходя на личности или панибратство. Это не могло его не восхищать. «Удивительная женщина, — время от времени думал он, — умная, общительная и свободная… Полная самодостаточность и хорошее воспитание...» Она была так сильно не похожа на Джейн, что Майкл мог только разводить руками в недоумении от того, как две женщины могут быть настолько яркими противоположностями друг друга.
Пока муж работал, Джейн была предоставлена сама себе. Она ходила на пляж, гуляла в саду, отдыхала у бассейна. Больше заняться ей было не чем. Друзей у неё тут не было, знакомых — пару человек. Она начала тяготиться этой свободой, слишком близко граничащей с ненужностью. Отчуждение и холод, снова вернулись в их жизнь, как это было в последнее время дома. Майкл старательно избегал каких-либо серьёзных разговоров с ней, отделываясь лишь дежурными фразами. Ходить на пляж и играть с ней в теннис он тоже перестал, ссылаясь на усталость. Однажды она всё-таки решилась надавить на него и поговорить начистоту. Он вернулся из офиса в конце дня, и отдыхал в легком плетёном кресле, на балконе их номера. На столике стояла чашка капучино. Он тоже вышла к нему, присела в соседнее кресло и спросила его миролюбиво:
«Ну что, Майкл, как прошёл твой день?»
Он долго молчал, прежде чем ответить. Майкл тщательно скрывал, что работает вместе в Джессикой в одном отделе, чтобы не возбуждать её ревность, и ответил уклончиво:
«Неплохо. А у тебя?»
«У меня плохо. Скажи, когда мы уже поедем домой?»
Майкл напрягся: «Домой? Зачем? Мы уже обсуждали это. Поживём пока здесь. Я ведь уже подал документы и жду договор...»
Джейн снова задала неприятный ему вопрос: «А как же я? Что я буду здесь делать?»
Майкл сделал вид, что не совсем её понимает: «Ты? Отдыхай. Наслаждайся жизнью. Со временем найдётся работа и для тебя....»
«Какая работа? — теперь непонимающей притворилась она — та, которую ты обещал мне найти в лаборатории?»
«Ну да… — неуверенно ответил муж, а потом добавил — ты понимаешь, что с такой зарплатой, ты можешь вообще больше не работать. Заниматься семьей, домом. Мы, наконец то, сможем завести ребёнка. Теперь я это потяну...»
«А где теперь наш дом? — не унималась жена, — здесь? В гостиничном номере?»
«Ну да… Пока, временно. Мы даже не подписали трудовой договор. Начну работать официально, потом решим вопрос с жильём. Может даже купим домик где-нибудь поблизости. Чтобы не жить тут всё время. Нужно какое-то время подождать. А потом у нас будут деньги.»
Джейн нагнулась, взяла его за руку и сказала, глядя прямо в глаза:
«Майкл, ты понимаешь, что я СОВСЕМ не хочу тут не то что жить, а даже оставаться. Это странное место. Я это хорошо чувствую. Да и Уилл нам это сказал… нужно уезжать отсюда.
»Ага! Сейчас. Я брошу работу своей мечты из-за сумасшедшего викинга? Или, может быть, из-за твоих дурацких предчувствий?" — начал закипать Майкл.
Джейн тоже завелась: «А почему тебе не услышать кого-нибудь еще, кроме твоего Сэма?!»
Он повысил тон: «Может тебе здесь поменьше шляться и болтать с местными мужиками? Пока я пытаюсь заработать деньги для нас?!»
Она закричала: «А тебе? Может поменьше таскаться с этой тёткой? Думаешь, я не вижу, как вы бегаете вместе с деловым видом?!»
Майкл взвился и не смог сдержать себя: «Конечно, с деловым. Ведь мы теперь вместе работаем в одном отделе. Как нам теперь не таскаться?!»
Джейн сказала холодно: " Так вот оно что? Это многое объясняет." Она встала и вышла с балкона в номер. Через минуту Майкл услышал, как хлопнула входная дверь.
Через пару часов, уже изрядно подвыпивший Майкл, сидел в баре у бассейна с наполовину пустой бутылкой виски и стаканом перед собой. Чувства и мысли его были в смятении. Он кипел негодованием и злостью на жену, которая в своём бесконечном эгоизме и глупом женском страхе, ставила под угрозу его будущую карьеру и прекрасный заработок. Ему предлагали работу, о которой каждый может только мечтать, да еще в таком месте, похожим на сказку. Неужели она не может потерпеть какое-то время? — спрашивал он себя. Почему нужно ныть и устраивать скандалы? — ведь я же делаю это для нас, для нашего будущего… почему с ней всегда так сложно… я так от этого устал…
Внезапно он увидел Джессику Картер, поздно возвращавшуюся с работы к себе в номер. Майкл отчаянно замахал руками, подавая ей знаки. Джессика подошла к нему, одним взглядом оценила бутылку и состояние мужчины, и, немного поколебавшись, согласилась составить ему компанию, заказав себе бокал сухого вина и оливки. Будучи умной женщиной, она не стала задавать ему болезненных вопросов, а наоборот, попыталась увлечь беседой на отстранённую тему. Разговор зашёл о мечтах.
«Понимаешь, — горячо и уже не совсем чётко говорил ей Майкл, — я с детства мечтал изучать океан. Он хранит в себе столько загадок, столько еще нового можно в нём открыть…
Он добавил, понизив голос до шёпота: понимаешь, мне иногда кажется, что он живой… что у нас с ним особая связь...»
Джессика всё понимала.
Майкл рассказал ей о всех своих мыслях про океан, его сущность и происхождение, про своё детство, про то, как по настоянию отца пошёл учиться на инженера-строителя, чтобы иметь стабильную работу… про то как уже пять лет лезет из кожи вон на ненавистной ему должности, безуспешно пытаясь достичь продвижения. Время пролетело быстро, и он был уже совсем пьян.
Джессика предложила проводить его до номера. Майкл согласился, но когда они зашли на его этаж так рьяно начал сопротивляться возвращению домой, что женщине ничего не оставалось, как взять его к себе на некоторое время.
«Ничего, — подумала она, — немного протрезвеет и пойдёт к себе.»
В номере Майкл остановился в дверях и немного осмотрелся вокруг. Он увидел не большое помещение, немного похожее на комнату уютного жилого дома, из за того, что у входа, в импровизированной гостиной стоял небольшой диван, журнальный столик, распространяла мягкий свет высокая лампа с абажуром. На столике в беспорядке лежали документы, стояла недопитая чашка кофе, карандаш, пара скомканных салфеток. Джессика снимала туфли в прихожей, повернувшись к нему спиной.
«Ты этого заслужила,» — мысленно обратился Майкл к жене и приблизился к женщине.
Он мягко и деликатно положил руки на плечи Джессики, повернул её к себе лицом. Большие серые глаза женщины, с огромными черными зрачками, смотрели пристально, но не удивлённо. Джессика не сопротивлялась но и не приветствовала его порыв. Она как будто напряглась, вытянувшись в струну. Он приблизил своё лицо и нежно поцеловал её в губы. Губы были прохладны и имели лёгкий привкус морской воды. Он повторил свой поцелуй и сжал её в объятиях. Джессика оправилась от первой растерянности и тоже положила свои руки ему на пояс, слегка обнимая.
Майкл начал ласкать её лицо, поглаживаниями и легкими поцелуями, запустил руку в волосы, нашёл там заколку и вытащил. Волосы рассыпались по плечам тяжелой волной. Но ощупь они были странновато тяжелыми, но это делало Джессику еще более близкой и доступной. Они с нежностью целовались в прихожей, когда Майкл решил, что нужно переходить к более решительным действиям. Целуя её лицо, он медленно начал расстёгивать пуговицы деловой блузки, время от времени нежно покусывая шею. Запустив руки в разрез, начал поглаживать плечи, освобождать грудь от бюстгальтера. Но тут что-то смутило его. Начиная от нижней доли груди тело было покрыто чем-то твёрдым, не похожими ни на что, с чем он бы сталкивался прежде. Майкл смутился. Но отступить он тоже не мог, Джессика бы не поняла этого. Он продолжал расстёгивать блузку и развязывать пояс её классических брюк, потихоньку перемещая женщину к дивану. Картина, представшая перед ним в желтоватом свете абажура, была ошеломительна. Тело Джессики, включая нижнюю половину груди покрывали твёрдые и скользкие пластинки в форме ромба, чрезвычайно похожие на чешую глубоководной рыбы. Мелкие и более светлые у серых, полупрозрачных сосков, они кругами расходились от них, постепенно увеличиваясь в размере, опоясывая торс и покрывая всю нижнюю часть тела. В районе рёбер, он увидел по три полукруглых щели, приоткрывавшихся в такт её дыханию, ему показалось, что там что-то шевелиться. Встав на колени он наклонился поближе к ним в приоткрывшихся отверстиях увидел красные пластинки плоти, чудовищно напоминающие жаберные лепестки, шевелящиеся при дыхании. Майкл оторопел. Некоторое время он растеряно смотрел на Джессику в немом вопросе, а потом окончательно толкнул её на диван и опрометью бросился вон из номера.
Ворвавшись к себе, он запер дверь изнутри. Вытащил чемодан и трясущимися руками начал бросать в него вещи. Потом поднял голову и увидел, что жена стоит перед ним в изумлении и растерянности. Майкл бросил ей сухо и отрывисто, дыхание его прерывалось:
«Мы уезжаем отсюда. Немедленно!»

Свидетельство о публикации (PSBN) 86977

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 20 Февраля 2026 года
Екатерина Бут
Автор
Автор популярного авантюрного романа "Книжный клуб" и фантастического романа "Дети океана".
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Дети океана. Глава 1. Встреча 2 +1
    Дети океана. Глава 3. Отдых и вечеринки 2 +1
    Глава 17. Сикорская работает дома 0 +1
    Глава 26. Маргарита 0 0
    Книжный клуб. Глава 28. Павел проявляет себя. 0 0




    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы