Волшебная книга
Оглавление
Возрастные ограничения 0+
Эта история начиналась в один из прекраснейших майских дней. Только что отгремела гроза, обильно полив сильным ливнем пыльные улицы, и так же быстро ушла на запад вслед за солнцем. Небо уже очистилось от туч и стало удивительно голубым, с невинно белой молодой луной, окружённой лёгкими, почти что прозрачными облаками. Прохожие снова заспешили по своим делам, иногда ёжась от настырных капель, всё еще падавших за воротники с листвы деревьев или с водостоков домов.
Ловко перепрыгивая через лужи и уверенно обгоняя всех на своём пути, по улице бежал Тим. Прыжок, три шага, прыжок, теперь влево, обгон, ещё влево, рывок, стоп: красный свет сфетофора. Надо стоять — обидная задержка, но ничего, он успеет: ещё ведь только пять часов! Он засунул руку в карман джинсов — там ли драгоценный груз? Да, всё на месте, всего одна бумажка, но зато целых сто евро! Это подарок ему на день рождения. Можно купить велосипед, конечно, не крутой, но взрослый, а можно и планшет, да мало ли что! Вообще-то Тим был послушным мальчиком и никогда раньше не бегал по городу один, но мама снова работала до позднего вечера, а, когда она придёт, торговый центр уже будет закрыт. Горевший красный кружок сфетофора сменился на зелёный — и он побежал дальше. «Так короче», — подумал он и свернул в переулок. Тут машин уже не было и прохожих было поменьше. Он пошёл по прямой, прокладывая себе дорогу между столиков и стульев пустого летнего кафе. Кое-где между ними высились аккуратно сложенные солнцезащитные зонты. Всё было залито водой, и официантка бестолково суетилась, протирая столы тряпкой. «Какие странные эти взрослые: вот зонты есть, а толку от них нет — открыли бы с утра, тогда и мокро бы не было. — Тим на бегу шлёпнул ладонью по мокрому столу, подняв тучу брызг, радугой сверкнувших в солнечных лучах. — Очень много воды, долго ей протирать всё придётся». Он свернул ещё раз, пошёл медленнее и, завернув за угол, засмотрелся на своё отражение в зелёной витрине какой-то старой лавки. Тёмно-серые кроссовки, в цвет им серые джинсы и ярко-голубая футболка с белой окантовкой на треугольном вырезе воротника и рукавах. «Пора», — решил он, подмигнув своему отражению. Тим сделал шаг назад, отходя от витрины, и — опс! — налетел на длинный шаткий стол, чудом державшийся на хлипких ножках. На нём в совершеннейшем беспорядке валялись книги самого разнообразного формата. От толчка стол сильно качнуло — и часть книг с шумом и грохотом, шелестя страницами, полетела в лужу на тротуар. «Чёрт, и как я не заметил!» — с горечью подумал Тим, досадуя на себя и на задержку, но надо было восстанавливать порядок. Тим присел и начал собирать разбросанные по земле книги и в том же беспорядке кидал их обратно на стол. «Сколько книг, целая гора, это сколько же надо времени, чтоб прочесть их все!» — думал он. Он уже поднимал последние, как заметил огромный синий фолиант. Погребенный под остальными книгами, он покоился на углу стола. Книга была огромной, восемьдесят на пятьдесят сантиметров, и толщиной не менее двадцати. «Вот это да!» — Тим осторожно освободил её от наваленных сверху книг и прочёл мерцавшее серебряными буквами название — «Сила четырёх стихий» и ниже — «Практическое и прикладное руководство». Он открыл книгу и пролистал несколько страниц. Они были на удивление тонкими, почти невесомыми, но, несмотря на старость и ветхость, прочными и совсем не склеивались друг с другом. Какие-то непонятные схемы, рисунки, диаграммы, формулы, чертежи странных машин. «Амулет вызова элементаля воздуха — что это?» — думал Тим, пролистывая непонятный том.
— У Вас хороший вкус, молодой человек! — раздался над его ухом чуть дребезжащий, но далеко ещё не старческий голос. — Хотите приобрести?
— А? — Тим вздрогнул от неожиданности. — Спасибо, я только хотел посмотреть…
Он взглянул на продавца и обомлел от удивления. По виду это был уже достаточно пожилой дядька, с всклокоченой жёсткой седой бородой и усами. И усы, и борода были такими густыми, что полностью скрывали рот и подбородок. Такими же огромными были брови, под которыми прятались маленькие чёрные глаза. И в довершение всего нос — здоровый, мясистый, с горбинкой, больше похожий на какой-то нарост. Копна седых волос на голове торчала в разные стороны, под нею расположились большие, как локаторы, уши. Ростом продавец был на голову ниже Тима, но разлёт плеч был огромен. Здоровые руки и могучую грудь обтягивала толстая рубашка из какой-то мешковины, перетянутая вдоль и поперёк мощными ремнями. Надетая поверх кожаная куртка, больше походившая на доспех, едва доходила до локтей и не сходилась на груди. Он крепко стоял на коротких и толстых ногах, обутых в широченные ботинки из коричневой кожи. Серые грубые штаны довершали наряд.
— Любопытство — это уже хорошо! Оно рождает заинтересованность, которая, в свою очередь, приводит к постижению истины, — наставительно сказал продавец, многозначительно подняв вверх большой палец левой руки. — Рекомендую, весьма ценная книга, абсолютно уникальная и единственная в своём роде. Написанная более двадцати тысяч лет назад специальными чернилами, видными только в лунном свете. Скажу больше: увидеть её может далеко не каждый, а уж прочесть — ещё меньше.
— Это какая-то историческая книга? — спросил Тим, продолжая листать страницы.
— Древняя книга, очень, сейчас такие уже не пишут. Конечно, и в ней есть немного истории, но это книга — наука о магии, — приглушая голос, пояснил странный продавец.
Тим рассмеялся:
— Магия, волшебство — это сказки для маленьких! А мне уже двенадцать лет! Я большой.
— Мой дорогой Тим, не спеши утверждать то, чего не знаешь, — наставительно проговорил продавец.
— Вы знаете, как меня зовут? — Тим оторопело посмотрел ему в глаза.
— Твоё имя написано на твоём рюкзаке, что у тебя за спиной. А меня зовут Грин, — сказал он, протягивая руку. — И я букинист, то есть продаю, меняю и покупаю редкие книги.
— Очень приятно! — Тим едва смог пожать огромную ладонь в два раза шире своей собственной.
— Так вот, Тим, смею тебя заверить: всё далеко не так, как ты думаешь. — Грин задумчиво посмотрел в небо. — Всё в этом мире подчиняется определённым законам, и, применяя нужные знания, можно заставить вещи изменять их свойства. Уже давно люди научились извлекать из серного колчедана железо. В печь направляли воздух, огонь разгорался жарче, железо ковали, снова разогревали в печи и остужали в воде. Чем не магия: сила трёх стихий — воздуха, огня и воды — творила чудеса. Так появилась сталь.
— Это всё физика и химия! — Тим улыбнулся. — Какое здесь волшебство?
— Волшебство в знании! Правильно управляя силами стихий, можно легко превратить железо хоть в золото! А заклинания помогают сфокусировать энергию сознания — ману*, которая необходима для этого! Вот, например! — Тут он вытащил из кармана какой-то свёрнутый листок, развернул его и протянул Тиму: — Возьми и порви его!
— * Мана в верованиях народов Меланезии и Полинезии — существующая в природе сверхъестественная сила, носителями которой могут быть отдельные люди, животные, различные предметы, а также «духи».
— Тим взял протянутый лист бумаги, легко разорвал его на две части и протянул их обратно:
— Пожалуйста!
— Отлично! — Принимая две части листа назад, продавец улыбнулся. — А теперь смотри. Я знаю одно заклинание, не особо сильное, но оно сделает эту бумагу крепче стали! — Огромными ладонями он поднёс пол-листа к губам и начал что-то нашёптывать, слегка покачиваясь и иногда вздрагивая и закрывая глаза. — Готово! Попробуй теперь порвать, но учти: у тебя только одна попытка. Я не великий маг, мои способности ограниченны, поэтому заклинание выдержит только одно испытание!
Тим осторожно принял бумагу, крепко сжал её в кулаках, дёрнул изо всех сил, но хуже от этого стало только ему: ощущения были такие, словно Тим пытался переломить в руках железный лом; лист же как ни в чём не бывало спокойно приземлился на асфальт. Парень потёр ладони друг о друга, выдохнул:
— Круто! — А затем поднял бумагу с пола и легко разорвал её пополам.
— Я предупреждал, заклинание действует только один раз! Давай заговорю тебе майку, увидишь; станет крепче армейского бронежилета! — Грин осторожно взялся за воротник и повторил заклинание. — Ну вот, всё! — Мужчина вытер вспотевший лоб. — Колдовать не так-то легко.
— А я тоже так смогу? — спросил Тим, рассматривая свою футболку. Что-то было не заметно, что она превратилась в бронежилет. «Опробую в школе, — решил Тим. — Попрошу кого-нибудь выстрелить в меня из рогатки».
— Если будешь регулярно заниматься и не лениться, то сможешь стать со временем великим магом. Но учти одно: обладать великой силой — это большая ответственность! Ты готов к этому?
Тим задумался. Конечно, он готов, он станет самым могущественным магом на земле — что может быть лучше!
— Да, готов! — сказал он. — Продайте мне эту книгу, я дам вам сто евро.
Тим вытащил из кармана купюру и передал её продавцу. Грин поднял её к глазам, посмотрел через неё сперва на солнце, затем на луну, подёргал и даже для чего-то понюхал. Затем аккуратно сложил и спрятал куда-то глубоко под куртку. Вздохнул, как будто что-то ещё решая в уме, внимательно осмотрел Тима, потеребил ремень на поясе, ещё раз глубоко вздохнул и сказал:
— Да будет так! Владей ею, мой друг! — Откуда-то из-под стола продавец-оригинал вытащил рулон обёрточной бумаги, осторожно завернул книгу, перевязал её шпагатом и вручил Тиму. — Желаю удачи! Пусть она всегда сопутствует тебе!
Ловко перепрыгивая через лужи и уверенно обгоняя всех на своём пути, по улице бежал Тим. Прыжок, три шага, прыжок, теперь влево, обгон, ещё влево, рывок, стоп: красный свет сфетофора. Надо стоять — обидная задержка, но ничего, он успеет: ещё ведь только пять часов! Он засунул руку в карман джинсов — там ли драгоценный груз? Да, всё на месте, всего одна бумажка, но зато целых сто евро! Это подарок ему на день рождения. Можно купить велосипед, конечно, не крутой, но взрослый, а можно и планшет, да мало ли что! Вообще-то Тим был послушным мальчиком и никогда раньше не бегал по городу один, но мама снова работала до позднего вечера, а, когда она придёт, торговый центр уже будет закрыт. Горевший красный кружок сфетофора сменился на зелёный — и он побежал дальше. «Так короче», — подумал он и свернул в переулок. Тут машин уже не было и прохожих было поменьше. Он пошёл по прямой, прокладывая себе дорогу между столиков и стульев пустого летнего кафе. Кое-где между ними высились аккуратно сложенные солнцезащитные зонты. Всё было залито водой, и официантка бестолково суетилась, протирая столы тряпкой. «Какие странные эти взрослые: вот зонты есть, а толку от них нет — открыли бы с утра, тогда и мокро бы не было. — Тим на бегу шлёпнул ладонью по мокрому столу, подняв тучу брызг, радугой сверкнувших в солнечных лучах. — Очень много воды, долго ей протирать всё придётся». Он свернул ещё раз, пошёл медленнее и, завернув за угол, засмотрелся на своё отражение в зелёной витрине какой-то старой лавки. Тёмно-серые кроссовки, в цвет им серые джинсы и ярко-голубая футболка с белой окантовкой на треугольном вырезе воротника и рукавах. «Пора», — решил он, подмигнув своему отражению. Тим сделал шаг назад, отходя от витрины, и — опс! — налетел на длинный шаткий стол, чудом державшийся на хлипких ножках. На нём в совершеннейшем беспорядке валялись книги самого разнообразного формата. От толчка стол сильно качнуло — и часть книг с шумом и грохотом, шелестя страницами, полетела в лужу на тротуар. «Чёрт, и как я не заметил!» — с горечью подумал Тим, досадуя на себя и на задержку, но надо было восстанавливать порядок. Тим присел и начал собирать разбросанные по земле книги и в том же беспорядке кидал их обратно на стол. «Сколько книг, целая гора, это сколько же надо времени, чтоб прочесть их все!» — думал он. Он уже поднимал последние, как заметил огромный синий фолиант. Погребенный под остальными книгами, он покоился на углу стола. Книга была огромной, восемьдесят на пятьдесят сантиметров, и толщиной не менее двадцати. «Вот это да!» — Тим осторожно освободил её от наваленных сверху книг и прочёл мерцавшее серебряными буквами название — «Сила четырёх стихий» и ниже — «Практическое и прикладное руководство». Он открыл книгу и пролистал несколько страниц. Они были на удивление тонкими, почти невесомыми, но, несмотря на старость и ветхость, прочными и совсем не склеивались друг с другом. Какие-то непонятные схемы, рисунки, диаграммы, формулы, чертежи странных машин. «Амулет вызова элементаля воздуха — что это?» — думал Тим, пролистывая непонятный том.
— У Вас хороший вкус, молодой человек! — раздался над его ухом чуть дребезжащий, но далеко ещё не старческий голос. — Хотите приобрести?
— А? — Тим вздрогнул от неожиданности. — Спасибо, я только хотел посмотреть…
Он взглянул на продавца и обомлел от удивления. По виду это был уже достаточно пожилой дядька, с всклокоченой жёсткой седой бородой и усами. И усы, и борода были такими густыми, что полностью скрывали рот и подбородок. Такими же огромными были брови, под которыми прятались маленькие чёрные глаза. И в довершение всего нос — здоровый, мясистый, с горбинкой, больше похожий на какой-то нарост. Копна седых волос на голове торчала в разные стороны, под нею расположились большие, как локаторы, уши. Ростом продавец был на голову ниже Тима, но разлёт плеч был огромен. Здоровые руки и могучую грудь обтягивала толстая рубашка из какой-то мешковины, перетянутая вдоль и поперёк мощными ремнями. Надетая поверх кожаная куртка, больше походившая на доспех, едва доходила до локтей и не сходилась на груди. Он крепко стоял на коротких и толстых ногах, обутых в широченные ботинки из коричневой кожи. Серые грубые штаны довершали наряд.
— Любопытство — это уже хорошо! Оно рождает заинтересованность, которая, в свою очередь, приводит к постижению истины, — наставительно сказал продавец, многозначительно подняв вверх большой палец левой руки. — Рекомендую, весьма ценная книга, абсолютно уникальная и единственная в своём роде. Написанная более двадцати тысяч лет назад специальными чернилами, видными только в лунном свете. Скажу больше: увидеть её может далеко не каждый, а уж прочесть — ещё меньше.
— Это какая-то историческая книга? — спросил Тим, продолжая листать страницы.
— Древняя книга, очень, сейчас такие уже не пишут. Конечно, и в ней есть немного истории, но это книга — наука о магии, — приглушая голос, пояснил странный продавец.
Тим рассмеялся:
— Магия, волшебство — это сказки для маленьких! А мне уже двенадцать лет! Я большой.
— Мой дорогой Тим, не спеши утверждать то, чего не знаешь, — наставительно проговорил продавец.
— Вы знаете, как меня зовут? — Тим оторопело посмотрел ему в глаза.
— Твоё имя написано на твоём рюкзаке, что у тебя за спиной. А меня зовут Грин, — сказал он, протягивая руку. — И я букинист, то есть продаю, меняю и покупаю редкие книги.
— Очень приятно! — Тим едва смог пожать огромную ладонь в два раза шире своей собственной.
— Так вот, Тим, смею тебя заверить: всё далеко не так, как ты думаешь. — Грин задумчиво посмотрел в небо. — Всё в этом мире подчиняется определённым законам, и, применяя нужные знания, можно заставить вещи изменять их свойства. Уже давно люди научились извлекать из серного колчедана железо. В печь направляли воздух, огонь разгорался жарче, железо ковали, снова разогревали в печи и остужали в воде. Чем не магия: сила трёх стихий — воздуха, огня и воды — творила чудеса. Так появилась сталь.
— Это всё физика и химия! — Тим улыбнулся. — Какое здесь волшебство?
— Волшебство в знании! Правильно управляя силами стихий, можно легко превратить железо хоть в золото! А заклинания помогают сфокусировать энергию сознания — ману*, которая необходима для этого! Вот, например! — Тут он вытащил из кармана какой-то свёрнутый листок, развернул его и протянул Тиму: — Возьми и порви его!
— * Мана в верованиях народов Меланезии и Полинезии — существующая в природе сверхъестественная сила, носителями которой могут быть отдельные люди, животные, различные предметы, а также «духи».
— Тим взял протянутый лист бумаги, легко разорвал его на две части и протянул их обратно:
— Пожалуйста!
— Отлично! — Принимая две части листа назад, продавец улыбнулся. — А теперь смотри. Я знаю одно заклинание, не особо сильное, но оно сделает эту бумагу крепче стали! — Огромными ладонями он поднёс пол-листа к губам и начал что-то нашёптывать, слегка покачиваясь и иногда вздрагивая и закрывая глаза. — Готово! Попробуй теперь порвать, но учти: у тебя только одна попытка. Я не великий маг, мои способности ограниченны, поэтому заклинание выдержит только одно испытание!
Тим осторожно принял бумагу, крепко сжал её в кулаках, дёрнул изо всех сил, но хуже от этого стало только ему: ощущения были такие, словно Тим пытался переломить в руках железный лом; лист же как ни в чём не бывало спокойно приземлился на асфальт. Парень потёр ладони друг о друга, выдохнул:
— Круто! — А затем поднял бумагу с пола и легко разорвал её пополам.
— Я предупреждал, заклинание действует только один раз! Давай заговорю тебе майку, увидишь; станет крепче армейского бронежилета! — Грин осторожно взялся за воротник и повторил заклинание. — Ну вот, всё! — Мужчина вытер вспотевший лоб. — Колдовать не так-то легко.
— А я тоже так смогу? — спросил Тим, рассматривая свою футболку. Что-то было не заметно, что она превратилась в бронежилет. «Опробую в школе, — решил Тим. — Попрошу кого-нибудь выстрелить в меня из рогатки».
— Если будешь регулярно заниматься и не лениться, то сможешь стать со временем великим магом. Но учти одно: обладать великой силой — это большая ответственность! Ты готов к этому?
Тим задумался. Конечно, он готов, он станет самым могущественным магом на земле — что может быть лучше!
— Да, готов! — сказал он. — Продайте мне эту книгу, я дам вам сто евро.
Тим вытащил из кармана купюру и передал её продавцу. Грин поднял её к глазам, посмотрел через неё сперва на солнце, затем на луну, подёргал и даже для чего-то понюхал. Затем аккуратно сложил и спрятал куда-то глубоко под куртку. Вздохнул, как будто что-то ещё решая в уме, внимательно осмотрел Тима, потеребил ремень на поясе, ещё раз глубоко вздохнул и сказал:
— Да будет так! Владей ею, мой друг! — Откуда-то из-под стола продавец-оригинал вытащил рулон обёрточной бумаги, осторожно завернул книгу, перевязал её шпагатом и вручил Тиму. — Желаю удачи! Пусть она всегда сопутствует тебе!
Рецензии и комментарии 0