Книга «Цветолия.»

Духи для королеви (Глава 1)


  Фэнтези
159
52 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 6+



В одном сказочном королевстве, где все от малого до старого любили цветы, и целыми днями за ними ухаживали, жил да был старый король. Это был не простой король, так как королевство его было цветочным, то и король был следовательно цветочным королем. Цветы были повсюду, даже в доме они росли карабкаясь усиками по стенке и потолку. На кухне росли чайные цветы, и люди того королевства никогда не покупали чай, они просто рвали со стены лепестки чайного цветка и варили чай. Еще они делали разные супы, варенья, торты, коктейли и цветочное мороженное, и все из цветов. Там было настолько красиво и красочно, что побывав там один раз, никто не хотел оттуда уходить. Жители той страны называли свою землю «Цветолия». А королем они избирали того, кто мог отличить с закрытыми глазами не ошибаясь все цветы в той стране с помощью обоняния.
Так как удавалась это не каждому, а лишь самому одаренному, то у них не было проблем с выборами, и борьбы за власть тоже не существовало. Люди той страны даже не знали ничего о борьбе или о войне, так как они были безгранично добрыми и щедрыми. И если претендентов на престол было двое или трое, что случалось крайне редко, то они спорили совсем немного. Но не о том чтобы самому занять престол, а о том чтобы предоставить это другим, так как вежливость и скромность была их неотьемлемой чертой характера. В конце концов они решали спор просто бегом, тот кто первый пробежит от галереи роз до одуванчикового поля и становился королем. Вы наверное можете подумать что раз они были такими добрыми, то кто нибудь мог поддаться, вы ошибаетесь, друзья, они не умели не поддаваться, не хитрить, они даже не знали что так можно делать.

Это вообще было удивительное место, и наверное причиной тому было изобилие красок, запахов и пыльцы, которая так благотворно влияла на сердца и умы. Они словно впитали в себя красоту и грацию цветочного королевства и сами были грациозными и неповторимыми. Любимым занятием, помимо ухаживания за цветами, были конечно же спорт, музыка и танцы. Были еще и художники, но они не были популярными, так как не один шедевр не мог сравниться с той красотой в реальности их мира, и жители просто не хотели тратить свое время на копирование и подражание неповторимому.
У старого короля было три сына, но не один из них не мог справиться с той задачей, которая была совсем легкой для их отца. Они могли угадать только первые сто сортов, а дальше один или два раза обязательно ошибались. И вообще их увлечением были не цветы, а главным образом спорт. Старший любил скачки, средний футбол, а меньший тенисс. Королю было немного грустно что не один из его сыновей не станет королем, но он не особенно переживал, так как власть не обязательно должна передоваться по наследству, а лишь самому способному.
Король обожал охоту. Но это совсем не та охота, про которую вы подумали. Охотились не на зверей, так как все жители были вегетерианцами, а охотились они на неизвестные виды цветов и растений. И единственным оружием был чувствительный нос короля. Он скакал на своем желтом скакуне, — да, да, желтом, вам не послышалось, ведь это не обычная страна, а Цветолия, там все красочно и необычно, и кони тоже, они бывают желтыми, желтыми в голубую крапинку, и вообще всех цветов радуги. Так вот король проходил мимо озер и болот, опушек и полянок, и принюхивался к незнакомым запахам. Так он находил новый цветок и нашедши его, не рвал, а аккуратно выкапывал его и помечал место на карте, чтобы потом принести его снова обратно. Они брали его для иследования и для того, чтобы взять немного семян, затем вырастить их у себя в королевском саду. Парламент той страны выбирал название для цветка, и после народного референдума они давали наконец официальное название цветка и устраивали пышные цветочные праздники, в которые выпивались тонны цветочного коктейля и съедалось огромное количествто цветочного мороженого. Самый главный придворный музыкант и поэт сочиняли свои бесмертные произведения в честь нового цветка, а главный художник королевства срисовывал цветок с натуры и с помощи своих учеников делали тысячи открыток, которые давались в качестве оценок старательным школьникам, и трудолюбивым труженикам королевства. И такого рода открытки становились государственной валютой.

На одну маленькую открытку можно было купить десять коктейлей или пять мороженных, а на десять больших открыток можно было купить целую корову, которые сотнями паслись на лугах, и были также разноцветными как и цветы на лугу. Молоко у них было просто божественным, стоило добавить немного цветочного сахара и получался чудесный коктейль, который в обычном королевстве считался бы за шедевр кулинарии, а в Цветолии его пили как самый обычный напиток. А стоит вам попробовать одно из произведений шефповаров той страны, вы были бы в сладком обмарке. Такой гармонии и многообразия вкусов просто не способны оценить наши обычные рецепторы, они зашкаливают и человек теряет сознание.
Наверное Вам уже не терпиться попасть туда и увидеть удивительную Цветолию. Вы думаете это невозможно, что это просто выдумка, вы ошибаетесь. Цветолия такая же реальная, как и то что вы читаете сейчас, а не прыгаете. Не верите? А вы поверьте, закройте глаза и произнесите заклинание для входа в цветочное королевство. А чтобы его научить, вам дорогие мои, прийдется читать дальше, ведь заклинание непременно будет немного позже. Так что запаситесь терпением и в добрый путь, в страну Цветолию.

Духи для королевы.

В одно прекрасное утро, когда в Цветолии начинался праздник Бегонии и Жасмина, ведь каждый новый день был праздником какого-нибудь цветка, например королева родилась в день Манстеры, а король в день Фикуса у королевы закончились ее любимые духи из необычного цветка – Гноминиуса. Этот цветок рос только раз в 100 лет. Это была настоящая трагедия.
По давней легенде цветок Гноминиус привез один придворный гном из далекой страны гномов для своей возлюбленной королевы Цветолии много веков назад, но та отвергла гнома и его подарок и тогда гном посадил его в королевском саду и пять дней над ним плакал пока этот цветок не вырос до удивительных размеров и не поднял гнома, который в отчаянии и не заметил что сидит на гигантсктом растении, потому что был в глубоком отчаянии и ничего не замечал.
Цветок вырос до балкона принцессы и проник прямо в ее спальню на шестое утро. Принцесса проснулась и увидела цветок необычной красоты и величины и плачущего гнома в нем, который ничего не видел, а только плакал и причитал: « Я не хочу жить без нее, я больше не посмотрю и не понюхаю не один цветок на свете и вообще перестану любить цветы, которые принесли мне столько горя и разочарования. Нет я вернусь в свою страну и посажу колючки, и буду каждое утро бегать по полю из колючек, что бы боль которую они причинят, заглушили боль моего ранненого сердца.
Сердце капризной, но доброй принцессы смягчилась, и она тихо подошла к гному и прошептала ему на ухо: « Прости меня, я не хотела ранить твое сердце, я просто не была уверена в твоих чувствах, я думала ты шутишь, но теперь вижу что ты по настоящему меня любишь, и это растение гигансткой высоты и удивительной красоты – доказательство этому. Я не думаю, что меня кто-нибудь будет любить сильнее, и поэтому я согласна стать твоей супругой.

С тех пор уже много веков подряд растет этот удивительный цветок, но только лепестки его распускаются лишь раз в сто лет и в тот самый день, когда принцесса сказала гному Да. В этот день в Цветолии начинается грандиозный праздник и торжество длится целый год, который называется годом Любви и Согласия. Влюбленные дарят друг другу подарки, и в этот год свадеб бывает в десять раз больше чем в другой какой нибудь.

Так вот о чем же я. Ах да. Вся эта удивительная история началась из-за духов. Да у нашей любимой королевы закончились ее любимые духи, сделанные из высохших и опавших цветков гноминиуса, запах которых сохранялся не на неделю и даже не на месяц, а на целый год. Придворный парфюмер делал флакон с духами, в котором было ровно 100 капель, по капле на год до следующего цветения. Но однажды королева случайно опрокинула флакончик с драгоценной жидкостью, и из него вылилось несколько капель. Вскоре за десять лет до следующего года «Любви и согласия» в ее любимый день рождения королева обнаружила что флакончик пуст. И теперь десять лет она не сможет всех очаровывать своим божественным неповторимым ароматом, она теперь будет пахнуть как обычная женщина, а не королева. Это заставило ее вызвать всех своих поданных и сообщить им о грандиозной потере.
Вскоре парламент Цветолии постановил отправить гонца в далекую страну гномов, и пригласить одного из них в гости. Они надеялись что появление одного из потомков славного гнома, вызовет оживление удивительного растения, и он расцветет раньше времени.
Но кто же решиться оставить свою любимую страну хоть на один день. Жители Цветолии так любили ее, что спали всего лишь три часа в день, так как во сне они не могли видеть своей любимой страны, не могли вдыхать ее аромат, поливать и ухаживать за ее цветами. А спать дольше не было нужды, потому что никто не уставал. Труд приносил им счастье и наслаждение и они совершенно не знали про усталость.

И вот наконец-то нашелся один юноша, которому очень хотелось прославиться, что было крайне редкое желание для юношей цветочной страны. Так как они были ужасными скромниками. Наверное этот юноша был таким необычным, потому родился и рос среди гор и горных цветов, которые на все смотрят свысока. У него даже и имя было горным – Геральд, что в переводе с цветочного означало – хранитель гор. Он вызвался во дворец и обещал во что бы то не стало привезти потомка знаменитого влюбленного.
В честь юного героя организовали пышные проводы, его проважала вся Цветолия, был отменен рабочий день, и все от малого до великого спешили на главную площадь, чтобы пожелать удачи и благополучного возвращения на родину. Королева передала письмо королю гномов, и в подарок выслала ему безценный екземпляр стихов, сочиненный много веков назад влюбленным в королеву Цветолии гномом. Вот некоторые строки из этого полного грусти и нежности произведения:
«Любовь моя к тебя увянет
Когда завянут небеса,
Любить тебя не перестану
Даже тогда, когда исчезнет
На земле любовь сама.
В любви одной лишь утешенье,
В ней и восторг и вдохновенье,
И сила жизни, и стремленье,
И радость и сама душа. »

Геральд был уже в сладком предвкушении подвигов и приключений, ему не терпелось поскорее отправиться в путь, но королева приказала отправляться только через три месяца.
— Надо тщательно подготовиться – наставляла его королева. Ты ведь все-таки ничего не знаешь о воздушном королевстве сказочных гномов. В нашей королевской библиотеке есть книги знаменитого путешественника, бывавшего во многих сказочных землях и описавшего их быт и жизнь. Тебе следовало бы их перечитать, чтобы быть готовым ко всему.
— Слушаюсь моя королева. – ответил нетерпеливый юноша и глубоко вздохнул.
— Не волнуйся, эти книги весьма интересны, ты и не заметишь как пролетит время. А еще, так как тебе вероятно прийдется быть во дворце гномов, то не мешало бы тебе изучить дворцовый этикет. Мой любезный друг и учитель Реверансис научит тебя всему необходимому и подберет тебе соответствующий костюм для путешествия, который выдержит любую погоду и не износиться за долгое время.
— Благодарю ваше величество. Я тотчас же пойду в библиотеку и возмусь за чтение.
Так как геральду не терпелось отправиться в путь, он с большим усердием читал и изучал этикет. Так что месяца вполне хватило для того чтобы он имел полное представление о жизни в воздушном королевстве и имел вид самого настоящего придворного, безупречного в правилах и разговоре. Реверансис не мог не нахвастаться способностями своего ученика и через месяц сообщил королеве, что Геральд абсолютно подготовлен для трудного путешествия. И так, как королеве и самой не терпелось побыстрее получить свой драгоценный флакончик, она не хотела возвражать. Она подарила ему королевский перстень и радужного коня, самого чудного во всей Цветолии. Геральда торжественно провели до городских ворот и просили быстрее возвращаться, потому что королева без своих чудесных духов перестанет удивлять своих подданых, и тем самым повредит свой авторитет.


Северная Страна.

Геральд в первые покидал свою родину, о чужих землях он знал только по рассказам и песням, и по недавно прочитанному в королевской библиотеке.
Радужный конь под ним так тихо и плавно скакал, что Геральду казалось, что он летает а не скачет. «Действительно королевский конь» — подумал Геральд. Значит духи настолько важны для королевы, что то она не пожалела своего лучшего коня для моей поездки. Но ничего, я обязательно выполню ее приказ и привезу самого лучшего из гномов, увидев которого чудесный цветок Гноминиус обязательно расцветет раньше времени, ведь он появился на свет благодаря одному из них.»
Чем дальше он отдалялся от цветочной страны, тем меньше вокруг наблюдалась цветов и красок, постепенно все видимое стало серым и пустынным, лишь изредка громадные кактусы нарушали общую монотонную картину. Теперь Геральд начал волноваться. Он не привык к таким землям. Он даже не подозревал что такое может быть. С детства привыкший к разноцветным видам и многообразию цветов и запахов он не мог никак спокойно наблюдать пустыность и дикость этого места.
Коня тоже тревожила тишина этого места, и он уже не мчался гарсуя как королевский жеребец, а шел тихо, осторожно и прислушивался к ветру. Так они шли весь день, уже близился вечер, Гералльд подумывал о привале, но его пугала мысль о том, что прийдется спать в таком диком и невзрачном месте. Вороны подозрительно на них смотрели сидя на сухих ветвях и время от времени переговаривались, словно хотели сказать что спутники обречены в этом негостеприемном месте. Судя по карте ему прийдется идти еще неделю по этой пустыне если они и дальше будут так осторожно передвигаться. Но радужный конь не мог бежать быстрее. Здесь было засушливо и совершенно небыло растительности для подкрепления, и поэтому надо было берегти силы.
Вот уже приближалась ночь и стало совершено не различить где горизонт. Геральд развел огонь из сухих веток и в скором времени заснул, ему снилась его милая родина.
На рассвете Геральда разбудил ворон, который решив проверить жив ли лежащий человек, клюнул его в локоть. Юноша махнул рукой, но ворон отлетел только на расстоянии шага. Он совершенно не боялся человека, словно видел их каждый день. Это конечно удивило Геральда. Он вынул из сумки ломтик хлеба и угостил им гостя. Ворон охотно скушал хлеб и вдруг к большому удивлению путника, заговорил самым что ни на есть человеским голосом:
— Спасибо за угощение. Как тебя зовут юноша? И куда ты направляешься?
— А разве вороны умеют разговаривать. В нашей стране они не разговаривают, а только каркают.
— Я не ворон, а принц северной страны. Все что ты здесь видишь когда-то было моей землей, цветущей и благоухающей. Но злая колдунья 200 лет назад превратила всех людей нашего королевства в воронов, а прекрасные сады и луга в эту унылую и дикую пустыню. Идем со мной я покажу тебе наш дворец.
— Но почему она это сделала.
— Потому что я не захотел на ней жениться. Она была дочерью подземного короля, с которым наше королевство находилось в долгой вражде. И чтобы наконец принести мир нашим народам оба короля решили заключить союз и сделаться родственниками через свадьбу своих детей. Но познакомившись с принцессой я понял что она мне не пара. И что нашему народу совершенно не нужен этот союз. Так как жители подземного царства были злыми и недоброжелательными. У них находились в рабстве уже два народа, и они обременяли своих рабов непосильными трудами. А так, как наше государство было многочисленным и они не могли его покорить, Они решил обмануть нас, заключив мир. К счастью принцесса влюбилась в меня, и призналсь чистосердечно о намерениях своего отца. Она сама была характером и умом на него похожа, такая же властолюбивая и жестокая. Когда я рассказал отцу, он разрушил договор, а жестокая принцесса обещала отомстить мне и всему королевсту.
Она отправилась к самой жестокой и сильной колдунье, которая жила на болоте и заманивала маленьких детей и неопытных жителей в свои болота, обернувшись доброй феей с очаровательной внешностью. Потом она превращала их в жаб, так как обажала их пение.
Принцесса подземного царства принесла с собой дорогие подарки, а также сотню лучших рабов.
— О из них получиться замечательный лягушачий хор. – обрадовалась злая колдунья.
— Что же ты хочешь взамен моя дорогая.
— Я хочу чтоб ты уничтожила северную страну.
— Да но это огромная страна, которую охраняют силы добра, так как жители ее очень добрые. Я бы с радостью, но у меня нет пока столько сил. Однако я могу тебе помочь.
— Как.
— Если ты повелишь своим рабам собрать мешок кактусовой пылцы, бочонок змеиного яда, а также бочонок с мышином молоком я попробую сделать ужасное зелье, которое навсегда превратит всех жителей в каких нибудь зверей или птиц, в каких ты сама выберешь.
В кого бы ты хотела, может в жаб? Я их так обожаю.
— Пожалуй нет. Твоим жабам живеться не плохо. Ты возишься с ними как с маленькими детьми, и кормишь их и учишь пению. А я хочу чтоб они страдали от голода и холода, и все вокруг их ужасно презирали. В кого же их превратить. Пока она думала и решала, каркнул ворон на ветке. Принцесса, улыбнулась и ответила: преврати их в воронов. Нет в мире уродливей птицы, чем ворон, и жизнь ее тоже трудна и невыносима. Они питаються падалью и не могут улететь в теплые края, их никто не любит, пугают пугалами и травят на полях. Да, именно этого я желаю старому королю и его принцу, а также всем жителям их доброй страны. Смерть для них будет слишком мягким наказанием за мою обиду. Ты хорошо придумала. Я принесу через неделю все что нужно. И если все получиться я дам тебе еще 100 рабов.
— о ты так щедра и так зла. Ты мне нравишься королева.
— Ты тоже мне нравишься колдунья, надеюсь мы будем дружить и помогать друг другу.
Через неделю колдунья заварила свое зелье. А сама превратилась в наряженого посла из далекой страны, несущего в подарок прелесное вино королю и жителям северной страны. Она наложила заклятье на зелье, чтобы каждый, кто попробовал его думал, что пьет великолепное вино и ничего не заподозрил
Король впустил посла, который рассказал о своей чудесной стране и добром короле, проведавший о северной стране и желавший заключить с ней союз, а также помочь ее жителям в войне с жестоким подземным королевством. Еще он пообещал выдать за принца свою прекрасную дочь. При этом посол показывал портрет удивительной девушки, в которую нельзя было не влюбиться. Все были в восторге с радостью приняли вино, и в тот вечер утроили пир для всех жителей, ничего не подозревающих о несчастьи, что ждало их незамедлительно.
На следующее утро вся наша страна превратилась в этот ужасный край, а мы в черных воронов и вот уже двести лет мы так живем.

— Это ужасно. – воскликнул взволнованый Геральд. Я и не думал что люди могут быть такими. В нашей стране никто никогда не был жестоким, мы никогда не слышали о войне или о вражде. То что я услышал меня поражает. Но неужели ничего нельзя изменить.
— Чары может развеять только тот, кто их наслал.
Но злая колдунья никогда не сделает этого. Потому что она тоже ненавидит наше королевство.

— А что если я все же попробую ее уговорить.
— Ты забыл, что она злая колдунья.
— Но даже у злых колдуний есть сердце.
— Не уверен. – возразил принц северной страны.
— Все цветы прекрасны и необычны. Но есть и такие, например, как кактус, которых не назовешь красивым. Его нельзя потрогать или обонять приятный аромат. Но все же и они в период своего редкого цветения, вызывают всеобщее удивление и восторг. Так будет и с колдуньей. Я попробую смягчить ее сердце. Может быть она не по своей воле стала злой колдуньей.
— Трудно в это поверить, славный Юноша, но все же если ты прав, и ты сможешь развеять эти чары, мы будем в неоплатном долгу перед тобой. Моя семья и все мое королевство будем вечно тебе благодарны Геральд.
— Не надо благодарить прежде времени. Будем верить в победу добра, и не терять нажеду на успех.

Фея.

С этими словами Геральд отправился на зловещее болото. Чем ближе он приближался к нему, тем отчетлевее и яснее слышался стройный хор лягушек, которым умело дирижировала колдунья. Не смотря на то, что пели лягушки, все же это было не простое квакание, а мелодичное, если так можно сказать о пении лягушек.
« Есть надежда – подумал Геральд, — тот кто любит пение, пусть даже лягушачье, не может быть лишен добрых чувств.»
Колдунья была так увлечена дирижированием своего оркестра, что и не заметила приближение незнакомца.
Геральд подождал окончания пения, к тому же, ему понравилось забавное стройное кваканье. Он даже подумал о том, чтобы у себя в Цветолии вести это новшевство.

— Приветствую вас, о талантливейший, и чудеснейший в мире композитор! И Вам, уважаемые лягушки, шлю свое восхищение и благодарность за красивое стройное пение.
Колдунья была приятно смущена похвалой. Она еще не разу не встречала тех, кому бы мог понравиться лягушачье пенье, и не разу не слышала похвалы в свой адрес.
— Позвольте узнать уважаемая колдунья, откуда у Вас такой удивительный талант. И почему вы не выступаете во дворце прекрасного северного королевства.

— Ха, ха, чтобы я пела в этом вороньем царстве. Да что эти глупые вороны могут понять в моем исскустве.
— Ну вороны может и не поймут. У них своя музыка. Но люди, похожие на меня, не смогут не оценить ваших заслуг. И если вы смогли лягушек научить удивительному хоровому пению. То могу представить насколько вы мастерски смогли бы дирижировать хором из людей.
— Я не дружу с людьми уже болше трех веков.
— Но почему, что произошло.
— Три века назад бессердечный король выгнал всех колдуний из своего волшебного королевства. Ему, видите ли, надоело волшебство, и хотелось, чтобы его королевство было самым нормальным, а не волшебным. С тех пор волшебное королевство стало называться северным царством. Ведь с уходом колдуний и волшебников на него обрушились северные ветра, а также стали нападать жестокие жители подземного царства. Но король был горд слишком, чтобы признать свою ошибку, и просить прощения у волшебниц. Он бесконечно воевал с подземным королем, и с северными ветрами. От северных ветров они смогли кое как защититься, построив высокие стены. Но от жителей подземного царства трудно закрыться стенами, так как они живут под землей, и имеют много тайных подземных выходов в северную страну. Они неожиданно нападали, убивали и грабили северных жителей, уводя в плен женщин и детей.
— Но разве Вам не хочеться вернуться в мир людей. Неужели Вам так нравиться жить на болоте среди лягушек и змей.
— Да а почему бы нет. Я здесь родилась и росла. Лягушки и змеи — мои друзья. А из людей я знакома только с жителями подземного царства. Но это такие жестокие люди, с которыми мне не хочеться дружить. Ведь все же, я не такая уж злая колдунья, как о мне ходит слава по свету.
— Да вы совершенно не злая, ваш талант выдает в Вас доброго, светлого гения.
Колдунья снова покраснела от комплимента. Ведь никто и никогда ей их не делал.
И о чудо, каждый раз когда она смущалась от комплиментов юноши, на болоте начинали цвести и распускаться белые лилии. Геральд заметил это и понял, что колдунья являеться душой этого болота. Он начал верить в победу своего предприятия и продолжал свой разговор, который так нравился молодой колдунье.
Потом он начал рассказывать о своей удивительной стране, стране цветов и красок. Колдунья восхищено слушала, а болото все больше покрывалась великолепными лилиями. Он рассказыал ей до поздной ночи, но колдунья не уставала слушать. С ней давно ведь никто не разговаривал, кроме лягушек и комаров, да и рассказ был необычно интересным. А когда он рассказал ей о любви гнома к королеве цветолии, о том как благодаря его слезам вырос чудесный гигантский Гноминиус, она и вовсе расплакалась, и плакала так до самого утра. О да, это в ней проснулось ее доброе чуткое сердце. На утро болото превратилось в великолепное прозрачное озеро, по берегам которого благоухали орхидеи, а внутри плыли чудесные разноцветные рыбки и водяные лилии украшали поверхность голубого озера. Когда расцвело Геральд увидел перед собой плачующую красивую девушку. От прежней колдуньи не осталось и следа. Так сильно растрогала ее сердце история любви. К тому же Геральд всю ночь читал ей бессмертные стихи влюбленного, Отчего колдунья плакала еще больше.

— Меня никто никогда не любил.- наконец промолвила прекрасная колдунья. Она была настолько ослепительно великолепна на фоне озера с цветущими лилиями, что Геральд не мог на нее налюбоваться. О какое чудо преображения. На что только не способна настоящая любовь, ведь даже рассказ о ней вызвал такие перемены в зачерствевшем сердце волшебницы.
— Я бы тоже была такой доброй и красивой как королева Цветолии, если бы меня кто-нибудь так сильно полюбил.
— Но вы и так прекрасны. Посмотритесь на свое отражение, милая волшебница.

Она не могла поверить своим глазам.
— не может быть, это чьи-то чары. Я никогда не была такой красивой, даже когда с помощью волшебства превращалась в красавиц.
— Но на этом озере только одна волшебница. И поэтому никаких чар быть не может. Это вы, настоящая, такая какая вы есть внутри.
— А где мое болото. И откуда появилось озеро.
— Это ваши новые, добрые чары сделали это.
— Но я всегда думала, что я недобрая волшебница.
Меня всегда так называли, насколько я помню жители подземного царства.
— О они вас обманули. Вы, судя по мной увиденному, чудесная фея вод.
— Я фея! Чудеса. Спасибо Вам добрый юноша. Что помогли мне узнать себя. Как я могу Вас отблагодарить. Я готова для Вас сделать все на свете. Все что в моих силах, новых, добрых силах. О я их чувствую, они намного сильнее прежних, в тысячи раз сильнее.
— Конечно. Ведь это добрые силы, доброй волшебницы, они всегда сильнее.
— О как же я виновата перед жителями северного царства. Я весьма сожалею о том что сделала.
— Но неужели нельзя что нибудь изменить.
— О это будет не просто. Для этого нужны особенные цветы, которые у нас не растут. Такие цветы растут только в удивительной стране цветов.
— Может я смогу найти семена этих цветов среди этих семян.
И с этими словами он достал из сумки мешочек с семенами, котрый предназначался в подарок королю воздушного царства. Так как цветы и их семена были для жителей Цветолии самым дорогим на свете.
— Здесь 100 тясяч семян разных цветов, известных на сегодня в Цветолии. Но наш король с каждым днем пополняет наш запас, благодаря охоте и удивительному тонкому обонянию.
Геральд рассыпал семена на тонком покрывале, так чтобы можно была найти те единственные, что были необходимы.
— Но ведь они почти одинаковы, как ты их различишь? — испугалась фея.
— Для жителя Цветоли это не совсем трудно, уважаемая фея, я смогу их различить даже с закрытыми глазами. Правда мое обоняние не сравниться с обонянием нашего величества, который может за десятки километров по запаху рассказать о цветах растущих вдали, но семена же здесь, перед моим носом. Вы только скажите что искать.
Так и случилось за считаные секунды геральд нашел нужные семена растений. Вместе с доброй феей они посадили их, и фея, благодаря своим новым силам, помогла им произрасти за удивительно короткое время. Вскоре она приготовила нужное зелье и отдала Геральду.
— Передай жителям северной страны, что я очень сожалею о своем поступке. И приложу все свои новые силы для блага и процветания их королевства.
— Я уверен, фея, что они не только вас простят, но то, что вы будете самым желанным гостем в их королевстве.
— После того, что я сделала, мне сложно на это надеяться.
Ну прощай добрый юноша, спеши, верни скорее всем ее жителям человеческий облик.

Прийдя в северное царство, Геральд встретил своего друга, принца воронов, и принес ему хорошие вести. Вороны не могли поверить в собственное счастье, пока не попробовали волшебного зелья и снова не стали людьми. Вдруг налетел теплый южный ветер и нагнал дождевые облака, полился теплый дождь, и земля прямо на глазах начала расцветать и покрываться сотнями удивительных цветов и деревьев. Это были чары доброй феи. Невозможно описать радость жителей. Они целый день до глубокой ночи обнималсь, смеялись, и плакали от радости. Дети, которые долгое время былы воронятами весело прыгали и танцевали. Девушки не могли нарадоваться на вновь обретенную красоту и молодость.
Старый король созвал всех своих жителей и объявил им, что с сегодняшнего дня все волшебники и волшебницы, которые были изгнаны его дедом должны вернуться, чтобы северная страна снова стала волшебной страной, это касается и доброй феи, что в прошлом была злой колдуньей. Геральду жители решили построить красивый дом и сделать почетным жителем королевства. Но Геральд сразу же отказался и сообщил, что не может ослушаться своей королевы, и при всем желании еще остаться, должен немедленно отправляться в путь в воздушную страну. Он был рад помочь ее жителям и ничего не хотел за свой поступок, только одного – пусть они от всего сердца простят колдунью, которая теперь уже не колдунья вовсе, а добрая фея.
— Мы ее конечно же прощаем. – отвечал король. —
Ведь она не виновата в том, что ее обманули злобные жители подземного царства, и в том, что старый король решил выгнать всех волшебниц из северной страны. Это было большой ошибкой и утратой для ее жителей. Но теперь все станет на свои места, когда вернуться домой волшебники и добрая фея станет помогать нашему процветанию.
Так и случилось, ровно через месяц, в эту страну вернулись все волшебники. Услышав об этом, злобные жители подземной страны решили пойти на хитрость. Десять из них, самых коварных, в том числе король и принцесса переоделись в волшебнков и волшебниц и пришли вместе со всеми. Для того чтобы ночью открыть ворота своему войску. Но на праздник пришла добрая фея, она узнала короля и принцессу и превратила их в каменные статуи. Также она расколдовала лягушек обратно в людей и привела их в родную страну. Она долго извинялась и каялась перед королем и жителями, и клялась, что если ее простят, она все свои силы употребит на востановление Волшебной страны. Ее все простили и полюбили, потому что такую добрую и красивую фею было не возможно не полюбить.
Она тут же принялась на глазах у всех с помощью добрых чар востанавливать сады и алееи, некогда украшавшие королевство.

Геральд покидал гостеприимное королевство в самом лучшем расположении духа. Он никогда еще на был так горд собой. Наконец-то сбылась его давняя мечта: совершить геройский поступок. Да именно геройский, ведь волшебница могла и его попросту превратить в лягушку и этим бы кончилась вся его история. Но все произошло самым лучшим образом и он один спас целое королевство.
«Представляю как будут рады мои соотечественики и каким героем я туда вернусь.» -думал он на пути в воздушную страну. С этими героийскими мечтами он все дальше и дальше отдалялся от спасенной им земли. Песни, которыми его проважали становились все тише и наконец все умолкло, впереди был еще долгий и неизвестный путь. Солнце садилось за горизонт и вскоре сумерки охватили пустынную дорогу.

Свидетельство о публикации (PSBN) 40075

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 26 Декабря 2020 года
Никита Хмельной
Автор
Не глуп
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться


    У автора опубликовано только одно произведение. Если вам понравилась публикация - оставьте рецензию.