Часть 1


  Фэнтези
72
32 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 12+



"… В одной руке распятие и нож." Ф. И. Тютчев Где-то в пределах Империи. Сырое неприветливое утро. Камни старого храма, ранее источавшие мощь и нерушимость, сейчас уже местами покрылись мхом. Остались лишь руины от былого величия. Девушка стояла в центре, окружённая высокими тёмными тенями. Злые демоны? Люди. Возвышались, сокрытые капюшонами, так, что сложно было разглядеть их лица. Лишь руки. Люди тянули к ней руки, увешанные перстнями. На всех запястьях — свежие незажившие рисунки. Несколько кровоточащих штрихов — изображение змеи, что поглащает саму себя. Высокая хрупкая девушка стояла, не пытаясь скрыться от требующих теней. Отнюдь, на её лице расцветала улыбка. Она подняла руки и со стороны казалось, что некий темный дым появился, словно из ниоткуда. Марево окутало людей. Люди стояли, сперва с алчным наслаждением на скрытых лицах, затем начали метаться в агонии жертв. Девушка в центре в экстазе подняла руки к небу. Такая тонкая, холодная среди темного пожара мечущихся теней. Миг и действие закончилось. От людей, минутами ранее стоявших здесь, на камнях остались темные выжженные следы. Девушка оглядывается и, волоча длинные юбки, растворяется в утренней мгле. Королевский дворец, двумя днями позже. Всё сегодня буквально кричало о роскошном убранстве дворца. Залы блестели от чистоты и великолепия, даже цветы в саду, казалось, источали особо сладкие ароматы. Слуги носились, как угорелые, готовя всё к прибытию гостей. Наступил долгожданный бал-маскарад. Ежегодная забава для короля, знати и высокопоставленных гостей столицы. Сменился день, наступил вечер. У главного входа ко дворцу столпились многочисленные кареты. У ворот стояла шумиха: некоторые въезжали, погоняя лошадей, некоторые уже успевали обменяться новостями. Атмосфера царила приподнятая. Танцевальный зал был просто восхитителен. Высокие стены и потолок украшали хрустальные блестящие россыпи, словно настоящие звёзды в ясную ночь. Как слугам удалось добиться такого эффекта? Вероятно, не обошлось без помощи мастеров. В центре зала был установлен небольшой помост с живыми фигурами. Приглашенные актеры изображали встречу Луны и Солнца, их любовь и нежный поцелуй. Повсюду куда падал взгляд, стояли вазы с белыми и розовыми цветами: королевскими лилиями, розами и даже редкими орхидеями. Они благоухали, даря всем бесподобный аромат. В смежном зале столы ломились от всевозможных закусок и напитков. Слуги, в белоснежных костюмах, вышколенные и важные  ухаживали за гостями в разных уголках зала. Король совершенно точно позаботился, чтобы каждый лицезрел его щедрость да изысканный вкус. Я оглянулась. Многие уже прибыли. Все в некоторой степени были непохожи на себя. Разнообразные маски ручной работы с россыпью жемчуга, камней, цветных перьев, с позолотой и серебром, украшали лица присутствующих. Мимо прошел пузатый мужчина с маской льва на лице. Большие рубины на голове, по всей видимости, должны были восполнить алую гриву. В стороне проплыла девушка в маске украшенной речным жемчугом. Мелкие белые капли украшали причёску и платье гостьи. Я повернулась. На мне было бежевое платье с открытыми плечами. Маска, что я заказывала у мастера Антонелли, была выполнена в серебряных тонах и отдаленно напоминала человеческий череп. С тем отличием, что изделие было украшено драгоценными камнями и серебряными цветами. По случаю я также надела фамильный перстень моей семьи. Подхватив бокал вина у пробегавшего мимо слуги, я направилась ближе к гостям, по пути рассматривая каждого. Я всё искала среди множества лиц одно. И вскоре нашла. Светловолосая девушка с маской, изображавшую лёгкую розовую бабочку, мило беседовала с престарелым герцогом. Мой взгляд ненавязчиво, но внимательно цеплялся за её светлый облик: то, как она запрокидывает головку, когда смеётся; на нежный изгиб шеи с ниткой жемчуга; на летящее воздушное платье, что струилось до самых ножек, обутых в сатиновые туфельки. Воистину я не могла отвести от неё глаз. Как люди, стоящие рядом, не чувствовали тот яркий ослепительный свет, что поразил меня и приковал, казалось бы, навсегда? Мои демоны, что всегда были со мною, алчно заворчали, взревели от жадности возыметь эту чистую душу. Я не заметила, как высокий мужчина средних лет, однако уже имевший благородную седину в волосах, обратился ко мне. —… графиня Розе, надеюсь, вы меня слышите?.. Я с трудом оторвалась от прекрасного виденья и повернула голову. — О лорд Ангеран! Простите, я вас не расслышала. Рада вас видеть. Я сделала реверанс и посмотрела на мужчину. У него была простая черная маска. Впрочем, выполнена она была с дорогого тёмного шелка. Лорд Ангеран занимал весьма высокое положение при дворе. Он занимался делами королевства за рубежом. Мой покойный отец водил когда-то тесную дружбу с лордом Ангераном; они вместе учились в Королевской гимназии. Мужчина улыбнулся и помахал кому-то за моей спиной. К нам присоединилась статная красивая женщина, его супруга Ильза Ангеран. Мы обе сделали реверанс и поприветствовали друг друга. — Как вы поживаете, графиня? — Мелодичным голосом спросила женщина. Впротивес мужу она выбрала яркое красное платье и украшенную перьями маску, что элегантно придерживала в руке. Мы вполне мило успели побеседовать о ничего не значащих вещах, похвалить убранство дворца и отметить грандиозность бала. Высоким зычным голосом ведущий объявил о приходе короля и королевы. Все обернулись. С центральной мраморной лестницы величественно спускались король и королева Империи. Они неспешно прошли мимо склонившихся гостей и заняли, отведенные королевской чете, места. Оттуда был хорошо виден весь зал. По правую руку, как почетный член королевского совета, а также как близкий друг короля, занял место лорд Эрвин. Опишу подробнее королевскую пару. Привлекательное в молодости лицо правящего короля Юалда Второго к тридцати семи годам слегка располнело. Король имел сейчас, на манер западной моды, лёгкую небритость, что придавало ему слегка неухоженный вид. Прежними остались его голубые глаза, что достались королю от покойной матушки, королевы Реджины. Мужчина благосклонно рассматривал окружающих людей, оглядываясь то на своего близкого советника — лорда Эрвина, то на любимую супругу — королеву Агну. Чета спустилась в зал, словно Луна и Солнце. Король играл роль небесного светила, соответственно королева была луной. У них были красивые изысканно украшенные маски. Бледная кожа и тусклые рыжие волосы королевы выгодно подчеркивались серебряным атласом платья. Лицо её практически всё было скрыто под серебряной маской. Лишь в прорезях глаз был виден пронзительно величественный взгляд. Тридцатидевятилетнюю королеву многие за глаза называли надменной, иные, не стесняясь выражений, звали её старой девственницой или верующей фанатичкой. Связанно это было с тем, что королева Агна вышла замуж довольно поздно. Казалось, в первую очередь для неё, аристократки и весьма далёкой родственницы короля Юалда, была важна религия. В её королевстве, туманном и процветающем Ахероне, вера была важной составляющей жизни знати и крестьян. Она несколько раз отклоняла предложения выйти замуж, дабы всецело посвятить себя служению Культу. Однако, когда король-вдовец из ближнего королевства передал её родным предложение о замужестве, Агна согласилась. Она считала себя той, в чьих силах было сподвигнуть чуждый ей народ в истинную Веру. Агна, будучи ещё в детстве, серьезно верила, что она является избранной, посему замужество для неё запрещено и не являлось возможным. Но сказать точно, отчего же тогда она не ушла в монастырь, никто наверное не смог бы. Король лёгким движением кивнул, дав разрешение продолжить развлечения. Почти сразу у венценосных супругов выстроились в очередь те, кто хотел быть представленым королевской семье. Я, кивнув, отошла от четы Ангеран и направилась к столу, чтобы пополнить бокал с напитком. Не сказать, что я специально искала забытье в алкоголе, но сие лёгкое ягодное вино было страсть, как освежающим. Свечи в огромной хрустальной люстре слегка чадили, да и танцующих пар становилось всё больше. На секунду мне стало жаль цирковых актёров, что обязаны были развлекать гостей целый вечер в обтягивающих ярких одеждах. На балу присутствовали также богатые наследники аристократических семей; гости столицы с далёких и не очень королевств; известные мастера и торговцы, что заработали вход в высшее общество упорством и трудом. Недалеко я заметила кучку странно одетых людей. Странно одетых именно здесь, на этом королевском маскараде, где все были облачены в пёстрые наряды. Где статус и положение в который раз выделялось при помощи дорогих нарядах, украшениях, аксессуаров. Так, богатая пожилая семья торговцев, что занималась поставками редких сортов яблок, роз и специй, были одеты в пышные зелёные наряды, по всей видимости, символизирующие маленьких зеленых пеночек — певчих птичек, что обитали в южных частях королевства. Для большего сходства у супругов за спиной были надеты пушистые оливково-бурые крылышки, словно у настоящих птиц. Люди в странной обособленной компании были, словно, сами по себе. Как белые вороны. Служители Храма Основателей. Я хмыкнула: даже здесь они выделялись среди всех своими белыми одеждами да постными выражениями лиц. Иногда постное выражение сменялось на важное, когда кто-то из присутствующих обращался к служителям. Мои демоны утробно зарычали, чувствую храмовников. Я улыбнулась, мою темную магию и поступки, служители точно не почувствуют. В пару метров от меня я заметила незнакомого широкоплечего мужчину. Он был, словно, мой брат близнец, безумный слепок тёмных богов. За его спиной, раскрыв кожыстие крылья, тёмной тенью возвышался чёрный демон. Мои демоны оскалились, хаотично выискивая в мужчине слабину, брешь в его тьме. Мы, не сговариваясь, посмотрели друг другу в глаза. Мужчина улыбнулся одними уголками губ, самих глаз не затронула улыбка. Его лицо полускрывала тёмно-синяя маска с золотыми глазницами. Острые перья украшали его у висков. Мои демоны шептали, требуя, срываясь на крик: «Это вызов! Убей его! Убей!». Я оглянулась на ту сияющую девушку, что привлекла меня своей чистотой. Её невинность разожгла греховность моих демонов, мне срочно нужно было победить, забрать выигрыш, будь то духовная чистота помыслов или главенство над темным злом. Я раздумывала мгновение, не больше. Словно, жаждущая, я выбрала испить тьму, лишь бы не марать сияющую чистоту. Или я просто оставила её на десерт?.. По спине рубанул острый незнакомый взгляд, но мне было абсолютно все равно. Я видела лишь мою цель, приближаясь к ней неспешно, но хищно. Я задвинула сияющую госпожу поглубже в память, зная, что не смогу удержаться и когда-то обязательно испорчу её свет своим прикосновением. — Мой лорд! Мы незнакомы. Позвольте представиться. Алия Розе, графиня Розе. Я медленно опустилась в вежливом поклоне, играя в соблазняющую игру. Знала, что он видит меня также, как и я его: пристально, правдиво и без лишних слов. Мужчина усмехнулся и кивнул: — Лотар Корф, герцог Корфелии. Мне невероятно приятно с вами познакомиться. Вы по-особенному, — пауза, — очаровательны. Я физически ощущала, как пальцы рук покалывает от тёмной силы. Демоны предлагали, приказывая: «Давай, мы дарим тебе всю тьму, давай, убей его!» — Прошу, графиня, будьте милосердны, подарите мне танец. Его рука приобняла меня за талию и он повел меня к танцующим. Скрипач заиграл по-особенному душевно. Я смотрела в серые глаза мужчины и улыбалась (или то скалились мои демоны?). Краем глаза я всё же не выпускала с поля видимости мою сияющую богиню: она заливисто смеялась в кругу неравнодушных господ. Демонов не одурачить тёмной жертвой, они по-прежнему следили и за ней, разгоряченные и жадные. А рядом с нами всё кружились и кружились дамы в лёгких пушистых платьях, ткани летели, обвивая в танцах своих жертв — благородных мужей разных домов и статусов. Я ощущала демона. Он вырастает за спиной лорда, склоняется над нами, длинными руками тянется ко мне. Лёгкая боль и мои демоны в нетерпении бросаются на него, откусывая, ликуя его плоть. — Графиня, перед вами прямо таки невозможно устоять, — мужчина ухмыляется и, флиртуя, добавляет, — вы погубите меня. Лорд ведёт в танце уверенно и сильно. Мы оба напряжены, но я чувствую, что имею маленькое преимущество. Снова жесткое прикосновение и совсем не слышно музыки. Ловлю взгляд лорда, в каком-то безумии запрокидываю голову и мгновенно прикасаюсь губами к его губам. И уже предчувствую вкус крови, ведь мои демоны сегодня слишком кровожадны. Я наконец отвечаю: — Истина ваша, мой лорд. Мужчина пошатывается и падает на пол. Кровь лорда будоражит меня, я делаю шаг назад и кричу. — Помогите, кажется, лорд Корф потерял сознание! Тотчас стремятся сотни рук помочь, глаза бегают в нездоровом интересе: «Упал! Лорд умер? Его отравили иль быть может сердце? Что случилось?» Женские сердца обеспокоены, пожалуй, наиболее искренне. Свита короля встревожена, но спустя время, когда потерявшего сознание лорда уносят, веселье продолжается, словно ничего и не произошло. Алкоголь, решили некоторые. Многим, впрочем, было всё равно. Я отпила сладкое вино и ощутила некую удовлетворённость. Мои демоны притихли, словно, после кровавого обеда. А моя розовая бабочка, после неприятного события, упорхнула под руку с обеспокоеными родителями домой. Я поприветствовала ещё некоторых господ, побеседовала с важными людьми, приняла несколько предложений потанцевать и, наконец приятно утомившись, покинула бал. *** Ванна была готова. Служанки добавили ароматной морской соли привезённой с берегов Шагуада и лепестков розы, посему в комнате стоял нежный душистый запах. Я махнула девушкам выйти и медленно опустилась в горячую воду. Если в мире и существовало райское блаженство, то сегодня я определенно украла его немного для себя. Я только сделала глоток любимого вишнёвого вина и услышала шум за дверью. Затем дверь распахнулась и ко мне вошёл высокий платиновый блондин. Он был одет в дорогую добротную одежду и выглядел, как всегда, великолепно. Однако, в этот раз я заметила некоторое напряжение, и даже гнев в его лице. — Ролан, тьма, тебя разве не учили манерам? Зачем ты врываешься сюда, как последний… Блондин перебил меня и, гневно полыхая глазами, зарычал: — Что ты сделала три дня назад? Я напряглась. — Ролан, послушай… — Что ты сделала три дня назад? Немедленно отвечай! Моя попытка вразумить его окончилась крахом. Я выдохнула и под немигающим взглядом поднялась из ванны. Наспех накинула халат. Мне не следовало поворачивать голову, чтобы увидеть молчаливые тёмные тени. Они возвышались позади меня, говоря всё без слов. — Как прошла инициация, Алия? Требовательный гневный голос. Пожалуй, впервые я слышала от Ролана подобный тон в свою сторону. Никогда бы не подумала, что насмешливый и весёлый блондин может говорить таким образом. Он присоединился к тайному совету относительно недавно, но это не помешало ему составить о себе вполне неплохое мнение: уверенный, обаятельный и богатый, что больше иных качеств ценилось членами совета. Ролан в последнее время был занят делами совета на севере королевства, поэтому наши встречи на некоторое время прекратились. Впрочем, я особо не переживала, прекрасно понимая, что наши моменты редкой близости были продиктованы не любовью, а скорее минутным порывом. Наши встречи чаще всего были ранее спланированы, поэтому такой неожиданный приход был весьма необычен. Я оттягивала момент ответов на его вопросы, как можно дольше. Блондин полыхал глазами и неотрывно следил за мной. Я холодно улыбнулась. К черту притворства. — Они мертвы. Все семь человек, что требовались для инициации, мертвы. Я их убила. Поглотила, как слабых. Блондин на минуту замер. — Алия… Совет думал, вас настигли. Но вчера тебя видели на балу. Живой. Ах ещё! Тот лорд, — Ролан сузил глаза, — скорее всего умрёт в скором времени. — Да? Как жаль. Внезапно мужчина рассмеялся. Он провел рукой по длинным прядям и уже более спокойно продолжил. — Ложь, Алия. В каждом твоём слове. Но знаешь что? Это меня в тебе и привлекает. Полная самоотдача, пускай и в обмане. Ролан подошёл к ванному столику и взял наполненный бокал. — Это, конечно, плохо, что инициация не состоялась. Наш лорд будет очень огорчен. — Красноречивая пауза. — Но наверное, они и вправду были слабыми. В любом случае, людишки знали на что шли. Блондин довольно быстро сменил гнев на милость. Любопытно, значит, ли это, что он так ворвался ко мне не из-за убийства несостоявшихся колдунов совета, а из-за чего то другого? — Что ты знаешь о предании монаха Парзифаля, Алия? — Блондин приблизился, отпил с бокала вино, и затем невзначай добавил: — Мастер Зосима как-то заикнулся о вещах, что дарят всевластие и могущество. Я тоже знала о этом предании и о загадочных предметах, наполненных магией и могуществом. В народе бытовало поверье, что давным давно, когда Империя только срасталась в одно могучее королевство, жили король и королева. Король, желая развлечь любимую, заказал у мастера колоду простеньких карт. И приказал, чтобы на каждой карте были изображены они с королевой. Готовый подарок влюблённый король преподнёс своей избраннице. Прожили они долго, впрочем не об этом было предание. Когда королева была уже стара, она, как обычно, сидела в компании любимых внуков и играла с ними в карты. Но в этот момент королеве стало плохо и она, предчувствуя близкую кончину, передала всю свою любовь в близлежащие материальные вещи — те самые игровые карты. Так создалась сильная неподвластная магия. Влюбленным она помогала, обозлённым наоборот вредила. И именно старый монах Парсифаль уверял, что карты те были бесовскими игрушками, ибо вызывали они азарт и другие греховные чувства. Отчего королева захотела сделать именно колоду карт вместилищем своей силы, никто не знал. Подозревалось только, что дороги ей были милые изображения её любви. Я ухмыльнулась. — Да брось, Ролан. Неужели ты веришь выдумкам простолюдин? Это удел глупцов — верить в сказочки, лишь бы уйти от реалий. Мужчина рассмеялся. — Возможно ты и права. Но почему бы не представить, что это правда. Разве тебе не хотелось бы возвыситься над всеми? Чтобы люди, бедные мыши, преклоняли перед тобой свои головы, а ты, словно, новый бог, вершила их судьбы? Огонь в его глазах стал совсем бушующим, отсветы свеч на лице давали ему неровное свечение, всё казалось обманчивым и вязким. — А впрочем, это всего лишь предания безумного монаха, — Ролан приблизился и провел рукой по моей щеке. Внезапно он снова стал собой и проказливо усмехнулся, показывая ямочки на щеках, — не стоит утомлять мою госпожу. Я покачала головой. — Уходи, Ролан. У меня нет настроения. Блондин разочарованно протянул: — Как знаешь. Ночь только началась. Он ушел, не захлопнув за собой двери. Лёгкий сквозняк пробежал по моему почти обнажённому телу. Я прикрыла глаза. Всё-таки три дня назад я не хотела того, что произошло. Банальность, но я сожалела, что в какой-то момент моя алчность взяла верх и поглотила всех: демонов и людей. Я обняла себя руками, вспоминая.… Я пришла в себя через пару часов. Руки тряслись, голова была тяжёлой. Нутро горело, то ли от переизбытка силы, то ли кровавого духа. От боли хотелось кричать. Я взывала во тьму: «Довольны? Это были мои братья! Их кровь — моя боль». — Врёшь… — Послышалось эхом. Демоны насмехались. Играли со мной. Я закричала, всей душой желая прогнать их. К сожалению, избавиться от демонов мне никогда не удавалось… Вздохнув, я позвала служанок и приказала снова нагреть воду. Ролан прав, ночь только начиналась, столица оживала. Там наверняка найдутся развлечения и для меня.

Свидетельство о публикации (PSBN) 40429

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 10 Января 2021 года
А
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться


    У автора опубликовано только одно произведение. Если вам понравилась публикация - оставьте рецензию.