Книга «Алекс. Охота на монстра»

Встречи и расставания - 2. Часть 1 (Глава 4)


  Фэнтези
91
35 минут на чтение
0

Возрастные ограничения 12+



Мы шли к лесу: Атли ― впереди, насвистывая весёлый мотивчик, я с Берси немного отстал. И не потому, что не хватало сил, просто совсем не хотелось спешить навстречу очередному монстру, но я пообещал командиру быть рядом и не собирался отказываться от данного слова. Меня тронула его фраза:
― Я доверяю тебе, ты ― мой напарник.
Подойдя к редкому перелеску, за которым начиналась сплошная мрачная стена из высоких деревьев, командир остановился и махнул мне рукой, чтобы я поторапливался:
― Что, не успел ещё соскучиться по чудовищам, Алекс? Или мне продолжать звать тебя Альриком, имя тебе подходит ― «сильнейший». Хорошо звучит, правда? Ты ж у нас не слабак, Альрик ― гроза гетти… ― и он засмеялся.
Я нахмурился ― как знал, что Атли не упустит случая припомнить мне сражение с козой.
― Как ты можешь сейчас шутить? Нас ждёт непонятный монстр-мутант, с которым не смогли справиться два опытных охотника. Мне, например, не до смеха. Как думаешь его искать, на земле следов нет, он же от вас улетел?
Атли по привычке хмыкнул и улыбнулся одними глазами:
― Мутант? Опять твои странные словечки… След, мой мальчик, есть, просто ты его не видишь.
― А ты, значит…
― Нет, я тоже не вижу, но вот кое-кто его почует, специально захватил кусок шкуры, которой коснулся монстр. ― И он показал мне довольно большой клок желтоватого меха, ― думаю, Старик удивится, когда обнаружит дыру в своей безрукавке…
Теперь уже я заухмылялся:
― А что это за странный жёлтый мех, в здешних лесах водятся такие звери?
― Да нет, раньше шкура была серой, это попавшая кровь монстра так её окрасила.
― Шутишь, ― удивился я, ― жёлтая кровь?
Атли только пожал плечами, давая Берси понюхать клочок меха:
― Монстры ― такие, говорил же тебе ― они из других миров…
Почуяв запах, пёс чихнул и быстро побежал вперёд. Нам с командиром пришлось его догонять, и тут уж было не до разговоров. Мы вошли в лес, и мне почудилось, что солнечное утро сменилось пасмурным днём, такими густыми были заросли высокого кустарника, через который рванулся Берси. Там, где он легко находил себе лазейку, нам с Атли приходилось прорубать проход — у напарника для этого был широкий, напоминавший мачете, нож.
Я негромко вскрикнул, когда ветка прочертила глубокую царапину на моей щеке, но Атли выразительно приложил палец к губам, призывая к осторожности. Когда мы выбрались из зарослей колючего кустарника, у меня на лице и руках уже не осталось живого места. Посмотрел на напарника ― с ним всё было в порядке, выходило, что я один такой неуклюжий.
Но то, что увидел потом, заставило меня забыть о собственных болячках. Перед нами предстал холм, явно служивший кому-то убежищем ― вход в виде небольшого, но довольно широкого лаза располагался прямо у его подножия. Но не это было самым ужасным, а вырытая рядом яма, доверху наполненная костями.
Я не мог пошевелиться и оторвать взгляда ― тоже. Атли же, как мне показалось, спокойно подошёл и присел на корточки, рассматривая страшную находку:
― Да, неважные дела, Алекс ― тут совсем нет звериных костей…
― А чьи же они? ― еле выдавил из себя вопрос, заранее подозревая, каким будет ответ.
Напарник грустно на меня посмотрел:
― Не хочу тебя пугать, но это человеческие останки. Давно я такого не видел ― кости обглоданы дочиста. Неужели это наш монстр? Он хоть и страшен, но больше похож на гигантского жука. Видел его морду? Ах, нет, прости я забыл. Так вот, у него такие маленькие челюсти, что кровь выпить он бы вполне смог, а вот разгрызть кости ― вряд ли. А тут явные следы клыков, причём разного размера…
При этих словах я больше не смог сдерживаться и отвернулся к кустам, из которых мы только что выбрались. Атли погладил меня по спине, а потом сильно хлопнул по ней, да так, что я чуть не подавился.
― Ну, довольно, Алекс, пора бы уже привыкнуть… Какой у тебя нежный желудок, так ты никогда не станешь охотником на монстров, ― строго сказал он, протягивая мне платок. Его губы ругали меня, а в глазах было сочувствие.
Я откашлялся и прохрипел в ответ:
― Правда, что ли, не стану? Ах, какая жалость, а я так мечтал об этом, с самого детства…
Атли улыбнулся, покачав головой:
― Перестань, мне жаль, что я втянул тебя в это и, если станусь в живых, обязательно попрошу прощения, но не сейчас. Мы ведь с тобой не хотим пополнить эту яму своими косточками? Тогда соберись и будь начеку.
Я закусил губу, и молча достал топор. Глядя на него, охотник задумчиво произнёс:
― Раз мы с тобой напарники ― давай вместе поразмышляем, что это может быть. Понимаю, у тебя мало опыта, но есть интуиция. Скажу честно, с подобным сталкиваюсь впервые, но вряд ли эта работа одного монстра.
― Думаешь, мы опять нарвались на гнездо? Тогда лучше отступить, Атли. Нам вдвоём и с одним-то будет тяжело справиться, не обижайся, верю, что ты крутой, и всё же…
― Согласен, но кости явно старые. То, что случилось с этими людьми ― произошло не вчера — они пролежали в земле не один год. Кто-то выкопал их и устроил для нас представление, спрашивается, зачем?
― Запугать хочет, сто пудов, ― сказал я с глубокомысленным видом и увидел, как уголки губ командира чуть вздрагивают.
― Вот чёрт, он сам обо всём давно догадался, а меня подключил, чтобы… да кто его знает, старый хитрец!
Атли понял, что я раскусил его манёвр, и уже открыто улыбнулся. Я взбрыкнул:
― Ладно, хватит изображать тут военный совет, говори, что делать.
Напарник посмотрел на меня, легонько толкнув плечом:
― Умный, да? Это хорошо, тогда слушай: сейчас запалю факел и попробую посмотреть, что там в норе, а ты побудешь с Берси здесь. Увидишь что-нибудь подозрительное ― зови меня. И не спорь, это мой тебе приказ, раз зовёшь командиром.
Я испугался и не только за себя:
― Атли, это плохая идея, ты же не знаешь, что или кто может поджидать там, внутри. Возьми меня с собой…
― Не забыл, что я охотник на монстров и привык рисковать? Ты останешься здесь и будешь прикрывать. Если меня долго не будет, не вздумай туда соваться, не изображай из себя героя — мне это не поможет, а себе можешь жизнь загубить. Ты прав, Алекс, я втянул тебя в это дело, мне и разбираться. В крайнем случае, возвращайся в город к Стейну, он поможет, это мой второй приказ. Всё, прости, если что…
Я хотел ему возразить, но он так на меня посмотрел, что у меня язык одеревенел, подозреваю, это было одно из заклинаний Атли. Поэтому стоял, глотал слёзы обиды и провожая взглядом исчезающий в норе силуэт напарника. Берси жалобно заскулил, и, увидев, что он тоже обижен, погладил его по голове:
― Ну вот, мы опять с тобой одни. Атли думает, что так будет для меня лучше: что он понимает, я теперь сойду с ума от волнения за него…
Пёс, поддерживая мои слова, ткнулся носом в руку. То, что он был рядом, немного утешало, но беспокойство за напарника перевешивало. Я ходил около норы как часовой, и воображение рисовало мне картины одна страшнее другой. Берси же просто лёг у входа и, положив голову на лапы, ждал возвращения хозяина.
Не знаю, сколько прошло времени, но замёрзнуть я не успел, как вдруг пёс завилял хвостом и залаял.
― Берси, чуешь хозяина? ― я обнял его за шею, сердце отчаянно барабанило, радостно и тревожно одновременно. Атли, вышел из норы, согнувшись и прижимая что-то к груди. Сначала я испугался ― не ранен ли он, но потом понял, что ошибся. Командир держал на руках ребёнка, укрыв его своей курткой.
Я растерянно смотрел на него.
― Кто это, он живой?
Напарник осторожно поставил свою ношу на ноги. Это была девочка лет семи, худенькая и белобрысая, в старенькой телогрейке и сапожках. Её чумазое личико было бледным, большие чёрные глаза смотрели на меня, щурясь, словно она отвыкла от света. Малышка даже закрыла их руками и захныкала, Атли обнял её, погладив по кудрявой голове.
― Вот, смотри кого я там нашёл, спала на каких-то тряпках. Уж и не знаю, сама ли она забрела в нору, или кто-то её туда притащил…
― Так спроси об этом, ― я смотрел на девочку с непонятной тревогой и бешено бьющимся сердцем. А ведь, казалось, должен был бы радоваться, что Атли жив и здоров, да ещё спас ребёнка, но интуиция просто вопила:
― Осторожно ― опасность…
― Не получается, я пробовал ― молчит. Испугана, наверное, ― Атли продолжал гладить её по голове, успокаивая, но я присмотрелся к его взгляду ― он был настороже, словно чего-то ждал.
― Что не так, напарник? ― обратился к нему, ― но явно встревоженный командир даже не ответил на мой вопрос, только оглянулся на вход, из которого только что выбрался:
― Вот что, быстро уходим отсюда, я совсем не уверен, что тот, кто там остался, обрадуется нам, если сумеет выбраться наружу. Хотя я хорошенько над ним поработал, не будем рисковать. Пойдём…
Он снова взял притихшую девочку на руки и пошёл, огибая холм. Я согласно кивнул, довольный, что мы наконец-то покидаем это страшное место, и послушно следовал за ним. И тут заметил, что Берси не идёт за мной, а стоит у норы и нюхает воздух.
― Берси, ты что там застрял, почуял монстра? Ну-ка быстро беги ко мне, хороший мальчик, ― погладил я пса, и мы вместе с ним помчались вдогонку за Атли. Мне было неспокойно, я то и дело оглядывался назад, боясь, что чудовище погонится за нами. Глядя на меня, волновался и Берси.
Атли разогнался не на шутку, и мне никак не удавалось к нему приблизиться, пока он сам не остановился.
― Почему ты еле шевелишься, давай быстрее, ― недовольно проворчал он, и снова побежал.
Я запыхался, крикнув ему на ходу:
― Подожди, я не успеваю. А куда мы сейчас?
― Не спрашивай, а беги. Я знаю здесь всю округу, скоро будем в безопасном месте, поднажми! ― ответил он, не останавливаясь. Пришлось выложиться по полной, и когда напарник, наконец, замер на месте, я был уже никакой, хуже взмыленной лошади.
Атли указал мне на поваленное бревно под огромным деревом, на которое я опустился, чуть дыша. Командир поставил девочку на землю, сказав ей:
― Займись собакой, а я разберусь с мальчишкой, ― и подошёл ко мне, стремительно меняясь: вместо Атли передо мной стоял незнакомый молодой субъект, такой же бледный, как и девочка, с тёмными, чуть на выкате глазами и светлыми, собранными в хвост кудрями. Охотничий костюм напарника сменился на нём свободным многослойным одеянием, рассмотреть которое я не успел, потому что получил удар по голове, и, теряя сознание, услышал, как жалобно взвизгнул Берси.
Пришёл в себя и сразу почувствовал ароматный запах готовящейся на костре похлёбки.
― Надо же ― уже стемнело, а ведь ещё совсем недавно было утро, сколько же я провёл без сознания?
Я лежал на боку под тем же деревом, где меня вырубили, чувствуя спиной его шершавую кору. Руки и ноги были крепко связаны самодельной верёвкой. Криминальная парочка сидела с другой стороны костра: парень помешивал ложкой в котелке своё варево, девочка рядом с ним подпирала голову руками, с любопытством на меня посматривая.
Я чихнул и больно ударился затылком о ствол, первыми моими словами были:
― Развяжи меня, сволочь… Что ты сделал с Атли?
Блондин даже не посмотрел в мою сторону, только ехидно процедил сквозь зубы:
― Размечтался, маг, впрочем, будь ты хорошим магом, давно бы сам справился и не попался на мою удочку, так что лежи и помалкивай. Может, я даже позволю тебе с нами поесть.
Я оскалился.
― Серьёзно, хочешь, чтобы я попробовал супчик из человечины? Нет, спасибо, такого не ем…
― Да ты, как я погляжу, настоящий придурок, ― всё так же, не прерывая своего занятия, продолжил мой оппонент, ― я не людоед, а в котелке ― одни овощи. К твоему сведению, мы с сестрой вообще мяса не едим, желудок не принимает.
― Да что ты говоришь? Кто ж тебе поверит, а как же гора из костей перед твоим логовом, чёртов монстр! ― не сдавался я.
В это время девочка подошла ко мне и, взяв за плечи, потянула на себя, помогая сесть. Причём сделала это с подозрительной лёгкостью. Вместо «спасибо» я сердито на неё посмотрел.
― Ты тоже хороша, маленькая обманщица. Из-за тебя наверняка пострадал замечательный человек. А ну, отвечайте, где Атли?
Девочка от моего крика неожиданно заплакала, и я смутился. Блондин же, бросил ложку, сжав кулаки, подошёл ко мне и показал, что орать он умеет не хуже меня:
― Не смей обижать мою сестрёнку, ей в жизни и так досталось, а ты ничего о нас не знаешь…
― Правда? Мой напарник учил меня судить о людях по их поступкам, так что я должен думать о тебе? Последний раз спрашиваю, где Атли, что ты с ним сделал? Развяжи меня, я должен ему помочь. У тебя вообще сердце есть? Он пожилой человек…
― Он охотник и к тому же маг. Такие, как он, убили нашу с Элли маму, сожгли её только за то, что она помогала людям. Почему я должен вас жалеть, вы-то нас не жалеете, так что получи и распишись, вот тебе твой дорогой Атли! ― и с этими словами он показал мне средний палец.
Нет, я не обиделся, я просто сошёл с ума. В голове стучало:
― Девочка со вполне земным именем Элли, парень, прекрасно знающий земные жесты, у которого манера вести диалог очень напоминала наши обычные разборки с одноклассником Чаком. Что это? Надо проверить гипотезу…
В это время Элли жалобно посмотрела на негодующего брата и убрала его руку.
― Прости, сестрёнка! Само собой вышло: он меня бесит, всё равно этот тупой маг ничего не понял…
Я ухмыльнулся и, сплюнув на землю, выдал ему самые забористые выражения из тех, что знал, за которые потом самому становилось стыдно. И на всякий случай продублировал их на английском. У него челюсть отвисла, а девочка покраснела и закрыла уши руками. Значит, поняли меня. Неужели в этой глухомани я встретил землянина, да ещё, возможно, земляка? Вот это сюрприз…
Молчание блондина продолжалось недолго.
― Да как ты посмел при ребёнке, идиот? И вообще, откуда ты это знаешь?
― Так кто из нас тупой, а? Включи голову, я ― не из этого мира, случайно, а может, и не очень, открыл не ту дверь. А вы с сестрой как сюда попали?
Он вдруг побледнел ещё больше и сел напротив, пристально вглядываясь в моё лицо.
― Отец вытолкнул нас с мамой в переход, когда толпа фанатиков пришла к хижине, чтобы забросать камнями, как колдунов. Мои родители были врачами и отправились в Африку вместе с другими специалистами для оказания гуманитарной медицинской помощи. Я был с ними. Однажды папа и мама поехали в одно племя, а я не захотел оставаться в лагере, уговорив их взять меня с собой…
Он замолчал, с тоской глядя на пламя костра. Я его не торопил.
― Говорили, что племя мирное, ни с кем не воюет, но никто не предупредил родителей о том, что там живут фанатики. Сначала всё было хорошо, мама осматривала детей в большой хижине, вдруг вошёл шаман и начал кричать, показывая на нас. Следом за ним ворвались вооружённые воины, наставив на нас копья. Мама была беременна, она прижала меня к себе, тогда отец загородил нас собой, открыл переход и вытолкнул в темноту…
Он замолчал, раскачиваясь из стороны в сторону и сжав пальцы в кулак так, что они побелели. Я смотрел на него и жалел, что затеял этот разговор. Маленькая Элли тихо плакала, закрыв лицо ладонями. Внезапно лже-Атли продолжил свой печальный рассказ, ему надо было выговориться.
― Я даже не подозревал, что он так умеет. А дальше начался такой кошмар, что не хочется вспоминать. Главное, здесь у меня стали проявляться способности к перевоплощению, дома этого не было. Мама сказала, всё потому, что вокруг очень много магии. Знаешь, я не хотел всего этого, и мне не нужен проклятый дар, усложнивший и так непростую жизнь в новом мире. Но мама научила меня сдерживаться. Родилась Элли, и когда ей исполнилось три года, с ней тоже стало происходить это, но, в отличие от меня, она не могла себя контролировать.
Он вскочил и, взяв плачущую сестру на руки, стал ходить с ней вокруг костра и что-то говорить на ухо, видимо, успокаивая. Глядя на них, у меня заныло сердце, я еле выдавил из себя:
― А что было потом?
Он подошёл ко мне с сестрой на руках: она положила голову ему на плечо и тихонько всхлипывала.
― Меня зовут Бен, ― голос его звучал тихо, сколько же в нём было отчаяния…
― А я Алекс, ― негромко выдохнул, кивая на девочку, ― с ней всё в порядке?
― Не совсем, после того как на маму донесли, пришли маги… Она успела вытолкнуть нас из дома и велела укрыться в лесу. Это случилось месяц назад, тогда ещё было тепло. Я схватил сестрёнку на руки и побежал, слыша, как за спиной в огне трещали брёвна нашего дома. Там осталась мама… Элли тоже это слышала и перестала разговаривать…
Я вздрогнул от его слов.
― Почему мама не убежала с вами, Бен?
― Она отвлекала магов на себя…
― Ужас, как вы выжили?
― Как видишь, сначала прятались в лесной избушке, собирали грибы и орехи, потом там слишком часто стали появляться монстры, те самые, что нападают на людей. Мы сбежали и не так давно нашли нору, видимо, там раньше жило какое-то чудовище. Клянусь, я не собирался причинять вам с напарником вред, просто старался защитить себя и сестру.
― Верю, развяжи меня, я вам не враг. Да и Атли тоже: он никогда не обижает детей ― охотится на монстров и помогает тем, кто борется с магами Герцога. Мы на вашей стороне и пришли сюда, чтобы выследить опасное чудовище: оно похоже на большое крылатое насекомое ростом с человека.
Бен уже развязал меня и растёр запястья.
― Сейчас ночь, но всё равно пойдём к твоему Атли, я немного поворожил, усыпив его. Клянусь, мне просто нужно было время, чтобы убежать.
― А что с нашей собакой Берси?
― Она спит, Элли её разбудит. У нас с сестрой раньше тоже были собаки, целых три… Мы любим животных и, Алекс, мы ― не монстры, а люди, просто нам не повезло родиться особенными…
Как только затушили костёр, нас сразу накрыл мрак. У меня невольно вспотела спина, когда рядом раздался голос Бена:
― Ну, маг, зажигай свой огонь, мы с Элли хорошо видим и в темноте, а вот тебе просто так не пройти, справишься?
― Обижаешь, только не беги так быстро, как в прошлый раз ― ночь всё-таки, ― усмехнулся, и нас окружили несколько светящихся шаров.
Я посмотрел на ребят. Элли не спускала восхищённых глаз с магических огней и улыбалась. Глядя на её милое личико, подумал, что всё у нас получится, главное, чтобы Атли был в порядке. Не спеша пробирались к холму, где остался командир: брат с сестрой шли впереди и проверяли дорогу, мы с прекрасно выспавшимся Берси, следовали за ними.
Я постоянно спотыкался, думая о том, что сказал Бен, и был с ним полностью согласен: будь я хорошим магом, а не неучем, заподозрил бы его сразу. И поведение Берси мне подсказывало, что дело нечисто ― верный пёс не хотел уходить от норы, где остался хозяин. Мне пришлось позвать его с собой.
― Вот ведь дуралей, но всё это неважно, лишь бы с ним ничего не случилось…
Наконец, мы подошли к холму, и я чуть было не бросился к лазу, но Бен меня остановил.
― Постой, здесь появился посторонний запах, пусть сначала твой пёс проверит.
Уговаривать Берси не пришлось: он и без нашей просьбы проскочил внутрь, но через минуту выбежал оттуда с опущенным хвостом и, положив лапы мне на грудь, жалобно заскулил. Вот тут я перепугался не на шутку, оттолкнул с дороги Бена, пытавшегося мне что-то сказать, и полез в нору.
Лаз был просторный, во всяком случае, мне не пришлось становиться на карачки, чтобы пробраться внутрь. Мои «светлячки» показывали дорогу, к счастью, оказавшуюся недлинной. Она заканчивалась маленькой пещерой, в которой не было ничего, кроме груды старого тряпья.
Я прибавил света и внимательно осмотрелся ― не было ни крови, ни следов борьбы, а, главное ― Атли тоже не было… Снаружи раздался истошный лай Берси, и я опрометью бросился назад. Передо мной предстала странная картина: пёс носился вокруг ямы с костями и заходился «криком». Бен и Элли в растерянности смотрели на него.
― Что происходит, Бен? Моего напарника нет в логове, похоже, он выбрался самостоятельно.
― Собака сначала бегала вокруг ямы и принюхивалась, а теперь сходит с ума, боюсь, твой друг может быть там…
Я подскочил к нему и вцепился в его балахон.
― Если обманул, убью…
В этот момент Элли схватила меня за руки и повисла на них, отчаянно мотая головой. Её огромные глаза были полны слёз, и мне пришлось отпустить Бена. Опустившись перед ямой на колени, я начал быстро выкидывать кости на снег, через несколько мгновений Бен и Элли присоединились ко мне.
Не могу сказать, чего больше я испытал ― радости или ужаса, когда на поверхности среди черепов появился седой ёжик волос напарника.
― Копайте быстрее, надеюсь, он ещё жив, ― почти простонал я, чувствуя, как ломаются мои ногти.
Вскоре совместными усилиями мы освободили его голову и плечи. Атли был без сознания, глаза закрыты, но на шее прощупывался слабый пульс.
― Отойдите, я его достану, ― крикнул Бен, и мы с Элли послушались. Он взял охотника за плечи, осторожно вытащил и положил в снег. Обе ноги Атли были в крови и, вероятно, сломаны. Я сразу попытался начать лечение, но Бен снова меня остановил.
― Подожди, Алекс, надо поправить кости, а то плохо срастутся. Не бойся, мне уже приходилось делать подобное, мама научила. Это будет неприятно, так что, если не уверен в себе ― отвернись.
Но я заставил себя смотреть, сжимая кулаки и подавляя рвущийся наружу стон. Когда мне стало совсем плохо, Элли взяла меня за руку, утешая. При ней я сдержался, молясь про себя:
― Прошу, пусть только останется жив, он не заслужил такой смерти…
В это время Бен тяжело вздохнул, вытирая о снег окровавленные руки.
― Давай, маг Алекс, теперь твоя очередь ― читай заклинание.

Свидетельство о публикации (PSBN) 47769

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 18 Октября 2021 года
Полина Люро
Автор
Окончила МГТУ им. Баумана, работаю
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Чужак 4 +7
    Бумажный тигр 2 +7
    Чужак 0 +6
    Последняя глава (Враги - 22) 0 +6
    Заправка 0 +6