Книга «Вместе воедино»
Моя покорность неизбежна (Глава 1)
Возрастные ограничения 18+
Ёкай* — это сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ.
Сёдзи* — это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища.
Татами* — это маты, которыми в Японии застилают полы домов.
Футон* — это постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраса.
Юкиотоко* — это снежный мужчина.
На моём и так красноватом лице вновь образовались влажные полосы слёз.
Частые грубые прикосновения бледных прохладных рук, ничем неудержимое желание воспользоваться моим никем нетронутым телом как в грязных мыслях, появляющихся всякий раз, когда он осматривает меня при встрече, кажутся до ужаса омерзительными!
Не так давно, когда я вглядывалась в очаровательные глаза единственного юкиотоко, моё, как мне иногда казалось, крохотное сердце сжималось с душевным трепетом и вырывалось из груди, служившей мерклой клеткой.
Прекрасное и в то же время жестокое чувство, носящее, бьющее каждому в уши, название «влюблённость» достаточно одурачило пустую голову. Я с каждым днём сильнее и сильнее превозносила ничего не стоящего распроклятого снеговика!
Поздно… Как же поздно осознание того, что Юкио управляет мной, как своей очередной куклой, и всего лишь использует, ударило в голову!
Из-за собственной глупости я оказалась в этом поместье, обречённом на вечную ненависть… Я всем сердцем жажду как можно скорее удрать из липких лап юкиотоко*, но тот продумал всё, несомненно всё: запер сёдзи* и даже устранил освещение, оставив нетронутой лишь единственную малую свечу. Её пламя недостаточно справлялось с освещением комнаты.
Из самых последних сил я вынуждаю своё, адски горящее усталостью тело ловко извиваться. Прямо как чешуйчатая, загнанная в тупик, змея.
Силы уже на исходе, но мысли о свободе придают уверенности, чтобы продолжать бороться в этой неравной игре. Но Юкио не намерен так быстро отпускать меня, а уж тем более принимать первое поражение перед человеком. Передо мной.
— Стервозная девчонка! — с резкой озлобленностью выплюнул принц, рыча сквозь зубы.
Совсем истощив моё тело своими проворными выходками, Юкио удалось усмирить адский пыл во мне. Собираясь окончательно прикрыть влажные глаза, я неожиданно ощутила на своей талии прохладные ручонки принца. Они небрежно перевернули меня на спину, придерживая и укладывая обратно на футон*, который больше ощущался как татами*.
Слёзы вновь и вновь хаотично чертили сырые дорожки на щеках, скапливаясь на раненом подбородке.
Я наконец прижала слипшиеся ресницы к щекам, избавляя себя от участи видеть, даже дурно освещенное, лицо ёкая*.
Внезапно я почувствовала, как когти его руки неприятно впились грубой хваткой в кожу на моём подбородке.
— Открой глаза, милая. Смотри только на меня. — с давно неощущаемой мной нежностью произнес ёкай.
Беспрерывные слёзы стали спадать на руку Юкио, сжимающую со злостью подбородок, а тревога, сопровождаемая прерывистым дыханием, нарастать.
Я не намерена дожидаться, пока моим телом вдоволь наиграются, а позднее и вовсе выбросят, как нечто бесполезное, и не собираюсь слушать гнусные приказы!
Тот час раны, появившиеся из-за острых когтей ёкая, донельзя больно завыли от вторичного сдавливания.
— Открой свои наглые глаза немедля, гадина! — на сей раз слова, произнесённые язвительным тоном, больно ударили в голову, вытисняя остатки прошлой нежности, сказанные всё тем же ёкаем…
Ощутив пронзительную смену манеры, я распахнула глаза, боязливо отыскивая знакомое лицо с постоянно озабоченным выражением.
Перекосившееся от безрассудной ярости лицо тот час вернуло знакомую ласковую улыбку, вытягивая из меня приятные воспоминания, зарытые в тёмных закоулках памяти.
Ёкай издал томный вздох, выдергивая меня из воспоминаний и вынуждая обратить внимание на него.
— Ты должна послушно выполнять то, что прошу, иначе я сделаю больно. Безумно больно. Не добивайся того, чтобы я перестал жалеть твое тело. Я хочу воспользоваться им полностью. Прекращай свои жалкие выходки, если не хочешь, чтобы я начал использовать тебя регулярно, — прыснул Юкио, облизнув противно изогнутые губы.
Ослабляя грубую хватку, он освободил челюсть и брезгливо стряхнул слёзы со своей руки.
— Немедленно прекращай рыдать. Лицо, вымазанное в твоих же соплях, начинает надоедать.
По телу вновь пробежала дрожь, вызванная ужасающими высказываниями. Сковавшая, подобная дикому зверю, тревога заставила слёзы отступить глубоко внутрь, а взгляд устремиться на лицедея юкиотоко. Тот и не пытался скрыть удовольствия от нечестной игры.
Прохладные бархатистые пальцы принялись нежно обводить очертания моих выступающих рёбер, трепетно пересчитывая раз за разом каждое из них.
— Тощая… — еле слышно прошептал Юкио.
Юкиотоко переложил руку с рёбер к низу моего живота.
Взгляд ёкая больше не выглядит таким извращённым, как чуть раннее. Видимо он о чем-то задумался.
Я боязливо попыталась кратко взглянуть на окружающую комнату. Краем глаза я уловила знакомый рисунок великолепной и полной жизни сакуры, которая растёт на склоне горы, покрытом мхом. Благодаря этому рисунку на громоздких сёдзи, я осознала, что нахожусь в комнате самого Юкио
— Смотри на меня.
Я неохотно уставилась на него, начав разглядывать, давно въевшуюся в память внешность.
Белокурые, опрятно расчёсанные, пряди снежного ёкая спадали на лицо, черты которого смягчены желтоватым светом несчастной свечки. Часть лица скрыта за тенями, а свет той же свечи поблёскивал в бледно-голубых глазах, смешиваясь в цвет, отдающий бирюзовым.
Внезапно он поднял взгляд, наполняющийся ярой жаждой, вытесняющей прежнюю теплоту. Ёкай чертовски жутко оскалился, изображая отвратно наигранную улыбку.
— Только представь, как я буду твоим первым разом, оказавшись глубоко внутри твоего хрупкого тельца! Как тебе такое?
Юкиотоко слегка надавил на низ моего живота, начав приглаживать и изображая то, что он так зверски желает уже долгое время.
В горле образовался ком, а на глазах вновь выступили блестящие слёзы. Но я не сводила взгляда со слегка огорчённого этим намерением лица принца.
С его губ сорвалась усмешка, обнажая острые клыки.
— Жалкий видок. И как я только заметил тебя, подобную обиженной дворняге, когда передо мной суетилось столько знатных леди из мира ёкаев? Сестра с большим почтением приняла бы одну из них в нашу семью. Даже не смей думать, что ты мне нравишься, дрянь.
Эмоции взяли верх, нахлынув на меня огромной волной цунами. У меня хватило сил лишь громко всхлипнуть и прикрыть руками уже влажные глаза.
Назойливое гудение в голове не давало задуматься о смысле слов, и я впервые вскрикнула:
— Тогда почему ты решил выбрать именно моё тело для удовлетворения своих распущенных желаний, зная, что у меня совсем нет опыта?!
Дикая реакция принца не заставила себя ждать, и я тут же пожалела о сказанном…
Я с большим трудом успела зажмурить глаза, замечая, несущуюся к моему плечу, руку разъярённого принца. Он грубо схватил плечо, мучительно впиваясь в кожу.
— Как ты, падаль, посмела повышать голос и называть мои желания распущенными?! — прошипел сквозь зубы Юкио, сжимая плечо сильнее.
— Мгх… Юкио… Пожалуйста, прекрати… — взмолилась я от невыносимой боли.
— Я ведь предупреждал тебя. Твоя покорность неизбежна и доставляет мне огромное удовольствие.
Сёдзи* — это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища.
Татами* — это маты, которыми в Японии застилают полы домов.
Футон* — это постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраса.
Юкиотоко* — это снежный мужчина.
На моём и так красноватом лице вновь образовались влажные полосы слёз.
Частые грубые прикосновения бледных прохладных рук, ничем неудержимое желание воспользоваться моим никем нетронутым телом как в грязных мыслях, появляющихся всякий раз, когда он осматривает меня при встрече, кажутся до ужаса омерзительными!
Не так давно, когда я вглядывалась в очаровательные глаза единственного юкиотоко, моё, как мне иногда казалось, крохотное сердце сжималось с душевным трепетом и вырывалось из груди, служившей мерклой клеткой.
Прекрасное и в то же время жестокое чувство, носящее, бьющее каждому в уши, название «влюблённость» достаточно одурачило пустую голову. Я с каждым днём сильнее и сильнее превозносила ничего не стоящего распроклятого снеговика!
Поздно… Как же поздно осознание того, что Юкио управляет мной, как своей очередной куклой, и всего лишь использует, ударило в голову!
Из-за собственной глупости я оказалась в этом поместье, обречённом на вечную ненависть… Я всем сердцем жажду как можно скорее удрать из липких лап юкиотоко*, но тот продумал всё, несомненно всё: запер сёдзи* и даже устранил освещение, оставив нетронутой лишь единственную малую свечу. Её пламя недостаточно справлялось с освещением комнаты.
Из самых последних сил я вынуждаю своё, адски горящее усталостью тело ловко извиваться. Прямо как чешуйчатая, загнанная в тупик, змея.
Силы уже на исходе, но мысли о свободе придают уверенности, чтобы продолжать бороться в этой неравной игре. Но Юкио не намерен так быстро отпускать меня, а уж тем более принимать первое поражение перед человеком. Передо мной.
— Стервозная девчонка! — с резкой озлобленностью выплюнул принц, рыча сквозь зубы.
Совсем истощив моё тело своими проворными выходками, Юкио удалось усмирить адский пыл во мне. Собираясь окончательно прикрыть влажные глаза, я неожиданно ощутила на своей талии прохладные ручонки принца. Они небрежно перевернули меня на спину, придерживая и укладывая обратно на футон*, который больше ощущался как татами*.
Слёзы вновь и вновь хаотично чертили сырые дорожки на щеках, скапливаясь на раненом подбородке.
Я наконец прижала слипшиеся ресницы к щекам, избавляя себя от участи видеть, даже дурно освещенное, лицо ёкая*.
Внезапно я почувствовала, как когти его руки неприятно впились грубой хваткой в кожу на моём подбородке.
— Открой глаза, милая. Смотри только на меня. — с давно неощущаемой мной нежностью произнес ёкай.
Беспрерывные слёзы стали спадать на руку Юкио, сжимающую со злостью подбородок, а тревога, сопровождаемая прерывистым дыханием, нарастать.
Я не намерена дожидаться, пока моим телом вдоволь наиграются, а позднее и вовсе выбросят, как нечто бесполезное, и не собираюсь слушать гнусные приказы!
Тот час раны, появившиеся из-за острых когтей ёкая, донельзя больно завыли от вторичного сдавливания.
— Открой свои наглые глаза немедля, гадина! — на сей раз слова, произнесённые язвительным тоном, больно ударили в голову, вытисняя остатки прошлой нежности, сказанные всё тем же ёкаем…
Ощутив пронзительную смену манеры, я распахнула глаза, боязливо отыскивая знакомое лицо с постоянно озабоченным выражением.
Перекосившееся от безрассудной ярости лицо тот час вернуло знакомую ласковую улыбку, вытягивая из меня приятные воспоминания, зарытые в тёмных закоулках памяти.
Ёкай издал томный вздох, выдергивая меня из воспоминаний и вынуждая обратить внимание на него.
— Ты должна послушно выполнять то, что прошу, иначе я сделаю больно. Безумно больно. Не добивайся того, чтобы я перестал жалеть твое тело. Я хочу воспользоваться им полностью. Прекращай свои жалкие выходки, если не хочешь, чтобы я начал использовать тебя регулярно, — прыснул Юкио, облизнув противно изогнутые губы.
Ослабляя грубую хватку, он освободил челюсть и брезгливо стряхнул слёзы со своей руки.
— Немедленно прекращай рыдать. Лицо, вымазанное в твоих же соплях, начинает надоедать.
По телу вновь пробежала дрожь, вызванная ужасающими высказываниями. Сковавшая, подобная дикому зверю, тревога заставила слёзы отступить глубоко внутрь, а взгляд устремиться на лицедея юкиотоко. Тот и не пытался скрыть удовольствия от нечестной игры.
Прохладные бархатистые пальцы принялись нежно обводить очертания моих выступающих рёбер, трепетно пересчитывая раз за разом каждое из них.
— Тощая… — еле слышно прошептал Юкио.
Юкиотоко переложил руку с рёбер к низу моего живота.
Взгляд ёкая больше не выглядит таким извращённым, как чуть раннее. Видимо он о чем-то задумался.
Я боязливо попыталась кратко взглянуть на окружающую комнату. Краем глаза я уловила знакомый рисунок великолепной и полной жизни сакуры, которая растёт на склоне горы, покрытом мхом. Благодаря этому рисунку на громоздких сёдзи, я осознала, что нахожусь в комнате самого Юкио
— Смотри на меня.
Я неохотно уставилась на него, начав разглядывать, давно въевшуюся в память внешность.
Белокурые, опрятно расчёсанные, пряди снежного ёкая спадали на лицо, черты которого смягчены желтоватым светом несчастной свечки. Часть лица скрыта за тенями, а свет той же свечи поблёскивал в бледно-голубых глазах, смешиваясь в цвет, отдающий бирюзовым.
Внезапно он поднял взгляд, наполняющийся ярой жаждой, вытесняющей прежнюю теплоту. Ёкай чертовски жутко оскалился, изображая отвратно наигранную улыбку.
— Только представь, как я буду твоим первым разом, оказавшись глубоко внутри твоего хрупкого тельца! Как тебе такое?
Юкиотоко слегка надавил на низ моего живота, начав приглаживать и изображая то, что он так зверски желает уже долгое время.
В горле образовался ком, а на глазах вновь выступили блестящие слёзы. Но я не сводила взгляда со слегка огорчённого этим намерением лица принца.
С его губ сорвалась усмешка, обнажая острые клыки.
— Жалкий видок. И как я только заметил тебя, подобную обиженной дворняге, когда передо мной суетилось столько знатных леди из мира ёкаев? Сестра с большим почтением приняла бы одну из них в нашу семью. Даже не смей думать, что ты мне нравишься, дрянь.
Эмоции взяли верх, нахлынув на меня огромной волной цунами. У меня хватило сил лишь громко всхлипнуть и прикрыть руками уже влажные глаза.
Назойливое гудение в голове не давало задуматься о смысле слов, и я впервые вскрикнула:
— Тогда почему ты решил выбрать именно моё тело для удовлетворения своих распущенных желаний, зная, что у меня совсем нет опыта?!
Дикая реакция принца не заставила себя ждать, и я тут же пожалела о сказанном…
Я с большим трудом успела зажмурить глаза, замечая, несущуюся к моему плечу, руку разъярённого принца. Он грубо схватил плечо, мучительно впиваясь в кожу.
— Как ты, падаль, посмела повышать голос и называть мои желания распущенными?! — прошипел сквозь зубы Юкио, сжимая плечо сильнее.
— Мгх… Юкио… Пожалуйста, прекрати… — взмолилась я от невыносимой боли.
— Я ведь предупреждал тебя. Твоя покорность неизбежна и доставляет мне огромное удовольствие.
Свидетельство о публикации (PSBN) 51709
Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 15 Марта 2022 года
Автор
Доброго времени суток!
Меня зовут Виетт. Я — начинающий автор и пишу что-либо исключительно для себя и только в свободное время (а его крайне мало).
Для чего..
Рецензии и комментарии 0