Книга «Так я попала в роман»
Новая жизнь (Глава 4)
Оглавление
Возрастные ограничения 16+
— Милая моя Лиям, почему ты все еще тут?
— Чтобы тебе было легче.
Отец улыбнулся, он задыхался от кашля, но все же решил сказать последние слова:
— Прости меня, я ведь так не хотел тебя отдавать короне, что объявил бастардом. Забрал у тебя право на любовь и все эти годы ты жила в голоде и холоде. А теперь сидишь тут, рядом со мной, рядом с тем, кто на глазах умирает. Как же я не хотел такого исхода!
— Папа, я никогда не злилась на тебя, прошу не вини себя, — из мои глаз потекли слезы, отец попытался их убрать, но рука его упала.
Передо мной было мертвое тело.
— Папа! – воскликнула я, упав на грудь мертвеца. Несколько часов из моих глаз сочились слезы.
Я попыталась успокоится.
— Вдох, выдох, тише, тише, люди умирают, ты тоже умрешь, — но даже после этих слов по щекам текли горькие слезы боли.
— Раз так вышло, то пусть все считают, что Лиям мертва! – я вскочила на ноги и найдя волосы отрезала их до середины, затем вышла на улицу и набрала хны, благо я умела ей пользоваться.
После часа страданий из горящей резиденции вышла рыжеволосый парень, который попросил гонца доставить письма Агнесс и Герцогу.
«С этого дня я начну новый путь, только, как меня теперь будут звать? Хм…» задумалась я, продолжая идти с толпой торговцев.
Тогда один из торговцев, увидев мое загадочное лицо, подошел и спросил мое имя, на что я растерянно произнес первое попавшееся слово:
— Геракл.
— О, хорошее имя, а что оно значит? – спрашивал торговец, не собираясь уходить.
— Не знаю, ведь мне говорили, что это древний Бог.
— Бог?
— Да, как гласит легенда…
— Стой, — остановил меня торговец. – Подожди, сейчас мы сядем и будем слушать тебя.
Я кивнула головой и продолжила идти. Вскоре караван торговцев остановился возле опушки, и мы все дружно сели у костра.
Торговец, что задавал мне вопросы сел рядом со мной и заголосил:
— Братья и сестры, а также конкуренты. Это Геракл и он поведает легенду.
Тогда все люди, что собрались стали с предвкушением меня слушать.
Я не знала с чего начать и поэтому обсуждаясь в памяти стала выдавать, то, что и ребенок маленький знал:
— Мм, Геракл, сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Зевс тщательно «подготавливал» рождение Геракла, он трижды вступал в брак со смертными женщинами, чтобы через 12 поколений появился этот великий герой. Сам Геракл относится к тринадцатому поколению. Как и подобает великим героям, Геракл имеет двух отцов – божественного (Зевса) и земного (тиринфского царя Амфитриона). Однако герою уготованы судьбой не только подвиги, но, как смертному, – страдания и мучительная смерть.
— Ох, — с горечью вздохнули люди, но они продолжали слушать.
А я продолжала рассказывать легенду:
— Впадая в безумие, насылаемое Герой, или по воле печального случая Геракл губит своих близких. Придя в себя, он отправляется очиститься в Дельфы. Оракул повелевает ему носить имя Геракл (до этого его звали Алкид) и поселиться в Тиринфе, где в течение 12 лет он должен служить Эврисфею и совершить 12 подвигов, после чего получит бессмертие.
— Как все-таки трудно получить бессмертие, — неожиданно сказал один из торговцев.
Другой подловил его на слове и спросил:
— Неужели и к тебе приходят Боги?
— Приходят, только что-то не забирают.
— Эх, а жаль.
— Тебе лишь бы мои ткани забрать!
— Я не виноват, что твои ткани лучше моих…
На этих двоих резко весь табун посмотрел и те сразу замолчали. Торговец что сидел подле меня кивнул головой и велем мне продолжать.
Я продолжала и вот рассказ мой стал подходить к концу:
— Уже позднее охваченная ревностью Деянира, намереваясь вернуть любовь мужа, пропитала ядовитой кровью кентавра хитон, который прирос к телу надевшего его Геракла, и яд стал проникать сквозь кожу. Испытывая невыносимые муки, Геракл отправился на гору Эта, разложил костёр и взошёл на него. Принявший мученическую смерть Геракл был вознесён Зевсом на Олимп. Здесь Зевс отдал ему в жёны свою дочь Гебу, и Геракл, обретя бессмертие, проводил вечность вместе с блаженными богами. Однако по другой версии, Одиссей, спустившись в Аид, встречает там тень Геракла, блуждающую по асфоделевому лугу, в то время как сам Геракл находится на Олимпе (он обращается к Одиссею со скорбными словами, жалуясь на свою горькую судьбу).
В этот момент мне начали хлопать так будто я великий поэт-рассказчик. Я сделала легкий поклон и поблагодарила людей.
— Твое имя очень интересное, — сказал торговец.
— Спасибо, — ответила я.
— У тебя есть дом? – резко спросил он меня.
— Мой дом… Увы, я бездомный, — ответила с поникшей головой.
— Тогда оставайся у нас, будет тебе тут и дом и семья.
— Спасибо вам за доброту, — сказала я поклонившись.
Торговец почесал голову:
— Что ты! Не нужно благодарить, это ведь сущий пустяк!
— Эй, малец, — окликнул меня торговец в синем.
— Сино, что ты ребенка пугаешь?
— Рахен, ты ведь ему всякую ерунду плетешь небось?
— Сино, я ни разу в жизни! Ладно было пару раз.
Я невольно рассмеялась от такого, но затем встав с травы, я пошла по тропинке пока не вышла на просторный луг. Где-то всади все еще слышались споры Сино и Рахена, но чем дальше я шла, тем тише они становились. Как только мои ноги достигли середины поля, со мной на едине остались лишь звуки природы.
Глубоко вздохнув, я легла на траву:
— Как же хорошо, — мой взгляд устремился в безоблачное небо, где сияли звезды.
— Геракл, — вдруг кто-то позвал меня, я привстала и ко мне подошла девушка, младше меня на пару лет, она присела рядом со мной и спросила. – Тебе нравятся звезды?
— Да, люблю на них смотреть, они мне напоминают дом.
— Дом? – переспросила девушка, посмотрев на сверкающие вдали звезды.
— Да, дом, — я призадумалась, а затем спросила. – твое имя?
— Ниви, мое имя Ниви. Оно означает теплоту. Говорят, когда я родилась, то огонь долгое время согревал меня и мою маму, жаль она умерла.
— Моя тоже умерла, когда я был еще ребенком, меня воспитывал отец, но и он тоже ушел.
— Сочувствую, — она достала из кармашка ракушку и протянула ее мне. – Отец сказал, что ракушки забирают частичку моря с собой.
Я нежно улыбнулась и взяла ракушку, но затем я вернула ее прежней хозяйке.
— Мне не нужна ракушка, ведь море в моем сердце.
Ниви хотела, что-то сказать, но тут она услышала звук, который заставил ее побежать.
— Ниви, Ниви! Ты куда? – я встала и ринулась за ней.
Но оказалось, что это просто торговцы баловались звуками. Я с облегчением вздохнула. Тут ко мне подходит Сино и спрашивает:
— Как тебе моя племянница?
— У тебя очень добрая девочка.
— Хочешь ее в жены?
После этого вопросы даже Ниви ожидала услышать да.
— К сожалению я не могу.
— Почему? Женат?
— У меня нет жены и нет любимой, я просто не могу.
— Геракл, ты евнух? – неожиданно спрашивает один из торговцев.
И я без зазрения совести отвечаю:
— Это стыдно признавать, но да. Я евнух и поэтому не смогу стать мужем больше никогда.
Каждый торговец подошел ко мне и похлопал по плечу с сочувствием.
«Может люди правы, когда отвечают, что мужчины думают только одним местом…»
— Геракл не волнуйся, Боги милосердны к кастрированным, — решил поддержать меня один из торговцев ножниц.
«Что-то я в этом теперь сомневаюсь!»
В какой-то момент всех потянуло в сон, а я все еще не спала. «Все спят, только я одна сижу и смотрю за этим костром! О, Боги, дайте мне сил и терпения…»
Так прошло несколько месяцев. Я и караван преодолели за кротчайшие сроки дорогу больше 19 километров, но по их меркам это всего лишь метр ковра Короля. Возможно, это и так, не знаю, даже не задумывалась.
— Геракл, а ты знаешь иноземные языки? – неожиданно спросил, меся Фир.
— Нет, не знаю, да и откуда мне знать? – отвечаю я.
— Тогда мне придется научить тебя.
— Ты знаешь иноземные языки? Откуда?
— Я ведь торговец шерсти, а это моя обязанность знать больше, чем торговцы соли или тканей.
«А ведь и правда, шерсть нужна везде, да и мне следует выучить пару языков, чтобы потом путешествовать»
— Геракл, — позвала меня Ниви.
— Что-то случилось?
— Нет, — она берет меня за руку. – просто не хочу, чтобы тебя увели здешние жабы.
— Не волнуйся, меня не интересуют женщины.
— Это из-за того, что ты евнух, да?
— Не будем об этом, хочешь чего-нибудь сладкого? Я куплю тебе это.
Ниви кивнула головой, а я с радостью купила ей все то, что она просила. В какой-то момент меня даже на ругали за то, что я ее подкармливаю, но Ниви заступалась за меня.
«Ниви мало того, что младше меня, так она и ниже еще на 2 головы, но все равно она такая милая, особенно когда кушает конфетки»
День прошел не заметно, мы стояли до последнего, но все равно весь товар продали и выручили достаточно денег, чтобы отправится дальше. По дороге в следующий город, меня учили языковым азам, и я делала большие успехи. По крайней мере мне так говорил Фир.
Пройдя с ними еще в дороге еще целый год, я сумела выучить несколько языков и научилась быстро торговать. Они дали мне даже прозвище: «рыжуля» и это не из-за моих рыжих волос!
В один из дней сияло жаркое Солнце, казалось, что смерть придет в нужный момент, по крайней мере под землей холодно. Но вместо холодной и мрачной земли, меня ждало море.
Ко мне подбегает Ниви со словами:
— Пошли купаться!
— Нет, там ведь опасно, вдруг я не смогу тебя спасти?
— Какой же ты зануда…
— Я кто-то недавно говорил, что я ему нравлюсь.
— Это в прошлом, теперь я люблю море больше!
— Что променяли тебя, да? — говорит мне Сино, почесывая свой бок.
— Да, оказывается море лучше меня.
— Тут я согласен, море и правда лучше!
— Э-э, а как же мои чувства?
— К ним вернёмся после моря.
После этих слов стадо торговцев побежало в воду, а я осталась сторожить товар. «И так каждый раз, стоит увидеть море, как тут же забывают обо мне, но как только море уходит, то сразу начинают липнуть к мне.»
Пока барашки купались и веселились, я в поте лица продавала весь их товар. К концу дня почти весь товар был продан, а детишки вылезли из моря и пошли в таверну, чтобы переждать ночь и на утро отправится в путь.
Лежа в своей постели, я вдруг просыпаюсь от того, что меня кто-то будит поцелуем.
— Герцог?
— Ты скучала по мне?
— Но как вы тут…
— Я искал тебя и вот наконец нашел. Лиям, я люблю тебя.
Я обминаю герцога за шею, но вдруг он пропадает и оказывается, что это все было лишь фантазией, лишь миражем.
«И снова он, уже больше года прошло. Он наверное уже женился…»
Я встала с постели и вышла на улицу, где веяло нежной прохладой. В какой-то момент меня находит Рахен и спрашивает:
— О чем думаешь?
— Да, так, по родине скучаю, там, наверное, сейчас холодно.
— Есть такое, говорят там война скоро начнется.
— Война?
— Да, поэтому мы не поедим обратно, а останемся здесь.
— Остаться здесь мне совесть не позволит, да и я…
— Скучаешь по своему жениху?
— Что? Как ты узнал?
— Ты во сне, все время зовешь Герцога.
— Я не хотел от вас это скрывать, просто…
— Не надо слов, я все понимаю. Будь аккуратнее, дорога не близкая, да и опасная.
Я подошла к Рахену и обняла его со словами:
— Спасибо.
— Да благословят тебя боги.
Я в последний раз взглянула на лицо дорогого мне друга, крикнула:
— Прощай!
И на лошади помчалась назад. Полгода прошло, как я в пути, от длинной дороги я остановилась передохнуть в одной из знаменитых таверн города.
Сидя за отдельным столом, я пила вино в полном одиночестве, как тут вижу человека, он был сильно подавлен. Я подошла к нему и спросила:
— Что испортило этот день?
— Война, — отвечает незнакомец, выпивая залпом целое вино.
Я села рядом с ним.
— Кто у вас шел на войну?
— Никто, — коротко отвечает он.
— Тогда не вижу повода для грусти.
— Он есть, ведь я генерал.
— Пойдемте я вас отведу домой, -сказала я и подняв мужчину на ноги мы пошли к нему домой.
Дойдя до дверей, меня встретила девочка, а с ней и ее мама. Я отдала ей ее мужа, а сама села в гостиной. Женщина вновь пришла и заговорила:
— Простите моего мужа.
— Не стоит просить прощения, я полностью понимаю генерала.
— Так ты его подчинённый?
— Да, мисс, он приказал сопроводить вас в безопасное место, уж сильно он волнуется за вас.
— Тогда веди.
Не успела женщина и встать, как тут же в ее лицо полетел наркотик, она упала, а ее маленькая дочь подбежала к матери боясь, что ту убьют. Я посмотрела на девочку и на ее светлые волосы, взяв ножницы со стола я отстригла ей волосы, а затем напоила снотворным.
Тело женщины и девочки, я отправила к давним приятелям, а вот с генералом надо было, что-то делать.
Дождавшись, когда он проснулся, я первым делом показала ему волосы его дочери и грозно произнесла:
— Если хочешь, чтобы твоя дочурка выжила, то придется как лучше постараться.
— Что ты хочешь? – спросил пленник
— Хм, служи мне верой и правдой и тогда никто не умрет.
— Я ни за что не придам свою страну!
— Тогда я отдам приказ и моя армия казнит твою жену, а затем и дочь.
— Не смей их трогать! – закричал генерал во всю глотку.
— Трону если не будешь слушаться, а если будешь хорошей собакой, то так и быть, я сохраню им жизнь.
— Я буду служить верой и правдой, только верни их.
— Обещаю, что верну в целости и сохранности после 12 побед.
— Я исполню любой приказ, только не трогай дочку и жену…
— Да не трону я их, не волнуйся, а теперь, — я развязала генерала и добавила. – иди и отдавай приказы собака.
После этих слов я ушла и за полмесяца добралась до своей страны. Война только начиналась, поэтому я спокойно отправляла письма и получала точные данные.
— Чтобы тебе было легче.
Отец улыбнулся, он задыхался от кашля, но все же решил сказать последние слова:
— Прости меня, я ведь так не хотел тебя отдавать короне, что объявил бастардом. Забрал у тебя право на любовь и все эти годы ты жила в голоде и холоде. А теперь сидишь тут, рядом со мной, рядом с тем, кто на глазах умирает. Как же я не хотел такого исхода!
— Папа, я никогда не злилась на тебя, прошу не вини себя, — из мои глаз потекли слезы, отец попытался их убрать, но рука его упала.
Передо мной было мертвое тело.
— Папа! – воскликнула я, упав на грудь мертвеца. Несколько часов из моих глаз сочились слезы.
Я попыталась успокоится.
— Вдох, выдох, тише, тише, люди умирают, ты тоже умрешь, — но даже после этих слов по щекам текли горькие слезы боли.
— Раз так вышло, то пусть все считают, что Лиям мертва! – я вскочила на ноги и найдя волосы отрезала их до середины, затем вышла на улицу и набрала хны, благо я умела ей пользоваться.
После часа страданий из горящей резиденции вышла рыжеволосый парень, который попросил гонца доставить письма Агнесс и Герцогу.
«С этого дня я начну новый путь, только, как меня теперь будут звать? Хм…» задумалась я, продолжая идти с толпой торговцев.
Тогда один из торговцев, увидев мое загадочное лицо, подошел и спросил мое имя, на что я растерянно произнес первое попавшееся слово:
— Геракл.
— О, хорошее имя, а что оно значит? – спрашивал торговец, не собираясь уходить.
— Не знаю, ведь мне говорили, что это древний Бог.
— Бог?
— Да, как гласит легенда…
— Стой, — остановил меня торговец. – Подожди, сейчас мы сядем и будем слушать тебя.
Я кивнула головой и продолжила идти. Вскоре караван торговцев остановился возле опушки, и мы все дружно сели у костра.
Торговец, что задавал мне вопросы сел рядом со мной и заголосил:
— Братья и сестры, а также конкуренты. Это Геракл и он поведает легенду.
Тогда все люди, что собрались стали с предвкушением меня слушать.
Я не знала с чего начать и поэтому обсуждаясь в памяти стала выдавать, то, что и ребенок маленький знал:
— Мм, Геракл, сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Зевс тщательно «подготавливал» рождение Геракла, он трижды вступал в брак со смертными женщинами, чтобы через 12 поколений появился этот великий герой. Сам Геракл относится к тринадцатому поколению. Как и подобает великим героям, Геракл имеет двух отцов – божественного (Зевса) и земного (тиринфского царя Амфитриона). Однако герою уготованы судьбой не только подвиги, но, как смертному, – страдания и мучительная смерть.
— Ох, — с горечью вздохнули люди, но они продолжали слушать.
А я продолжала рассказывать легенду:
— Впадая в безумие, насылаемое Герой, или по воле печального случая Геракл губит своих близких. Придя в себя, он отправляется очиститься в Дельфы. Оракул повелевает ему носить имя Геракл (до этого его звали Алкид) и поселиться в Тиринфе, где в течение 12 лет он должен служить Эврисфею и совершить 12 подвигов, после чего получит бессмертие.
— Как все-таки трудно получить бессмертие, — неожиданно сказал один из торговцев.
Другой подловил его на слове и спросил:
— Неужели и к тебе приходят Боги?
— Приходят, только что-то не забирают.
— Эх, а жаль.
— Тебе лишь бы мои ткани забрать!
— Я не виноват, что твои ткани лучше моих…
На этих двоих резко весь табун посмотрел и те сразу замолчали. Торговец что сидел подле меня кивнул головой и велем мне продолжать.
Я продолжала и вот рассказ мой стал подходить к концу:
— Уже позднее охваченная ревностью Деянира, намереваясь вернуть любовь мужа, пропитала ядовитой кровью кентавра хитон, который прирос к телу надевшего его Геракла, и яд стал проникать сквозь кожу. Испытывая невыносимые муки, Геракл отправился на гору Эта, разложил костёр и взошёл на него. Принявший мученическую смерть Геракл был вознесён Зевсом на Олимп. Здесь Зевс отдал ему в жёны свою дочь Гебу, и Геракл, обретя бессмертие, проводил вечность вместе с блаженными богами. Однако по другой версии, Одиссей, спустившись в Аид, встречает там тень Геракла, блуждающую по асфоделевому лугу, в то время как сам Геракл находится на Олимпе (он обращается к Одиссею со скорбными словами, жалуясь на свою горькую судьбу).
В этот момент мне начали хлопать так будто я великий поэт-рассказчик. Я сделала легкий поклон и поблагодарила людей.
— Твое имя очень интересное, — сказал торговец.
— Спасибо, — ответила я.
— У тебя есть дом? – резко спросил он меня.
— Мой дом… Увы, я бездомный, — ответила с поникшей головой.
— Тогда оставайся у нас, будет тебе тут и дом и семья.
— Спасибо вам за доброту, — сказала я поклонившись.
Торговец почесал голову:
— Что ты! Не нужно благодарить, это ведь сущий пустяк!
— Эй, малец, — окликнул меня торговец в синем.
— Сино, что ты ребенка пугаешь?
— Рахен, ты ведь ему всякую ерунду плетешь небось?
— Сино, я ни разу в жизни! Ладно было пару раз.
Я невольно рассмеялась от такого, но затем встав с травы, я пошла по тропинке пока не вышла на просторный луг. Где-то всади все еще слышались споры Сино и Рахена, но чем дальше я шла, тем тише они становились. Как только мои ноги достигли середины поля, со мной на едине остались лишь звуки природы.
Глубоко вздохнув, я легла на траву:
— Как же хорошо, — мой взгляд устремился в безоблачное небо, где сияли звезды.
— Геракл, — вдруг кто-то позвал меня, я привстала и ко мне подошла девушка, младше меня на пару лет, она присела рядом со мной и спросила. – Тебе нравятся звезды?
— Да, люблю на них смотреть, они мне напоминают дом.
— Дом? – переспросила девушка, посмотрев на сверкающие вдали звезды.
— Да, дом, — я призадумалась, а затем спросила. – твое имя?
— Ниви, мое имя Ниви. Оно означает теплоту. Говорят, когда я родилась, то огонь долгое время согревал меня и мою маму, жаль она умерла.
— Моя тоже умерла, когда я был еще ребенком, меня воспитывал отец, но и он тоже ушел.
— Сочувствую, — она достала из кармашка ракушку и протянула ее мне. – Отец сказал, что ракушки забирают частичку моря с собой.
Я нежно улыбнулась и взяла ракушку, но затем я вернула ее прежней хозяйке.
— Мне не нужна ракушка, ведь море в моем сердце.
Ниви хотела, что-то сказать, но тут она услышала звук, который заставил ее побежать.
— Ниви, Ниви! Ты куда? – я встала и ринулась за ней.
Но оказалось, что это просто торговцы баловались звуками. Я с облегчением вздохнула. Тут ко мне подходит Сино и спрашивает:
— Как тебе моя племянница?
— У тебя очень добрая девочка.
— Хочешь ее в жены?
После этого вопросы даже Ниви ожидала услышать да.
— К сожалению я не могу.
— Почему? Женат?
— У меня нет жены и нет любимой, я просто не могу.
— Геракл, ты евнух? – неожиданно спрашивает один из торговцев.
И я без зазрения совести отвечаю:
— Это стыдно признавать, но да. Я евнух и поэтому не смогу стать мужем больше никогда.
Каждый торговец подошел ко мне и похлопал по плечу с сочувствием.
«Может люди правы, когда отвечают, что мужчины думают только одним местом…»
— Геракл не волнуйся, Боги милосердны к кастрированным, — решил поддержать меня один из торговцев ножниц.
«Что-то я в этом теперь сомневаюсь!»
В какой-то момент всех потянуло в сон, а я все еще не спала. «Все спят, только я одна сижу и смотрю за этим костром! О, Боги, дайте мне сил и терпения…»
Так прошло несколько месяцев. Я и караван преодолели за кротчайшие сроки дорогу больше 19 километров, но по их меркам это всего лишь метр ковра Короля. Возможно, это и так, не знаю, даже не задумывалась.
— Геракл, а ты знаешь иноземные языки? – неожиданно спросил, меся Фир.
— Нет, не знаю, да и откуда мне знать? – отвечаю я.
— Тогда мне придется научить тебя.
— Ты знаешь иноземные языки? Откуда?
— Я ведь торговец шерсти, а это моя обязанность знать больше, чем торговцы соли или тканей.
«А ведь и правда, шерсть нужна везде, да и мне следует выучить пару языков, чтобы потом путешествовать»
— Геракл, — позвала меня Ниви.
— Что-то случилось?
— Нет, — она берет меня за руку. – просто не хочу, чтобы тебя увели здешние жабы.
— Не волнуйся, меня не интересуют женщины.
— Это из-за того, что ты евнух, да?
— Не будем об этом, хочешь чего-нибудь сладкого? Я куплю тебе это.
Ниви кивнула головой, а я с радостью купила ей все то, что она просила. В какой-то момент меня даже на ругали за то, что я ее подкармливаю, но Ниви заступалась за меня.
«Ниви мало того, что младше меня, так она и ниже еще на 2 головы, но все равно она такая милая, особенно когда кушает конфетки»
День прошел не заметно, мы стояли до последнего, но все равно весь товар продали и выручили достаточно денег, чтобы отправится дальше. По дороге в следующий город, меня учили языковым азам, и я делала большие успехи. По крайней мере мне так говорил Фир.
Пройдя с ними еще в дороге еще целый год, я сумела выучить несколько языков и научилась быстро торговать. Они дали мне даже прозвище: «рыжуля» и это не из-за моих рыжих волос!
В один из дней сияло жаркое Солнце, казалось, что смерть придет в нужный момент, по крайней мере под землей холодно. Но вместо холодной и мрачной земли, меня ждало море.
Ко мне подбегает Ниви со словами:
— Пошли купаться!
— Нет, там ведь опасно, вдруг я не смогу тебя спасти?
— Какой же ты зануда…
— Я кто-то недавно говорил, что я ему нравлюсь.
— Это в прошлом, теперь я люблю море больше!
— Что променяли тебя, да? — говорит мне Сино, почесывая свой бок.
— Да, оказывается море лучше меня.
— Тут я согласен, море и правда лучше!
— Э-э, а как же мои чувства?
— К ним вернёмся после моря.
После этих слов стадо торговцев побежало в воду, а я осталась сторожить товар. «И так каждый раз, стоит увидеть море, как тут же забывают обо мне, но как только море уходит, то сразу начинают липнуть к мне.»
Пока барашки купались и веселились, я в поте лица продавала весь их товар. К концу дня почти весь товар был продан, а детишки вылезли из моря и пошли в таверну, чтобы переждать ночь и на утро отправится в путь.
Лежа в своей постели, я вдруг просыпаюсь от того, что меня кто-то будит поцелуем.
— Герцог?
— Ты скучала по мне?
— Но как вы тут…
— Я искал тебя и вот наконец нашел. Лиям, я люблю тебя.
Я обминаю герцога за шею, но вдруг он пропадает и оказывается, что это все было лишь фантазией, лишь миражем.
«И снова он, уже больше года прошло. Он наверное уже женился…»
Я встала с постели и вышла на улицу, где веяло нежной прохладой. В какой-то момент меня находит Рахен и спрашивает:
— О чем думаешь?
— Да, так, по родине скучаю, там, наверное, сейчас холодно.
— Есть такое, говорят там война скоро начнется.
— Война?
— Да, поэтому мы не поедим обратно, а останемся здесь.
— Остаться здесь мне совесть не позволит, да и я…
— Скучаешь по своему жениху?
— Что? Как ты узнал?
— Ты во сне, все время зовешь Герцога.
— Я не хотел от вас это скрывать, просто…
— Не надо слов, я все понимаю. Будь аккуратнее, дорога не близкая, да и опасная.
Я подошла к Рахену и обняла его со словами:
— Спасибо.
— Да благословят тебя боги.
Я в последний раз взглянула на лицо дорогого мне друга, крикнула:
— Прощай!
И на лошади помчалась назад. Полгода прошло, как я в пути, от длинной дороги я остановилась передохнуть в одной из знаменитых таверн города.
Сидя за отдельным столом, я пила вино в полном одиночестве, как тут вижу человека, он был сильно подавлен. Я подошла к нему и спросила:
— Что испортило этот день?
— Война, — отвечает незнакомец, выпивая залпом целое вино.
Я села рядом с ним.
— Кто у вас шел на войну?
— Никто, — коротко отвечает он.
— Тогда не вижу повода для грусти.
— Он есть, ведь я генерал.
— Пойдемте я вас отведу домой, -сказала я и подняв мужчину на ноги мы пошли к нему домой.
Дойдя до дверей, меня встретила девочка, а с ней и ее мама. Я отдала ей ее мужа, а сама села в гостиной. Женщина вновь пришла и заговорила:
— Простите моего мужа.
— Не стоит просить прощения, я полностью понимаю генерала.
— Так ты его подчинённый?
— Да, мисс, он приказал сопроводить вас в безопасное место, уж сильно он волнуется за вас.
— Тогда веди.
Не успела женщина и встать, как тут же в ее лицо полетел наркотик, она упала, а ее маленькая дочь подбежала к матери боясь, что ту убьют. Я посмотрела на девочку и на ее светлые волосы, взяв ножницы со стола я отстригла ей волосы, а затем напоила снотворным.
Тело женщины и девочки, я отправила к давним приятелям, а вот с генералом надо было, что-то делать.
Дождавшись, когда он проснулся, я первым делом показала ему волосы его дочери и грозно произнесла:
— Если хочешь, чтобы твоя дочурка выжила, то придется как лучше постараться.
— Что ты хочешь? – спросил пленник
— Хм, служи мне верой и правдой и тогда никто не умрет.
— Я ни за что не придам свою страну!
— Тогда я отдам приказ и моя армия казнит твою жену, а затем и дочь.
— Не смей их трогать! – закричал генерал во всю глотку.
— Трону если не будешь слушаться, а если будешь хорошей собакой, то так и быть, я сохраню им жизнь.
— Я буду служить верой и правдой, только верни их.
— Обещаю, что верну в целости и сохранности после 12 побед.
— Я исполню любой приказ, только не трогай дочку и жену…
— Да не трону я их, не волнуйся, а теперь, — я развязала генерала и добавила. – иди и отдавай приказы собака.
После этих слов я ушла и за полмесяца добралась до своей страны. Война только начиналась, поэтому я спокойно отправляла письма и получала точные данные.
Рецензии и комментарии 0