Книга «Песнь Инари и тень героя.»

Алтарь на рассвете (Глава 3)


  Фэнтези
82
24 минуты на чтение
0

Оглавление

Возрастные ограничения 18+



Тем же вечером: у костра
Лес жил своей жизнью, наполненный ароматами хвои и цветущей сакуры. В центре небольшой поляны потрескивал костёр, отбрасывая тёплое золотистое сияние на Сакурако и Зела. Они сидели на мягком пледе, расстеленном на покрытой мхом земле, а над головой мерцали звёзды, пробиваясь сквозь крону деревьев. Где-то вдали едва слышно звенел колокольчик, словно сам лес пел колыбельную.
Пять божественных хвостов Сакурако лениво покачивались, едва заметно сияя, будто живое созвездие. Рядом, прислонённый к дереву, стоял её розовый зонтик, излучающий остаточное волшебство. Между героями стоял потрескавшийся чайник, из которого струился аромат жасмина. Сакурако изящно налила чай в чашку и протянула её Зелу, её зелёные глаза озорно блестели, а лисьи ушки дёрнулись, улавливая треск пламени.
— Зел, — начала она, её голос звучал мягко, но с привычной насмешливой интонацией, — ты когда-нибудь вспоминаешь ту самую гениальную идею?
Она подалась вперёд, опёрлась подбородком на руку, а губы изогнулись в хитрой усмешке. — Ну, ту, где ты решил, что укусить меня за ухо — это прям план века? Ты до сих пор гордишься этим шедевром?
Зел, делая глоток, тут же закашлялся, поперхнувшись, его лицо стало красным, как угли в костре. Он поспешно поставил чашку и вытер рот рукой. — С-Сакурако, да брось! — запротестовал он, его голос дрожал от смущения. — Я же не потому что хотел! Просто… другого выхода не было! Мы были в опасности, а в этом дурацком свитке чётко было сказано… ну, ты ведь помнишь! Вини свои странные лисичьи ритуалы, а не меня!
Сакурако откинула голову и рассмеялась — звонко, словно колокольчики на ветру. Её хвосты вспыхнули мягким светом, прокатившись волной по поляне. — Странные ритуалы? Ох, Зел, тебя так легко дразнить! — Она наклонилась ближе, глаза её сверкнули от веселья. — Может, повторишь? Вдруг в этот раз я стану драконом! Представляешь? Я — летящая в небесах, изрыгающая пламя… и всё благодаря твоему героическому укусу!
Она приоткрыла рот и шутливо клацнула зубами в воздухе. Зел застонал и закрыл лицо руками. — Ты никогда этого не забудешь, да? Мне будет девяносто, а ты всё ещё будешь вспоминать про ухо!
Но, несмотря на ворчание, уголки его губ дрогнули в улыбке. Он взглянул сквозь пальцы и увидел, как у Сакурако дёргаются ушки от смеха. — Ты ужасна. Знаешь это?
Смех Сакурако стал мягче, и она откинулась назад, вновь взяв чашку чая. Огонь плясал в её глазах, и на мгновение озорство уступило место чему-то более тёплому. — Возможно, — прошептала она, — но ты ведь застрял со мной, герой.
Её хвост мягко взмахнул, поднимая в воздух лепестки сакуры, которые вспыхнули в лунном свете, словно крошечные звёзды, и исчезли. Наступила тихая, уютная пауза. Костёр потрескивал, сверчки пели свою ночную песню. Зел смотрел в пламя, его плечи расслабились — победа наконец дала себя почувствовать. Сакурако же наблюдала за ним, и в её взгляде мелькнуло нечто большее, чем просто игривость. Когда первые лучи зари окрасили небо розовым и золотым, Сакурако и Зел стояли у древнего алтаря, готовясь к ритуалу, который освободит её окаменевшее племя. Воздух дрожал от магии, а пять божественных хвостов Сакурако сияли ярче, мерцая в ритме её сердца. Она опустилась на колени перед алтарём, сложив руки в молитве, её лисьи ушки слегка опустились, а зелёные глаза закрылись, сосредотачиваясь на магии природы. Лепестки вишен закружились вокруг, вспыхивая светом, словно звёзды в буре.
Но вскоре она приоткрыла один глаз и посмотрела на Зела, который неловко держал её розовый зонтик, словно спасательный круг. Её губы дрогнули в лёгкой улыбке. — Зел, — позвала она едва слышно, поднимаясь и подходя ближе. Её зелёные глаза встретились с его взглядом — так прямо, что он застыл, его дыхание сбилось.
— Знаешь… если бы ты тогда не сделал того, что сделал — если бы не рискнул всем, даже выглядеть полным дураком, укусив меня за ухо… — Она улыбнулась, её ушки слегка опустились от смущения, а щёки порозовели. — Я бы не стояла здесь. У моего народа не было бы шанса. Спасибо тебе, Зел. За твою храбрость. Пусть и… немного странную.
Слова повисли в воздухе, тёплые и искренние. Один из её божественных хвостов тихо коснулся его руки — мягкий, тёплый, как невысказанное обещание. Зел затаил дыхание, его глаза под маской смягчились, и в них впервые не было ни растерянности, ни смущения — только спокойствие. — Я… ну… — пробормотал он, почесав затылок. — Ты того стоишь, Сакурако. Со всеми твоими странностями и ритуалами.
Сакурако улыбнулась шире, развернулась к алтарю, и её хвосты вспыхнули ярким светом, готовые к ритуалу. — Вперёд, герой, — сказала она, вновь обретая привычную игривость. — Пора спасать мой народ. И без укусов, ладно? Ну, если только я сама не попрошу.
Она подмигнула, а Зел застонал, но в его голосе уже слышался смех. Сакурако начала ритуал, и вокруг закружились лепестки, вспыхивая магией, словно звёзды в буре света. Алтарь засветился, излучая мощный луч, который растопил снег и начал оживлять каменные статуи. Первые признаки жизни вернулись к жрицам и воинам племени Инари — их пальцы дрогнули, а глаза начали сиять. Но где-то глубоко в лесу всё ещё чувствовалась слабая тьма, намёк на другой источник зла. Зел стоял рядом с Сакурако, готовый встретить всё, что принесёт им судьба: будь то демоны, боги… или ещё один раунд её безжалостных подколов.
Лесная поляна после победы над демоном, раннее утро.
Сакурако стояла, глубоко задумавшись, её лисьи ушки опустились, а пушистый хвост поник, отражая её внутреннюю борьбу. Слова Зела о том, что он не пойдёт с ней к племени, ранили её сердце — она так привыкла к его поддержке, к их совместным битвам. Её зелёные глаза блестели от разочарования, и она уже хотела возразить, но внезапно яркий свет её призрачного кимоно заставил её замереть. Ткань, сотканная из непланарной энергии, начала таять, словно утренний туман под солнцем, обнажая её тело. Но это было не самым страшным — там, где кимоно исчезало, её кожа начала меняться: перья, чёрные с золотыми искрами, прорезались на плечах, чешуя, переливающаяся, как опал, проступила на руках, а её тёмно-розовые волосы удлинились, приобретая глубокий фиолетовый оттенок.
Её сердце заколотилось от ужаса, и она вскрикнула, когда магия природы закружила вокруг хаотичный вихрь из лепестков, отражая её панику. Её пять божественных хвостов, всё ещё сияющих, задёргались, но их свет начал тускнеть, словно сама её сущность сопротивлялась изменениям. — О Бездна! — голос Зела, полный тревоги, вырвал её из оцепенения. Она почувствовала, как его тёплая накидка окутала её дрожащие плечи, а его руки крепко поддерживали её, не давая упасть. Её лисьи ушки дёрнулись, улавливая его слова, и она посмотрела на него расширенными глазами, её пушистый хвост задёргался в смятении.
— Зел… что со мной происходит? — прошептала она, её голос дрожал, но в нём слышалась мольба о помощи. Её зелёные глаза, теперь с лёгким фиолетовым отливом, встретились с его взглядом, полным тревоги. Боль от прорастающих перьев и чешуи заставила её сжаться, но магия природы внутри неё бурлила, пытаясь противостоять непланарной силе, которая меняла её тело.
Зел стиснул зубы, его лицо стало серьёзным. — Слишком много времени прошло, — сказал он, его голос был напряжённым. — Непланарная магия начинает менять тебя. Быстрее, нужно отнести тебя в знакомую обстановку, иначе мы навсегда тебя потеряем!
Сакурако сжала розовый зонтик, её пальцы дрожали, но она попыталась сосредоточиться. Её магия природы закружила вокруг слабый вихрь из лепестков, пытаясь исцелить её тело, но эффект был слишком слабым. Она чувствовала, как её сущность Инари борется с чужеродной силой, но без родной энергии леса или её деревни она не могла остановить трансформацию. — Зел, прошу, отнеси меня к алтарю! — воскликнула она, её голос стал твёрже, несмотря на боль. — Если я потеряю себя, я не смогу спасти свой народ… и тебя тоже! — Её зелёно-фиолетовые глаза блестели от решимости, и она протянула руку, сжимая его накидку, пока её тело продолжало меняться.
Зел подхватил её на руки, его движения были быстрыми, но осторожными. Он бросил взгляд на алтарь, но покачал головой. — Алтарь не вылечит тебя, — сказал он сквозь зубы. — Идём, твоя деревня! Думаю, там эффект усилится.
Сакурако почувствовала, как её магия природы оживает от близости алтаря, замедляя рост перьев и чешуи, но это было лишь временное облегчение. Её пять хвостов засияли мягким светом, помогая стабилизировать её состояние, но фиолетовые волосы и лёгкие следы чешуи всё ещё оставались, а лес вокруг начал дрожать, словно реагируя на её изменения.
Зел прижал её к себе, его голос стал твёрже. — Знаешь, твой прадед был не только сильным воином, но и быстрейшим бегуном. Если я ношу его часть эха в себе, то пусть он поделится со мной своей прытью!
С этими словами он принял позу бегуна и сорвался с места, словно выпущенный снаряд. Сакурако почувствовала, как ветер хлещет по её фиолетовым волосам, а её лисьи ушки дрожат от скорости. Зел ловко перепрыгивал с кочки на кочку, маневрируя через ветки деревьев, и их тела, казалось, превзошли скорость звука. Вдалеке показались знакомые очертания домов поселения Инари, и сердце Сакурако сжалось от облегчения, но тут же её ушки уловили крики воинов, которые несли караул у границы.
— Отдай принцессу, вор! — раздались голоса, полные ярости, и Сакурако поняла, что воины узнали её лисьи ушки и хвост. Погоня началась: воины бежали слева и справа, их копья сверкали, пытаясь выбить её из рук «похитителя». Зел, не сбавляя скорости, бросал взгляды по сторонам, его лицо было напряжённым. Он понимал, что идеальным вариантом было бы передать Сакурако старейшине, но воины, ощетинившиеся копьями, не внушали оптимизма.
Внезапно справа мелькнуло движение, и Сакурако, всё ещё в объятиях Зела, увидела странную пару: огромный лис, размером не менее двух метров, бежал на всех четырёх лапах, а на его спине сидела прекрасная женщина Инари с бурым мехом и розовыми волосами. Её взгляд, тёплый, но твёрдый, встретился с глазами Зела, и она медленно кивнула, протягивая руки. Зел, всё поняв без слов, выпрямил руки, и Сакурако, словно пушистый снаряд, описала дугу в воздухе, оказавшись в объятиях женщины.
— Мама? — прошептала Сакурако, её голос был слабым, но полным удивления. Её зелёно-фиолетовые глаза встретились с взглядом матери, Сакурами, и она почувствовала, как знакомая энергия деревни окутывает её, успокаивая боль. Огромный лис, на котором сидела её мать, свернул к богато украшенному дому, а Зел, потеряв равновесие, поскользнулся на грязи и влетел в строение, похожее на амбар. Следом за ним туда ворвались четыре воина Инари, их копья угрожающе сверкали.
Сакурако, всё ещё в объятиях матери, почувствовала, как её тело начинает исцеляться под действием родной энергии деревни. Перья и чешуя медленно отступали, хотя фиолетовые волосы и лёгкие следы изменений остались. Она открыла глаза, её лисьи ушки дёрнулись, улавливая голос матери. — Сакурако, моя девочка… ты вернулась, — сказала Сакурами, её голос был мягким, но твёрдым, а глаза блестели от слёз. Она нежно погладила её ушки, и Сакурако почувствовала тепло, которого ей так не хватало. — Ты сильная, но эта магия… она из другого мира. Ты должна исцелиться здесь, среди нас.
Внезапно из амбара раздался громкий звон кастетов Фурин, и Сакурако вздрогнула, её сердце сжалось от тревоги. Она знала, что Зел сражается ради неё, и её зелёно-фиолетовые глаза загорелись решимостью. Она попыталась встать, опираясь на розовый зонтик, который мать передала ей, её магия природы закружила вокруг лёгкий вихрь из лепестков, ускоряя исцеление. — Мама, я должна помочь Зелу! Он спас меня… он мой друг! — воскликнула она, её голос стал твёрже, хотя слабость всё ещё давала о себе знать. Её пять хвостов засияли ярче, отражая её внутреннюю силу.
Сакурами мягко, но с холодной ноткой в голосе остановила её. — Юная леди, ты же не опозоришь свой народ, выбежав без одежды? — сказала она, её зелёные глаза сверкнули, и Сакурако осознала, что её магическое одеяние полностью исчезло. Её лисьи ушки опустились от смущения, а хвост нервно задёргался, но тут же нежные руки жриц, стоявших неподалёку, опустили на её плечи знакомое красное кимоно с узором вишнёвых цветов. Они с улыбками начали одевать свою принцессу, завязывая пояс, и Сакурако почувствовала тепло их заботы.
— Да и, знаешь, — продолжила Сакурами, её голос стал мягче, — по-моему, твоему другу не нужна помощь. — Она прищурилась, глядя на амбар, откуда снова и снова вылетали шокированные воины племени, их лица были полны растерянности. — Эти дети росли с тобой и были по уши влюблены. Кто-то должен был остудить их пыл. Вот, видимо, час и настал, — добавила она с лёгким смешком.
Сакурако хихикнула, её щёки покраснели, но она почувствовала облегчение, зная, что Зел справляется. Однако взгляд матери стал серьёзнее, и она прикоснулась к её уху, где всё ещё виднелся бледно-розовый след от укуса Зела. — С возвращением, мой лисёнок, ты снова дома, — сказала Сакурами, её голос дрогнул, а слёзы выступили в уголках её глаз. Но затем она нахмурилась, её тон стал настороженным. — Постой, дитя моё. Этот след… он оставил свою метку на твоём теле? Ты знаешь, что это значит?
Сакурако замерла, её лисьи ушки дёрнулись, а хвост поник. Эмоции — радость от воссоединения, усталость и настороженность матери — сплелись в тугой клубок в её груди. — Метка… на теле принцессы? — прошептала она, её голос дрожал от смеси чувств. Она коснулась уха, чувствуя лёгкий след, оставленный Зелом, и её зелёно-фиолетовые глаза расширились. — Мама, я… я не знаю точно, что это значит, но Зел спас меня. Он мой друг, и… да, он дорог мне.
Сакурами посмотрела на неё, её взгляд был полон тревоги, но и гордости. — Я спрашиваю тебя, знаешь ли ты, что означает оставить отметку на теле принцессы? — сказала она, её голос стал серьёзнее. — И ты говоришь, что этот человек дорог тебе… Дочь моя, боюсь, зима наступит в этом году раньше осени.
Жрицы, стоявшие рядом, громко рассмеялись, их голоса звенели, как колокольчики, и Сакурако почувствовала, как её лицо горит от смущения. Но она выпрямилась, сжимая розовый зонтик, её пять хвостов засияли мягким светом, отражая её внутреннюю силу. — Я хочу понять, что означает эта метка, мама, — сказала она, её голос был полон решимости. — Но сначала я должна убедиться, что Зел в порядке. Он сражается за меня… за нас всех.
Она сделала шаг к двери, её магия природы закружилась вокруг, создавая мягкий вихрь из лепестков, который устремился к амбару. Воины, вылетавшие оттуда, замерли, их копья опустились, а их лица смягчились под действием её магии. Зел появился в дверях, слегка потрёпанный, с сеном в волосах, но живой, его глаза под маской блеснули облегчением, когда он увидел её. Сакурами и жрицы вышли следом, готовые поддержать свою принцессу.
________________________________________

Свидетельство о публикации (PSBN) 77598

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 27 Мая 2025 года
T
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Начало 0 0
    Тысяча лет спустя. 0 0
    Деревня Инари, вечерний ритуал. 0 0
    Путь к торговому тракту. 0 0
    Знакомство с паладинами. 0 0




    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы