Книга «В гостях у Риги»

Часть первая (Глава 1)



Возрастные ограничения 18+



Вообще, была идея встретить Новый Год в Таллине. Одна туристическая фирма предлагала поездку на два дня в Таллин, включая новогоднюю ночь. Фишка была в том, что сама поездка стоила недорого, а вот ночная гулянка в отеле могла стоить месячной зарплаты. Поэтому эту идею пришлось оставить, но вот мысль съездить куда-нибудь на зимних каникулах не давала покоя. В результате непродолжительной дискуссии куда-нибудь превратилось в Ригу. Я давно хотел там побывать, поскольку был там один раз, когда мне было всего шесть лет, и ничего с тех пор не помню. Наташа в Риге была, и говорила, что смотреть там нечего. Я не спорил, но отвечал, что мне очень интересно побывать в городе, в котором нечего смотреть. Наташа согласилась на поездку, потому что кроме Риги, нам обещали показать Юрмалу, и ещё два города — Сигулда и Цесис. Разглядывать развалины древних замков было одним из любимых Наташиных развлечений, что послужило последним аргументом за в пользу поездки в Ригу. Выезд был назначен на второе января, в десять часов вечера, от станции метро «Московская».
Чтобы себя комфортно чувствовать во время дальних поездок на автобусе, мы с Наташей всегда выбираем места в самом конце автобуса. Во-первых, рядом может не оказаться туристов, тогда Наташа сможет лечь во весь свой рост. Во-вторых, на центральное место последнего ряда никогда туристические фирмы не продают билеты. Это для нас удобно, так как между нами, и потенциальными соседями остаётся пустое пространство, и я могу сесть, вытянув ноги. На других местах в салоне автобуса мне это не удаётся.
Однако, в автобусе, который нам подали для этой поездки, было так тесно, что не могли сесть нормально туристы, которые ниже меня на голову. А то обстоятельство, что рядом с нами на последнем ряду не было попутчиков, нас просто спасло. Я мог сидеть только по диагонали, выставив ноги в проход. Наташа подложила под голову свой походный рюкзак, укрылась моей курткой, и почти всё дорогу спала. До Риги мы должны были добраться за десять часов. Когда автобус заполнился всеми записавшимися в эту поездку туристами, слово взял старший группы.
— Добрый вечер всем! Меня зовут Андрей. Мы с вами совершим трёхдневное путешествие в город Ригу. В программу так же входит посещение городов Юрмала, Сигулда, и Турайда. К сожалению, попасть в Цесис мы не сможем, после Нового Года замок закрыт на реставрацию.
Дальнейшие слова Андрея я пропустил мимо ушей. Один город, куда я очень хотел попасть, остался за бортом нашего автобусного круиза. Недовольной осталась и Наташа.
Андрей тем временем произносил традиционный спич, который произносят все старшие группы, отправляясь с группой туристов за границу. Он попросил проверить наличие заграничных паспортов, а в паспортах наличии шенгеновских виз. Особенно тщательно он остановился на сроках их действия. После чего напомнил нам, что все экскурсии в этой поездке проводятся за отдельную плату, по десять евро, пожелал нам удачной поездки, и отключился. Впрочем, он сделал это для того, чтобы пройтись по автобусу, и раздать карту Риги с планом нашей поездки. Оба плана были набраны таким мелким шрифтом, что я ничего не мог разобрать, а свет в автобусе был тусклым. Да и большого смысла читать сейчас я не видел. Автобус тем временем выбрался за пределы Питера, и нёсся по Киевскому шоссе в сторону Гатчины. Андрей ещё раз вышел на громкую связь, чтобы объявить о том, где будет наша первая техническая остановка. Она же и последняя. Оказалось, что это будет на границе с Псковской областью. После чего в автобусе был погашен общий свет. Только над головами некоторых очень нетерпеливых туристов горели лампочки. Люди жадно вчитывались в планы поездки, очевидно не веря в то, что те смогут дожить до утра.
Я вынул из глаз свои контактные линзы. Сейчас они мне были ни к чему. Нам предстояло ехать всю ночь, и портить себе зрение я не собирался. Наташа сняла ботинки, и улеглась, положив ноги мне на колени. Я спрятал голову в капюшон куртки и закрыл глаза. Спать сидя я научился давно, ещё когда работал на производстве красок в ночные смены.
До Псковской области автобус добрался около полуночи. Все обитатели этой тесной обители дружно ринулись на улицу, кто в туалет, кто покурить. В женский туалет тут же выстроилась очередь, поэтому Наташа пошла в лес, куда вела протоптанная тропинка. Было не холодно, да и снега было немного. Выйдя из леса, Наташа предложила стоящим в очереди дамочкам воспользоваться природной обстановкой. Но её любовь к российским лесам одобряло подавляющее меньшинство. Никто из очереди не последовал её примеру.
Следующая наша остановка должна была быть на эстонской границе. Когда я услышал это объявление Андрея, то подумал, что ослышался. Мы же едем в Латвию, причём тут Эстония? Но оказалось, что я плохо знаю географию. Дорога от Пскова до Риги пролегает через небольшой, двадцать километров, участок территории Эстонии, поэтому и проходить мы будем именно эстонскую таможню.
До этого на автобусе я проходил только финскую границу, и теперь была возможность сравнить, где же границу переходят быстрее. Но что мне понравилось в первую очередь, это как проходят граница между странами.
Перед тем, как попасть на пограничный пункт с Финляндией, вас остановят пограничники, и дальше без загранпаспорта не пустят, хотя до границы ещё километров десять, не меньше. Ничего подобного не было здесь. Автобус подъехал к терминалу, где у нас быстро проверили паспорта. Конечно, было два часа ночи, и никого больше на границе не было. Мы заняли свои места в салоне, и автобус проехал мимо знака, обозначающего границу государства российского. А дальше была однополосная дорога в каждую сторону, по краям которой росли ёлочки, высотой метра полтора. Как раз в эту ночь на этом направлении шёл обильный снегопад. В Питере Новый Год прошёл без снега. И вот на этом маленьком участке, метров двести, я получил компенсацию за бесснежную новогоднюю ночь. Снегопад был мягкий, снежинки казались легче воздуха, они словно танцевали вальс, не торопясь кружились в воздухе. А любая из посаженых вдоль трассы ёлок могла бы украсить любую питерскую квартиру. Участок дороги был очень хорошо освещён, и эта минута на нейтральной полосе доставила мне истинное наслаждение.
Эстонский терминал, как мне показалось, ещё не был до конца достроен. Таможенники располагались в будочках, в которых у нас в России живут рабочие на стройке. В автобус вошёл высокий эстонец, и стал собирать наши загранпаспорта. Было похоже на то, что нам не придётся выходить на улицу. Однако, оказалось, что тем из нас, кто получал новую визу, оставляя отпечатки пальцев, придётся проследовать за пограничником. Таких набралось человек пятнадцать, в том числе и я. Пока один из сидящих в будочке ставил штампы в паспорта, другой развлекался тем, что сверял отпечатки пальцев. При этом нам пришлось стоять на улице, дожидаясь своей очереди, а мороз стоял уже не шуточный.
Проходить эту процедуру было крайне неудобно. Когда мы сдавали отпечатки, то аппарат стоял перед нами на столике, и руку можно было держать в горизонтальном положении. На таможне руку пришлось просовывать в узкое окошко, и опускать пальцы вниз. Конечно, это не те трудности, которые как-то сказались на настроении и расположении духа, но они отняли у нас какое-то время. Когда, наконец, все формальности были улажены, и последний турист занял своё место, в салон автобуса вернулся тот самый эстонский пограничник, который забирал у нас паспорта. Он отдал паспорта Андрею, и тот быстро пробежался по автобусу, раздавая паспорта их владельцам. Как только он вернулся на своё место, автобус тронулся.
Но мы не сразу двинулись дальше. Сначала мы заехали на пустующий терминал. Единственное место, которое оказалось рабочим на терминале. Это были туалеты. Это было вовремя, так как дальше мы уже нигде не должны были останавливаться до самой Риги. Стоянка заняла у нас минут десять. После чего все уселись, кто как может спать сидя, свет в автобусе погасили, и мы поехали.
Лично я спал урывками. Автобус шёл ровно, его не трясло, только слегка покачивало. Сидеть было крайне неудобно, но проходилось с этим неудобством мириться. За окном я ничего не видел, кроме снега и света фар приближающейся нам навстречу машины. Таких было немного, ночью движение по этой трассе не оживлённое. Снег летел прямо в лобовое стекло водителя, дворники работали непрерывно. Наташа спала, повернувшись на правый бок. Вот где преимущество в росте давало отрицательный результат. Если бы я вытянулся во весь рост, то занял бы весь последний ряд.
Рига началась для меня неожиданно. Проснувшись в очередной раз, я обнаружил, что мы едем по улицам города. Поскольку я был без линз, то мог хорошо видеть только правым глазом, где после операции у меня было зрение всего минус полтора. Часы, расположенные над кабиной водителя показывали половину восьмого утра. Если мы не заблудились в дороге, то это должна была быть именно Рига.
— Доброе утро, просыпаемся, — раздался в подтверждение моих слов голос Андрея, — мы с вами прибыли в Ригу, и скоро мы подъедем к нашему отелю. Время в Риге на один час отличается от российского, так что переставьте свои часы на один час назад. По местному времени сейчас шесть часов тридцать пять минут.
Я вытащил из кармана мобильный телефон, и переставил время на местное. Заезжая в Финляндию на один день, я никогда этого не делаю, потому что в этом нет необходимости. Но в Риге мы должны были провести два дня, поэтому перевод был необходим.
Наташа проснулась, и пыталась собраться с мыслями. Несмотря на то, что она спала лёжа, ей тоже было неудобно. Всё-таки ночевать дома, и вне его, — это большая разница.
— Планы у нас на сегодня такие, — продолжал говорить Андрей, — заселение в гостиницу будет в 14.00 по местному времени. Завтрак не входит в стоимость поездки, но за 10 евро нам его предоставят. Кто будет завтракать, поднимите руки, пожалуйста!
Поднялся лес рук.
— Отлично! Тогда после остановки автобуса возле отеля я соберу с вас деньги, потом мы идём на завтрак, кто хочет, затем мы снова собираемся в автобусе, к нам придёт наш экскурсовод, и он расскажет нам всю программу на два дня.
Автобус медленно катил по улицам Риги. С одной стороны, здания напоминали любой город России, вот только надписи были сделаны латинскими буквами. Проезжая мимо пункта обмена валюты, я заметил, что меняли тут евро на доллары, рубли, и фунты стерлингов. Мимо нашего автобуса проезжали трамваи и троллейбусы. Трамваи нисколько не походили на питерские, а вот троллейбусы были похожи очень, но всё-таки они были другими. Трамваи ходили быстро и бесшумно, как в Германии.
Автобус долго плутал не только потому, что в городе нельзя ездить быстро, но и потому, что снегопад так и не прекращался. К тому же, оказалось, что в центре Риги есть улицы с односторонним движением, а наш отель как раз находился в самом конце такой улицы. Поэтому нам пришлось сделать круг вокруг большого сквера, прежде чем добраться до стоянки. Стоянка была очень маленькой, и на ней могли стоять не только машины постояльцев, живущих в этом отеле. Андрей встал в проходе автобуса.
— Кто хотел завтракать! Пожалуйста, приготовьте деньги, по 10 евро с человека! Я должен сказать точное количество посетителей ресторана.
Народ стал доставать купюры из своих толстых кошельков. Практически все захотели завтракать именно в ресторане. За редким исключением. Некоторые привезли с собой по два рюкзака еды.
— Андрей, — раздался чей-то нежный женский голос, — скажите, а туалет в ресторане есть?
— Туалет есть в вестибюле отеля, я договорюсь на рецепшене, подождите меня пять минут, я всё улажу.
С этими словами Андрей выскочил из автобуса, и скрылся за углом. Мимо нашего автобуса проехал очередной троллейбус. Несмотря на то, что было только семь часов утра, троллейбус был полон. Наташа села рядом, и стала обувать ботинки.
Андрей, как и обещал, вернулся через пять минут. Мы оставили свои вещи на сидениях, и вышли из автобуса.
Вход в отель был с угла здания. Перед нами открылась площадь, за которой было хорошо видно здание железнодорожного вокзала. За вокзалом, судя по всему, находился большой многоэтажный торговый комплекс. Проверить сразу же эту догадку было невозможно, нас ждал вкусный завтрак. Но сначала мы все посетили туалетные комнаты. Они располагались сразу за рецепшеном, и закрывались на ключ работниками отеля.
В ресторане было пусто. Нас приветствовала широкой улыбкой девушка при входе, поставив галочки в своём блокноте, как только мы вошли. Очевидно, она отмечала нас всех, чтобы никто посторонний не затесался. Рядом с девушкой стояла вешалка, куда мы и повесили свою верхнюю одежду.
Первым делом я сел одевать контактные линзы. Как только я обрёл зрение, то взгляд мой сразу упал на столик, где находилось большое блюдо с жареным беконом и сосисками. Я сразу отправился туда.
Ресторан отеля для его посетителей работает только в утренние и дневные часы. Шведский стол. Бери и ешь сколько хочешь, и чего хочешь. Разумеется, из того, что здесь готовят. А готовят тут в основном яичницу, жарят сосиски, режут крупно свежие овощи, варят кашу, кипятят воду для чая, и дают сок. Вот сок и овощи мне понравились больше всего.
Из двух непримиримых желаний, — съесть побольше, и похудеть, победил овощной салат в большом количестве. Поджаренный бекон с фасолью немного добавили разнообразия в моё меню. Наташа, как обычно, не смогла обойтись без варёных яиц, во-первых, а во-вторых, не смогла удержаться, чтобы не унести что-нибудь из зала ресторана с собой.
В автобусе было очень душно, как нам показалось после прохладного ресторана. Туристы рассаживались по своим местам вяло, и я не был исключением. Хотелось только одного, — спать, пусть даже сидя. Я уже начал дремать, как был разбужен голосом Андрея.
— Итак, господа, позвольте вам представить нашего экскурсовода, Томаса Хансенса.
Я посмотрел в проход автобуса. Возле водителя стоял подросток, я таким был в восьмом классе. На нём была светлая куртка, явно не по сезону, такие же светлые брюки, и белые кроссовки в зелёную полоску. На голове у него была одета лыжная шапочка.
— Добрый день, господа, — раздался в динамиках автобуса юный прибалтийский голос, — добро пожаловать в Латвию! Я ваш экскурсовод на ближайшие два дня. Мы с вами совершим увлекательную экскурсию по Риге и его окрестностям, а начнём мы прямо сейчас с экскурсии по старой Риге, после чего мы совершим небольшую поездку до города Юрмала, где живут ваши русские знаменитости, после чего у вас будет свободное время, и в два часа вас поселят в этом прекрасном отеле. Надо сказать, что это самый молодой и самый центральный отель Риги. Так что если вы готовы, то мы можем начинать.
Произнеся этот небольшой вступительный монолог, Томас уселся на переднее сидение. Андрей, наоборот, поднялся, и стал собирать с нас деньги сразу за две экскурсии. Однако ехать в Юрмалу захотели не все, и Андрей попутно стал считать тех, кто заплатил за обе экскурсии. Таких оказалось чуть меньше половины автобуса.
Собрав урожай из банкнот по десять евро, Андрей уселся рядом с Томасом. Тот махнул рукой, и наш автобус выехал со стоянки на привокзальную площадь.
— Перед вами железнодорожный вокзал города Риги, — раздался мальчишеский голос Томаса где-то у меня над головой, — надо сказать, что у нас в Латвии принято делать железнодорожный и автобусный вокзал в одном здании во всех городах, потому что нам кажется, что так удобнее. В других странах, я знаю, что это не так, вот, например, у вас в Петербурге вокзал автобусный стоит далеко от железнодорожного. А вот сейчас мы проезжаем через мост через канал, и, значит, мы въехали в старый город. Это очень просто запомнить, как заканчивается канал, так и заканчивается старый город.
Слушать Томаса было одно удовольствие. Совершенно было непонятно, шутит он или говорит серьёзно, он говорил так, словно извинялся перед нами за то, что не очень хорошо говорит по-русски, но, с другой стороны, в его голосе читалась ирония. Одним словом, я и забавлялся, слушая его рассказ, и получал интересную мне информацию с другой.
Автобус тем временем катил по набережной Даугавы с одной стороны, и старым городом с другой. Как только мы проехали один из мостов через Даугаву, автобус затормозил, и припарковался на маленькой площадке, рядом с другими, такими же экскурсионными автобусами.
— Выходимте все из автобуса, пожалуйста, — объяснил причину остановки Томас, — отсюда начнётся наша пешеходная экскурсия. Смотрите на меня, я буду идти вот с этим флагом, — тут Томас покачал над головой небольшим вымпелом, на котором было что-то изображено. Даже с вытянутой вверх рукой Томас доставал только до моей макушки. Впоследствии я узнал, что у Томаса в руке был флаг города Риги.
Высадили нас возле памятника латышским стрелкам. Монумент серого цвета возвышался одиноко над пустым пространством площади. В этот момент на улице было 22 градуса мороза, и дул сильный ветер. Томас остановился возле памятника, и без всякого энтузиазма вяло помахал над головой флажком. Даже без линз было видно, что ему очень холодно, но он стойко держится, как настоящий взрослый латыш.
Что Томас говорил возле памятника латышским стрелкам, я не расслышал. Томас говорил негромко, а вой ветра, и то обстоятельство, что мои уши были заботливо спрятаны под капюшоном пуховика, не давали возможности разобрать слова. Да я особо в этот момент и не прислушивался. Про латышских стрелков я и так знаю с детства, из цикла «Мои первые книжки», где детям рассказывали сказки про дедушку Ленина. Мне показалось, что в самой Латвии не очень хорошо относятся к тому, что стрелки делали в 1918 году. Томас об этом не сказал ни слова.
А вот возле одного красивого дома из красного кирпича Томас задержался. Но сначала он ответил на чей-то жалобный возглас из толпы, что его плохо слышно.
— Я понимаю, вам интересно меня слушать, но двадцать два градуса мороза для нас это слишком холодно, и я боюсь сорвать свой молодой голос, а вам меня ещё два дня слушаться, так что подойдите ближе, и если ветер стихнет, вы меня поймёте. Потом мы войдём на улицу под крышей, и там будет всем вам тепло. Вот. А пока немного о Латвии, и откуда появился город Рига.
Вы наверняка знаете, что немцы одевались в костюмы крестоносцев и ходили в походы завоёвывать разные земли. И вот один такой отряд пришёл сюда, где текла река Рига, и решили построить тут город. Местное население городов не строило, им это было неинтересно. Мы, латыши, не любим жить общежитием, нам нравится жить отдельно по хуторам. И вот в 1201 году некто Альберт решил основать на реке Рига город, после чего саму реку засыпали. Дом, который стоит за моей спиной, это дом Черноголовых, он был построен в середине 14 века. Он был построен для молодых купцов, которые пребывали в Ригу по своим торговым вопросам. Патроном у этого здания был Святой Георгий, — покровитель воинов и рыцарей, потом Святой Маврикий, и именно он и дал такое интересное название, — Черноголовые, из-за символа. Изображённого на гербе братства.
Слушать было интересно, а вот стоять на месте очень холодно. Пока Томас рассказывал всю историю здания, я отошёл на несколько шагов назад, и сделал несколько снимков на свой телефон. В это время снова пошёл снег.
— Давайте мы сейчас пойдём греться под крышу на одну из улиц, я вам покажу, где работает наш президент, — сказал, поёживаясь от холода Томас, — идёмте все за мной.
Подняв нал головой флажок, Томас направился к зданию, находящемуся напротив дома Черноголовых, и вошёл внутрь. Наша группа быстро проследовала за ним. Я заходил одним из последних, и увидел краем глаза, как на то самое место, где мы только что стояли, пришла другая туристическая группа.
Внутри было тепло, и я тут же освободил свою голову от капюшона. Вдоль правой стены стояли два лотка с сувенирной продукцией. Я не стал брать ничего в руки и рассматривать, а Томас сказал, что все эти сувениры сделаны своими руками, или, как это говорят у вас, в России, всё это поделки.
— Если вы думаете, что это какой-то торговый комплекс, то очень сильно ошибётесь, потому что это на самом деле улица, вот и табличка с названием, — Томас вытянул руку без флажка, и показал направление, куда надо было смотреть. Действительно, на стене висела табличка с названием улицы, но прочитать его я не смог.
— Городские власти подумали, а почему бы не укрыть эту маленькую улочку под крышу, и сделали это, — продолжал раскрывать перед нами возможности построения фраз на русском языке наш юный рассказчик, — здесь же, в этом здании, наверху, заседает парламент нашего государства, и если вам нечего делать, вы можете прийти, и посмотреть, как страной управляют люди. Это интересно. А вот если зайти с другой стороны этого дома, — тут Томас показал руками, с какой именно стороны дома надо зайти, — то вы стоя на мостике через канал сможете увидеть дворик, где наш президент иногда гуляет во время паузы, когда занимается вопросами государства. С мостика так же можно увидеть окна его кабинета, и если вам повезёт, то и самого президента внутри тоже можно увидеть.
Я слушал этот рассказ, и улыбался своим мыслям. Вот что значит независимое государство, от которого ничего не зависит. Сидит себе президент страны у себя в кабинете, работает, думает, решает вопросы, а снаружи на него туристы любуются, пальцами показывают. Ну, прямо как в зоопарке.
— Ну, я так понимаю, что вы уже согрелись, да? – задал вопрос Томас нашей группе.
— Да, да, конечно, — ответило в ответ несколько простуженных голосов.
— Тогда пойдёмте дальше мёрзнуть, я покажу вам самую известную улицу советского кино, — произнёс Томас, и вышёл через стеклянную дверь на улицу. Вся группа потянулась за ним. С лотков так никто ничего не купил. Невозмутимые латышки за лотками не обратили на нас никакого внимания. К таким делегациям они давно привыкли.
Первое сооружение, которое мы увидели на небольшой площади, напоминало узкую стеклянную трапецию, направленную в небо.
— Это памятник новогодней ёлке, — гордо сказал оттаявший Томас, — Рига, — это первый в мире город, где Новый Год отметили установкой ёлки в центре города. И совершенно не важно, так ли это на самом деле, потому что у нас есть официальный документ на эту тему, так что никто с нами не спорит.
Хорошо, что у нас есть гид, — подумал я про себя, — вот мне бы никогда в голову не пришла мысль, что это памятник именно ёлкё. С таким же успехом можно было назвать этот памятник первой ракете, и подъёмному крану. У кого как развита фантазия.
Томас тем временем повёл нашу делегацию вглубь веков по узким каменным улочкам старого города. Время тут замерло давно. И только современные машины, которые с трудом втискивали себя в крохотное пространство между домами, напоминали нам о том, что на дворе шёл двадцать первый век. Надписи на дверях и окнах говорили о том, что здесь располагаются рестораны, кафе, мастерские, магазины, — но при этом эти рекламы были сделаны под старину, готическим шрифтом. Я шёл и наглядно убеждался, что город действительно строили немцы. Ну, по крайней мере, точно не финны, и не испанцы. Их архитектуру не спутаешь ни с одной другой.
Томас прошёл через проходной двор и остановился, поджидая остальных. Наша группа растянулась почти на сто метров, иначе было никак не разминуться со случайными местными жителями, кто отважился выйти на улицу в такой снегопад. Я подошёл к Томасу, когда он только начал говорить.
— На том самом месте, где сейчас стою я, стояла не одна кинокамера, — Томас протянул руки вперёд, указывая на улицу, которая поворачивала влево, — а вот здесь происходили основные действия. Это улица Яуниела, она всего лишь 225 метров в длину, но все её знают, как Бейкер-стрит, или Блюменштрассе, — Томас повернулся налево, — вот тот самый дом, в котором живёт Шерлок Холмс, — Томас показал на входные двери, — вот дом напротив, — Томас повернулся на 180 градусов, и вся группа повторила его движение, — из окна этого дома выбрасывался профессор Плейшнер, потому что забыл посмотреть на цветок.
Дальше я слушать Томаса не стал, а прошёл немного вперёд. Вот она, та самая улица, на которой я хотел побывать ещё с 1973 года, когда впервые посмотрел «17 мгновений весны». Я ещё не ходил в школу, но фильм этот помню прекрасно с первого просмотра, а уж улицу эту запомнил навсегда. Именно здесь, на этих камнях гарцевал бит-квартет мушкетёров, распевая «пора – пора – порадуемся на своём веку». А то обстоятельство, что конспиративная квартира в Берне находится напротив дома Холмса, повергло меня в состояние лёгкого трепета. Мне захотелось себя ущипнуть. Оказывается, детские мечты всё-таки сбываются! Конечно, если для этого прилагать усилия. Например, не слушать доводов уехать в другой город.

Свидетельство о публикации (PSBN) 46679

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 05 Сентября 2021 года
Андрей Макаров
Автор
Пишу стихи, тексты песен, прозу, киносценарии
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    День второй 2 +1
    День пятый 0 +1
    День четвёртый 0 +1
    День первый часть вторая 0 +1
    Жизнь без военного билета 2 +1