Полководец
Возрастные ограничения 18+
Глава из сборника «Забытый разговор, диалог девяносто пятый»
Родным, соседям, близким и не только… посвящается.
Дела-дела…
дела – лишь пыль!
Слова? Слова!
хранят нам быль,
а с нею мысль
и нашу жизнь!..
…
— Разрешите, — заглядывает в дверь к новому неделю назад назначенному заместителю директора одного из филиалов крупного федерального госучреждения относительно невысокий немолодой, но вполне себе ещё черноволосый мужчина с прихваченными первой сединой некогда смолянистыми усами.
— Да-да, дорогой, входите, пожалуйста, — внимательно вглядывается в него на контрасте огромный седой бледный, видно, редко бывающий на улице, незнакомец с характерно южными чертами лица и… говора.
— Спасибо, Георгий Александрович, здравствуйте, — привычной скороговоркой на автомате выдыхает вошедший, также пытливо вглядываясь в своего нового непосредственного руководителя, – моя фамилия…
— Господин Стариков… — широко улыбаясь, за него объявляет хозяин кабинета.
— Так точно, — не моргнув глазом, тут же отзывается гость, выдавая своё недалёкое военное прошлое. — Разрешите доложить, что…
— Прибыл из отпуска, — уважительно поднявшись из-за стола и, протянув ему широченную ладонь, также по-военному чётко на одном дыхание продолжает кавказец известный всем нынешним и бывшим… военнослужащим доклад о прибытии к месту постоянной дислокации, – за время оного замечаний и происшествий не имел…
— …и готов приступить к работе, – невольно улыбаясь, почувствовав родственную душу вечного скитальца, завершает мысль отпускник.
— Очень хорошо, уважаемый господин Стариков, что во время прибыли на работу, вас-то мне как раз и надо.
— Спасибо, рад… оказаться вам полезным.
— Тут, понимаете ли, ваши заместители без вас, — азартно горят темно-карие немигающие глаза на большом бледном лице руководителя, — ничего путного доложить мне уже почти целую неделю никак не могут, — театрально разводит руками, — не способны.
— Что поделаешь? — привычно втягиваясь в первую неизбежную полемику-схватку, тут же парирует отпускник. — «Се ля ви», так сказать! Для того, видно, и поставлен над ними ваш, всё и вся здесь распутывающий, слуга народа, чтобы суметь доходчиво доложить ситуацию руководству.
— Может быть, может быть, — задумчиво выдыхает необъятный хозяин кабинета, — посмотрим-посмотрим, — крепко сжимая в своих, поистине, каменных тисках далеко небогатырскую руку подчинённого. — А пока давайте, что ли, знакомиться, уважаемый начальник… отдела эксплуатации, меня зовут…
— Господин Набат… — также задумчиво и внешне безэмоционально, не выдав боли в руке и подстать руководителю широко улыбаясь, за него объявляет гость. — Ещё неделю назад незаменимый на протяжении последних полутора десятилетий заместитель директора по инновациям столичного офиса учреждения, а ныне, скоропалительно назначенный приказом генерального, нашего регионального филиала.
— Точно так, – отпустив руку, округляет глаза крупный мужчина, — будем знакомы.
— Будем, — вторит за ним невысокий, невольно переминая затёкшими пальцами освободившейся руки.
— Надеюсь, что и здесь, у вас в городе, мне удастся стать таким же незаменимым для нашего общего дела, как и там…
— Ни в коем случае!.. — серьёзно смотрит в глаза Стариков. — Не нужно таких жертв, Георгий Александрович, вполне будет достаточно, если вы просто на этом новом для вас и давно, кстати, вакантном поприще, просто принесёте ему пользу и ничего, — пряча улыбку, театрально прижимает руку к сердцу, — кроме пользы.
— Смешно, — похоже, искренне, хохочет новый седой. — Но, скажи честно, Олег Феликсович, — переходит на свойский язык, — но отчего ж принося пользу нельзя стать ещё и незаменимым тут.
— Ну, хотя бы от того, — парирует черноволосый, — что рано или поздно вы всё равно вернётесь обратно, в столицу, — все бегут туда.
— И что с того?
— И что ж тогда нам… с коллегой, начальником отдела внедрения, здесь, на периферии без незаменимого руководителя делать.
— Ну, к примеру, поехать вслед за этим… незаменимым руководителем, покорять новые высоты.
— Заманчиво, заманчиво, — смотрит в немигающие глаза заместителя директора, — но не в наших… моих правилах… менять дислокацию, словно флюгер, с первым дуновением ветра… в угоду личной коньюктуры.
–—А со вторым… дуновением?
— И вторым!
— «Так бу-дет не всег-да!..», – сузив глаза, по слогам цитирует тот.
— Безусловно, — кивает начальник отдела. — Мы не вечны.
— Нельзя, Стариков, терять чувство страха и голода…
— Согласен – нельзя!
— Получается, что вы со Слюсаренко уверены, что и без меня тут справитесь с любой поставленной вам задачей Главка?
— Конечно, — выдыхает спокойно, уверено, не отводя глаза.
— Посмотрим-посмотрим.
— Кстати, в Главке ещё до предыдущего своего назначенца, которого сами же в прошлом году и сняли в очередной раз, собирались…
— Вы про господина Перемолота? — не дослушав, перебивает седой.
— Так точно, про Владислава Вячеславовича.
— Тю, — беспечно машет рукой, тяжело плюхаясь в своё новенькое, уже купленное хозяйственной службой, кресло, — да он же просто… старый, пенсионер.
— Теперь да — пенсионер! Но вообще-то он моложе вас лет на пять, а то и больше, и вовсе даже не выглядел стариком пока…
— Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, господин Стариков, – возвращается к официальному языку. — Вы, возможно, и правы, пусть не совсем старик, но он, этот ваш Перемолот, на сколько мне известно, был уже далеко не в очень хорошей физической форме.
— Или, может, не в той команде играл? — упорствует черноволосый.
— И не в той команде… — многозначительно поднимает палец вверх хозяин… кабинета, – для своей… неважной формы! Да к тому ж он, дорогой наш Олег Феликсович, — снова впивается в него немигающим взглядом, — на сколько мне известно, в своё время, был назначен на эту должность вместо вас.
— Как и вы, — равнодушно парирует тот, — теперь.
— Что ж это, правда, дорогой мой начальник отдела, но тут вы сами сплоховали, — не выпускает глаза собеседника, — нужно было вовремя менять дислокацию, как вам и предлагали ни раз, — смотрит многозначительно, намекая на откуда-то ставшие ему известным звонки от коллег из Главка.
— Увы, уважаемый господин товарищ-барин, — не сразу, и почему-то несколько грустно вздыхает посетитель, с усилием подавив привычно загорающийся огонь холодных глаз, — тут вы абсолютно правы: мы тут, действительно, как-то старомодно, что ли, попривыкли держать строй, самостоятельно затягивая выпавшие из него прорехи, не меняя его согласно коньюктуры.
— Во-во, — неожиданно смягчившись, хохочет хозяин, — про то и говорю: нет у вас, старомодных, ни нужного чутья, ни рвения. Не понимаете, вы, что на самом деле для дела требуется в данный момент, вот и шлют вам одного варяга за другим, чтобы научить уму разуму… в полководческом искусстве…
11.06.2021г.
Автор благодарит своего критика ЕМЮ за оказанную помощь, а также приносит свои извинения за возможное совпадение имен, событий, диалогов, потому как рассказ, безусловно, является художественным, вымышленным, хотя и случайно подслушан в разговоре с ХАГ.
Да, и ещё: рассказ написан на ходу и в нём наверняка всего масса стилистических и орфографических ошибок, при нахождении которых автор, в очередной раз извинившись за неудобство перед скрупулезными лингвистами, просит направить их администратору группы «Питер из окна автомобиля», на любой удобной Вам платформе (ВК, ОК, ФБ), либо оставить их прямо под текстом.
Спасибо за внимание и… сопереживание.
Родным, соседям, близким и не только… посвящается.
Дела-дела…
дела – лишь пыль!
Слова? Слова!
хранят нам быль,
а с нею мысль
и нашу жизнь!..
…
— Разрешите, — заглядывает в дверь к новому неделю назад назначенному заместителю директора одного из филиалов крупного федерального госучреждения относительно невысокий немолодой, но вполне себе ещё черноволосый мужчина с прихваченными первой сединой некогда смолянистыми усами.
— Да-да, дорогой, входите, пожалуйста, — внимательно вглядывается в него на контрасте огромный седой бледный, видно, редко бывающий на улице, незнакомец с характерно южными чертами лица и… говора.
— Спасибо, Георгий Александрович, здравствуйте, — привычной скороговоркой на автомате выдыхает вошедший, также пытливо вглядываясь в своего нового непосредственного руководителя, – моя фамилия…
— Господин Стариков… — широко улыбаясь, за него объявляет хозяин кабинета.
— Так точно, — не моргнув глазом, тут же отзывается гость, выдавая своё недалёкое военное прошлое. — Разрешите доложить, что…
— Прибыл из отпуска, — уважительно поднявшись из-за стола и, протянув ему широченную ладонь, также по-военному чётко на одном дыхание продолжает кавказец известный всем нынешним и бывшим… военнослужащим доклад о прибытии к месту постоянной дислокации, – за время оного замечаний и происшествий не имел…
— …и готов приступить к работе, – невольно улыбаясь, почувствовав родственную душу вечного скитальца, завершает мысль отпускник.
— Очень хорошо, уважаемый господин Стариков, что во время прибыли на работу, вас-то мне как раз и надо.
— Спасибо, рад… оказаться вам полезным.
— Тут, понимаете ли, ваши заместители без вас, — азартно горят темно-карие немигающие глаза на большом бледном лице руководителя, — ничего путного доложить мне уже почти целую неделю никак не могут, — театрально разводит руками, — не способны.
— Что поделаешь? — привычно втягиваясь в первую неизбежную полемику-схватку, тут же парирует отпускник. — «Се ля ви», так сказать! Для того, видно, и поставлен над ними ваш, всё и вся здесь распутывающий, слуга народа, чтобы суметь доходчиво доложить ситуацию руководству.
— Может быть, может быть, — задумчиво выдыхает необъятный хозяин кабинета, — посмотрим-посмотрим, — крепко сжимая в своих, поистине, каменных тисках далеко небогатырскую руку подчинённого. — А пока давайте, что ли, знакомиться, уважаемый начальник… отдела эксплуатации, меня зовут…
— Господин Набат… — также задумчиво и внешне безэмоционально, не выдав боли в руке и подстать руководителю широко улыбаясь, за него объявляет гость. — Ещё неделю назад незаменимый на протяжении последних полутора десятилетий заместитель директора по инновациям столичного офиса учреждения, а ныне, скоропалительно назначенный приказом генерального, нашего регионального филиала.
— Точно так, – отпустив руку, округляет глаза крупный мужчина, — будем знакомы.
— Будем, — вторит за ним невысокий, невольно переминая затёкшими пальцами освободившейся руки.
— Надеюсь, что и здесь, у вас в городе, мне удастся стать таким же незаменимым для нашего общего дела, как и там…
— Ни в коем случае!.. — серьёзно смотрит в глаза Стариков. — Не нужно таких жертв, Георгий Александрович, вполне будет достаточно, если вы просто на этом новом для вас и давно, кстати, вакантном поприще, просто принесёте ему пользу и ничего, — пряча улыбку, театрально прижимает руку к сердцу, — кроме пользы.
— Смешно, — похоже, искренне, хохочет новый седой. — Но, скажи честно, Олег Феликсович, — переходит на свойский язык, — но отчего ж принося пользу нельзя стать ещё и незаменимым тут.
— Ну, хотя бы от того, — парирует черноволосый, — что рано или поздно вы всё равно вернётесь обратно, в столицу, — все бегут туда.
— И что с того?
— И что ж тогда нам… с коллегой, начальником отдела внедрения, здесь, на периферии без незаменимого руководителя делать.
— Ну, к примеру, поехать вслед за этим… незаменимым руководителем, покорять новые высоты.
— Заманчиво, заманчиво, — смотрит в немигающие глаза заместителя директора, — но не в наших… моих правилах… менять дислокацию, словно флюгер, с первым дуновением ветра… в угоду личной коньюктуры.
–—А со вторым… дуновением?
— И вторым!
— «Так бу-дет не всег-да!..», – сузив глаза, по слогам цитирует тот.
— Безусловно, — кивает начальник отдела. — Мы не вечны.
— Нельзя, Стариков, терять чувство страха и голода…
— Согласен – нельзя!
— Получается, что вы со Слюсаренко уверены, что и без меня тут справитесь с любой поставленной вам задачей Главка?
— Конечно, — выдыхает спокойно, уверено, не отводя глаза.
— Посмотрим-посмотрим.
— Кстати, в Главке ещё до предыдущего своего назначенца, которого сами же в прошлом году и сняли в очередной раз, собирались…
— Вы про господина Перемолота? — не дослушав, перебивает седой.
— Так точно, про Владислава Вячеславовича.
— Тю, — беспечно машет рукой, тяжело плюхаясь в своё новенькое, уже купленное хозяйственной службой, кресло, — да он же просто… старый, пенсионер.
— Теперь да — пенсионер! Но вообще-то он моложе вас лет на пять, а то и больше, и вовсе даже не выглядел стариком пока…
— Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, господин Стариков, – возвращается к официальному языку. — Вы, возможно, и правы, пусть не совсем старик, но он, этот ваш Перемолот, на сколько мне известно, был уже далеко не в очень хорошей физической форме.
— Или, может, не в той команде играл? — упорствует черноволосый.
— И не в той команде… — многозначительно поднимает палец вверх хозяин… кабинета, – для своей… неважной формы! Да к тому ж он, дорогой наш Олег Феликсович, — снова впивается в него немигающим взглядом, — на сколько мне известно, в своё время, был назначен на эту должность вместо вас.
— Как и вы, — равнодушно парирует тот, — теперь.
— Что ж это, правда, дорогой мой начальник отдела, но тут вы сами сплоховали, — не выпускает глаза собеседника, — нужно было вовремя менять дислокацию, как вам и предлагали ни раз, — смотрит многозначительно, намекая на откуда-то ставшие ему известным звонки от коллег из Главка.
— Увы, уважаемый господин товарищ-барин, — не сразу, и почему-то несколько грустно вздыхает посетитель, с усилием подавив привычно загорающийся огонь холодных глаз, — тут вы абсолютно правы: мы тут, действительно, как-то старомодно, что ли, попривыкли держать строй, самостоятельно затягивая выпавшие из него прорехи, не меняя его согласно коньюктуры.
— Во-во, — неожиданно смягчившись, хохочет хозяин, — про то и говорю: нет у вас, старомодных, ни нужного чутья, ни рвения. Не понимаете, вы, что на самом деле для дела требуется в данный момент, вот и шлют вам одного варяга за другим, чтобы научить уму разуму… в полководческом искусстве…
11.06.2021г.
Автор благодарит своего критика ЕМЮ за оказанную помощь, а также приносит свои извинения за возможное совпадение имен, событий, диалогов, потому как рассказ, безусловно, является художественным, вымышленным, хотя и случайно подслушан в разговоре с ХАГ.
Да, и ещё: рассказ написан на ходу и в нём наверняка всего масса стилистических и орфографических ошибок, при нахождении которых автор, в очередной раз извинившись за неудобство перед скрупулезными лингвистами, просит направить их администратору группы «Питер из окна автомобиля», на любой удобной Вам платформе (ВК, ОК, ФБ), либо оставить их прямо под текстом.
Спасибо за внимание и… сопереживание.
Вашу подборку с удовольствием почитаю, если несложно по мере выхода рассказов (не знаю как отследить выход рассказов на пиши.про) присылайте ссылку на них прямо на мой мейл: ekimovvp@mail.ru, тогда точно не пропущу (мейл в конце дня смотрю весь).
Спасибо, всего наилучшего в творчестве и… жизни.
Екимов В.П.