Книга «Девочка по обмену»
Знакомство (Глава 4)
Оглавление
- Обычное утро похода в школу (Глава 1)
- Ожидание (Глава 2)
- Долгожданное прибытие (Глава 3)
- Знакомство (Глава 4)
- Ситуация после знакомства (Глава 5)
- Радостное событие (Глава 6)
- Рассказ о другой жизни (Глава 7)
- Неожиданное заявление (Глава 8)
- Перемена (Глава 9)
- Выполнение обещания (Глава 10)
- Последствия (Глава 11)
- Рассуждения (Глава 12)
- Разговор в столовой (Глава 13)
- Школа (Глава 14)
- Разговор в столовой (продолжение) (Глава 15)
- Наедине в классе (Глава 16)
- Последний урок (Глава 17)
- На следующий день (Глава 18)
Возрастные ограничения 16+
— Перед тем, как начать, я хочу сказать вам, что наши дорогие гости очень рады и благодарны за то, что вы решили всей школой встретить их. (всей школой?! вышло-то всего четыре класса)
— А теперь, пора вас познакомить.
— Дорогие ученики, хочу представить вам наших новых гостей. — Роберту Рейчел, которая теперь будет учиться вместе с вами, и её маму — Роберту Грейс. Они приехали из западного штата Los Angeles'а, California, чтобы получить необходимое здесь образование. Рэйчел и Грейс очень зацепила наша культура и наш с вами русский язык. Они по-доброму относятся к нашим традициям и привычкам и надеются, что и вы проявите такое же отношение и к их. «Как мило! » — подумал я.
— Ну а теперь, коль мы уже немного знакомы, вы можете задать Роберте Грейс несколько интересующих вас вопросов, а она, в свою очередь, с радостью на них ответит. «Интересно, она и вправду ответит на все вопросы моих неугомонных одноклассников?!» — мысленно я задал вопросик Роберте Грейс.
— Как будет общаться и учиться ваша дочь, если она не только не понимает нашего языка, но и калека? — молнией раздался вопрос от одного ученика из «В» класса. На секунду наша учительница застыла на месте с открытым ртом. (не думаю, что этот вопрос она начнёт переводить) Её поразил этот вопрос. Набрав полной грудью воздух и выдохнув его, учительница начала переводить данный вопрос. (мне боязно не столь за этот вопрос, мне боязно за то, как отреагирует на него мама Рэйчей)
Переведя услышанное Грейс и получив от неё ответ, на лице нашей учительницы читалось удивление.
— Рэйчел, перед тем как уехать из своей страны, некоторое время посещала уроки русского языка и, даже весьма неплохо, овладела нашей речью. (эта новость была, как камень с души)
— Почему Рэйчел ходит на костылях, что с ней случилось?
— Может, вы зададите другой вопрос. — в тоне учительницы слышались нотки недовольства.
— Почему? Вы же сами сказали: «Вы можете задать Роберте Грейс несколько интересующих вас вопросов, а она, в свою очередь, с радостью на них ответит». Услышанное не понравилось нашей учительнице, и в её взгляде читалось некое раздражение и, мне кажется, она не будет это переводить, а попросит задать другой вопрос. Грейс, как-то уловив атмосферу нашего разговора, что-то сказала нашей учительнице, и та, что-то ответила ей.
— Почему Рэйчел ходит на костылях? — некоторое время наша учительница молчала и было видно, что ей не хочется рассказывать об этом.
— Рэйчел попала в автоаварию, из-за которой погиб её отец. Они были почти рядом с домом и, неожиданно, в них врезалась машина. Рэйчел повезло и она отделалась небольшими травмами, а вот отцу её не повезло. Услышанное повергло всех в шок. И после этого, все заметили, что Рэйчел начала плакать. В этот момент мне очень не хотелось, чтобы она плакала. Да и вообще, я не люблю, когда девочки плачут, а не улыбаются. Эта новость заставила всех замолчать. Мне теперь кажется, что мы просто зайдём внутрь и не пророним больше ни слова. И пока я смотрел на то, как Грейс обнимала Рэйчел, наша учительница начала читать нотации тому, кто задал данный вопрос.
— Видишь, до чего ты довела Рэйчел своим вопросом?! — так это девочка?!
— Я же не знала, что всё так получится.
— А, получилось!!! — учительница наорала на девочку.
— Почему вы на меня кричите?! — задав ей вопрос, она чуть ли не плакала.
— Потому что ты довела до слёз нашу новую ученицу. Ты хоть осознаёшь, какие вопросы ты задаёшь?! — наша учительница вновь повысила голос на девочку.
Не выдержав этого крика, девочка быстро начала пробираться через толпу обратно в школу.
— Она… плачет. — послышалось где-то около входа.
Я повернул голову и увидел, как две её подружки побежали за ней. — хоть что-то хорошее. Думаю, что на этом вопросы пока закончатся. В это время наша учительница подошла к Грейс и, скорее всего, извинилась перед ней.
«За что? Она ведь сама согласилась, чтобы это рассказали! Что за бред? » — задал мысленно я вопросы учительнице, на которые никогда не получил бы ответа. Вся церемония встречи начала медленно спадать. Нам сказали возвращаться по своим классам. — весьма «информативный разговор» прошёл на ура. Рэйчел — нашу новую ученицу — довели до слёз. Ученицу из нашей школы тоже довели до слёз. Мне интересно, что будет дальше?
— А теперь, пора вас познакомить.
— Дорогие ученики, хочу представить вам наших новых гостей. — Роберту Рейчел, которая теперь будет учиться вместе с вами, и её маму — Роберту Грейс. Они приехали из западного штата Los Angeles'а, California, чтобы получить необходимое здесь образование. Рэйчел и Грейс очень зацепила наша культура и наш с вами русский язык. Они по-доброму относятся к нашим традициям и привычкам и надеются, что и вы проявите такое же отношение и к их. «Как мило! » — подумал я.
— Ну а теперь, коль мы уже немного знакомы, вы можете задать Роберте Грейс несколько интересующих вас вопросов, а она, в свою очередь, с радостью на них ответит. «Интересно, она и вправду ответит на все вопросы моих неугомонных одноклассников?!» — мысленно я задал вопросик Роберте Грейс.
— Как будет общаться и учиться ваша дочь, если она не только не понимает нашего языка, но и калека? — молнией раздался вопрос от одного ученика из «В» класса. На секунду наша учительница застыла на месте с открытым ртом. (не думаю, что этот вопрос она начнёт переводить) Её поразил этот вопрос. Набрав полной грудью воздух и выдохнув его, учительница начала переводить данный вопрос. (мне боязно не столь за этот вопрос, мне боязно за то, как отреагирует на него мама Рэйчей)
Переведя услышанное Грейс и получив от неё ответ, на лице нашей учительницы читалось удивление.
— Рэйчел, перед тем как уехать из своей страны, некоторое время посещала уроки русского языка и, даже весьма неплохо, овладела нашей речью. (эта новость была, как камень с души)
— Почему Рэйчел ходит на костылях, что с ней случилось?
— Может, вы зададите другой вопрос. — в тоне учительницы слышались нотки недовольства.
— Почему? Вы же сами сказали: «Вы можете задать Роберте Грейс несколько интересующих вас вопросов, а она, в свою очередь, с радостью на них ответит». Услышанное не понравилось нашей учительнице, и в её взгляде читалось некое раздражение и, мне кажется, она не будет это переводить, а попросит задать другой вопрос. Грейс, как-то уловив атмосферу нашего разговора, что-то сказала нашей учительнице, и та, что-то ответила ей.
— Почему Рэйчел ходит на костылях? — некоторое время наша учительница молчала и было видно, что ей не хочется рассказывать об этом.
— Рэйчел попала в автоаварию, из-за которой погиб её отец. Они были почти рядом с домом и, неожиданно, в них врезалась машина. Рэйчел повезло и она отделалась небольшими травмами, а вот отцу её не повезло. Услышанное повергло всех в шок. И после этого, все заметили, что Рэйчел начала плакать. В этот момент мне очень не хотелось, чтобы она плакала. Да и вообще, я не люблю, когда девочки плачут, а не улыбаются. Эта новость заставила всех замолчать. Мне теперь кажется, что мы просто зайдём внутрь и не пророним больше ни слова. И пока я смотрел на то, как Грейс обнимала Рэйчел, наша учительница начала читать нотации тому, кто задал данный вопрос.
— Видишь, до чего ты довела Рэйчел своим вопросом?! — так это девочка?!
— Я же не знала, что всё так получится.
— А, получилось!!! — учительница наорала на девочку.
— Почему вы на меня кричите?! — задав ей вопрос, она чуть ли не плакала.
— Потому что ты довела до слёз нашу новую ученицу. Ты хоть осознаёшь, какие вопросы ты задаёшь?! — наша учительница вновь повысила голос на девочку.
Не выдержав этого крика, девочка быстро начала пробираться через толпу обратно в школу.
— Она… плачет. — послышалось где-то около входа.
Я повернул голову и увидел, как две её подружки побежали за ней. — хоть что-то хорошее. Думаю, что на этом вопросы пока закончатся. В это время наша учительница подошла к Грейс и, скорее всего, извинилась перед ней.
«За что? Она ведь сама согласилась, чтобы это рассказали! Что за бред? » — задал мысленно я вопросы учительнице, на которые никогда не получил бы ответа. Вся церемония встречи начала медленно спадать. Нам сказали возвращаться по своим классам. — весьма «информативный разговор» прошёл на ура. Рэйчел — нашу новую ученицу — довели до слёз. Ученицу из нашей школы тоже довели до слёз. Мне интересно, что будет дальше?
Рецензии и комментарии 0