Книга «Девочка по обмену»
Разговор в столовой (Глава 13)
Оглавление
- Обычное утро похода в школу (Глава 1)
- Ожидание (Глава 2)
- Долгожданное прибытие (Глава 3)
- Знакомство (Глава 4)
- Ситуация после знакомства (Глава 5)
- Радостное событие (Глава 6)
- Рассказ о другой жизни (Глава 7)
- Неожиданное заявление (Глава 8)
- Перемена (Глава 9)
- Выполнение обещания (Глава 10)
- Последствия (Глава 11)
- Рассуждения (Глава 12)
- Разговор в столовой (Глава 13)
- Школа (Глава 14)
- Разговор в столовой (продолжение) (Глава 15)
- Наедине в классе (Глава 16)
- Последний урок (Глава 17)
- На следующий день (Глава 18)
Возрастные ограничения 16+
Школьная столовая. Именно она даёт необходимую подзарядку, чтобы всегда быть полными сил и показывать лучшие результаты в школе. Кричащие и всюду ходящие туда-сюда первоклассники, большое количество старшеклассников около автоматов с едой и напитками. В таких условиях и знакомились Рэйчел и её новые друзья.
— Ну что, Рэйчел, расскажи нам, как тебе в нашей школе?
— Неплохо. Знаете, скажу по секрету, мне было страшно представить, что я буду учиться в другой стране и с теми людьми, чей язык мне мало знаком, чем мой родной английский.
— Почему? — все девочки задали этот вопрос в один голос.
— Почему? — повторила она заданный ей же вопрос. — Как часто вы переезжаете из своей родной страны и начинаете учиться в другой школе?! Как часто вы находитесь в месте, где другой язык и другая культура, к которой нужно привыкать и соблюдать её?! Как часто вам приходится прекратить общение на несколько лет с теми людьми, какие были с вами всю вашу жизнь?! — девочки слегка опешили от такого рода вопросов. Они не знали, что ответить.
— Прости нас. Мы не думали, что тебя это так заденет. — девочки поникли. Они поняли, что ударили по больному.
— Не извиняйтесь. «Это просто с непривычки», —сказала Рэйчел так, будто её вопросы ничего не означают.
И печально то, что девочки не увидели того, что Рэйчел обесценила свои переживания. Они этого не увидели и продолжили задавать вопросы, и больше узнавать о Рэйчел. Пока Рэйчел беседует со своими новыми подругами, мне хочется отойти ненадолго от Рэйчел. Я хочу рассказать тебе о нашей школе. Это рассказ даст тебе ответы на то, почему я не хочу общаться с Рэйчел и немного предвзято отношусь к тому, что она быстро подружилась с моими одноклассниками.
— Ну что, Рэйчел, расскажи нам, как тебе в нашей школе?
— Неплохо. Знаете, скажу по секрету, мне было страшно представить, что я буду учиться в другой стране и с теми людьми, чей язык мне мало знаком, чем мой родной английский.
— Почему? — все девочки задали этот вопрос в один голос.
— Почему? — повторила она заданный ей же вопрос. — Как часто вы переезжаете из своей родной страны и начинаете учиться в другой школе?! Как часто вы находитесь в месте, где другой язык и другая культура, к которой нужно привыкать и соблюдать её?! Как часто вам приходится прекратить общение на несколько лет с теми людьми, какие были с вами всю вашу жизнь?! — девочки слегка опешили от такого рода вопросов. Они не знали, что ответить.
— Прости нас. Мы не думали, что тебя это так заденет. — девочки поникли. Они поняли, что ударили по больному.
— Не извиняйтесь. «Это просто с непривычки», —сказала Рэйчел так, будто её вопросы ничего не означают.
И печально то, что девочки не увидели того, что Рэйчел обесценила свои переживания. Они этого не увидели и продолжили задавать вопросы, и больше узнавать о Рэйчел. Пока Рэйчел беседует со своими новыми подругами, мне хочется отойти ненадолго от Рэйчел. Я хочу рассказать тебе о нашей школе. Это рассказ даст тебе ответы на то, почему я не хочу общаться с Рэйчел и немного предвзято отношусь к тому, что она быстро подружилась с моими одноклассниками.
Рецензии и комментарии 0