Книга «❤ 01. Roses Island ❤ Остров Роз (18+) ❤»

❤ 01. Roses Island . 1 книга . 37 глава . (18+) ❤ Остров Роз (18+) ❤ (Глава 37)


  Историческая
173
15 минут на чтение
0

Оглавление

Возрастные ограничения 18+



❤ 01. Roses Island. 1 книга. 37 глава. (18+) ❤ Остров Роз (18+) ❤

❤❤❤

37 глава.

❤❤❤

-О добрый вечер, -сказал Кристиан.
-Добрый вечер, -ответила её мать.
А вот ей не хотелось говорить, и она только кивнула в ответ.
«Папочка зачем ты ушёл от нас? Мне не хватает тебя.
Матушка совсем злая стала. У неё только на уме деньги, и ничего больше. Я так не могу больше. Если бы ты был жив, то не допустил бы это. Может наложить на себя руки, потому, что не мила мне жизнь,- подумала она про себя.»
-Сабрина!
Позвала её мать, и посмотрела на неё строгим взглядом. Она не довольна была ей.
-Да, матушка.
Она ответила. И посмотрела на гостей.
-Тебя не сколько раз звали! -закричала её мать. -Ты даже не слышала.
-Cалли, пожалуйста не кричи на свою дочь она, так вся испуганна, -попросил Вивиан.
-Она заслуживает, чтобы на неё я кричала.
Ответила её мать. Девушка посмотрела на свою мать. Ей очень обидно было, что к ней она так относиться. Её мать больше любит своего сына. Не успела подумать о нём, как он зашёл в гостиную со своей семьёй.
-Матушка, что тут происходит? — спросил Максвел.
Его жена подошла к ней, и обняла её. Сабрина посмотрела на неё.
Уже был виден живот. Хилари ей улыбнулась.
-Как ты?
-Вот видишь матушка решила меня выдать замуж.
Грустью она ответила ей.
-Почему ты такая грустная, -спросила у неё.- Надо наоборот радоваться.
Её мать услышала эти слова, и подошла к своей невестке.
-Ты слышишь, что сказала тебе сноха?
Посмотрела на свою дочь, и ехидно улыбнулась. Хилари посмотрела на свою свекровь, и поняла, как ей не повезло с матерью.
-Мама можно я поговорю наедине с Сабриной?
Она посмотрела на неё. От её взгляда ей стало неприятно.
-Можно, но не долго, а то у нас гости.
Невестка ей ничего не ответила. Они вышли в сад.
-Сабрина, -обратилась к ней.
Девушка посмотрела на неё. И не знала чего начать ей. Она собралась силами, и начила.
-Матушка с ума сошла,- сказала едва она слышно.
-Я с тобой согласна.
Кивнула в знак согласия. Она всё понимала, что её свекровь была помешана на деньгах. Кроме денег её ничего не волновала, как выдать выгоднее своих дочерей. Сыном совсем другая история.
-И, как мне быть?
Спросила она, и заплакала.
-Мне очень жаль, мне надо поговорить Максвелем.
-И, как долго будете говорить? -спросила девушка и посмотрела на неё.-Моя судьба решается. Или мне придётся наложить на себя руки, потому, что я не хочу выходить замуж. За того кого не люблю!
Хилари хотела, что-то сказать, но не успела. Она развернулась, и убежала. В сад вышла её мать.
-А, где Сабрина?
И посмотрела на свою невестку она ей ничего не смогла ответить, и отпустила свою голову.
-Как ты могла отпустить её?
Чуть не крича на неё. В сад вышел Максвел. Он услышал, как его матушка кричала на его жену. И подошёл к ним.
-Матушка не повышайте голос на мою жену, — повысил он голос на свою мать. — Она не виновата.
Его мать развернулась на каблуках, и была слышно, как камни ломались по её обувью. Салли посмотрела на своего сына. Он привык к этому. На его лице не один мускул. Не дёрнулся.
-Есть, и её вина!
Закричала его мать, посмотрела на него.
-В чём?
Он спросил спокойно.
-В том, что дала убежать твоей сестре.
-Матушка ваша вина тоже тут есть, потому, что вы тут устроили вечер, -промолвил её сын и замолчал.-Вы хотите выдать свою дочь замуж ради денег.
Она этого не ожидала услышать от любимого сына. И посмотрела на него. Ничего ему не ответила. Развернулась, и пошла в гостиную.
Он подошёл к своей жене.
-Всё стобой, и малышом в порядки?
-Да с нами всё порядки, -ответила она коротко.-Надо твою сестру найти.
-Не беспокойся я займусь этим сам, -промолвил он.- А тебе надо отдохнуть. Мы долго возвращались домой.
-Да, милый я тут с тобой согласна.
Они зашли в гостиную. Его матушка сидела, как не в чём. Не бывала.
-Матушка вы не собирайтесь рассказать, почему нет с нами вашей дочери?
Она покраснела, и оглядела всех. Все ждали от неё ответа.
-Или мне рассказать, что произошло в саду?
Он решил надавить на свою мать.
-Да, Салли, -промолвил Ноа.- Где ваша дочь?
Следом сказал его сын.
-Где моя невеста ?- спросил Эрл.
Максвел посмотрел на него не довольным взглядом. Но он не обратил на него внимание.
-Моя сестра пока вам никто, -ответил он ему. Пока моя матушка не дала согласия на ваш брак. Да забыл, как вас зовут?
-Нас? — спросил его отец.
-Да вас обоих, потому, что вы знаете, как нас зовут.
-Эрл, Ноа Холм.
-Очень приятно, -кивнул он им в ответ.- Меня зовут Максвел мою жену зовут Хилари, но фамилия наша всем знакома.
Они ничего не ответили ему.
-Да, что будем делать ?-спросила Хилари.
Её муж развернулся, и посмотрел на неё. Она испугалась.
-Дорогая не бойся. Я на тебя. Не собираюсь кричать, -успокоил он её.-Ты не виновата. Не в чём моей сестре. Не пять лет, чтобы за ней по пятам ходить, а взрослая уже.
-Извините, но вечер придётся закончить, потому, что надо мою сестру найти, -произнёс Максвел.-Матушка вы, что-нибудь скажите?
И посмотрел на неё. Она только отвила взгляд от него. А потом засуетилась. Встала с дивана, и посмотрела на всех. Они ждали от неё ответа.
-К сожалению, но нам придётся отложить со знакомством.
-Надеюсь до следующего раза вы найдёте свою дочь, и мы соберёмся снова тут, -сказал Ноа.
-Следующего раза не будет!
— Максвел!
Он посмотрел на свою мать. От злобы она скривила своё лицо.
-Вы долго будете разбираться между собой? -спросил Эрл.
-Матушка поговорим после того, как найдём Сабрину, -сказал он ей.
Его мать ему кивнула в ответ. Гости уехали.
-Нам надо пойти искать твою сестру, -сказала тихо Хилари.
-Так, сделаем.
Она собиралась уйти.
-Матушка, а вы куда собрались?
-Я пойду к себе у меня болит голова.
И посмотрела она на своего сына.
-А вам не интересно, где ваша дочь?
-Нет.
Спокойно ответила она, и развернулась. Ушла свою комнату. Он вздохнул тяжело.
— Хилари.
-Да.
-Тебе надо пойти отдохнуть, а я организую поиски.
-Но я хочу помочь!
Чуть не кричала она, промолвила.
-Нет.
Он спокойно ответил.
-Я не хочу рисковать тобой, и нашим малышом.
Она знала, что её муж прав. Да, и устала сильно. Ей дорога нелегко далось.
— Эрик.
-Да, мистер Кэмпбелл, — ответил дворецкий.-Вы меня звали?
Он кивнул ему в ответ.
-Прикажи слугам, чтобы они приготовили комнату для моей жене, -приказал он.-Дорогая я позже прейду к тебе. Не переживай. Всё будет в порядки. Тебе надо о себе, и о нашем малыше думать.
Она его поцеловала, и пошла в комнату.
— Эдриан.
— Да, мистер Кэмпбелл.
Промолвил управляющий.
-Соберите всех. Немедленно. Нам надо найти мою сестру.
Он слушал внимательно своего хозяина. Потом вышел из дома всех собрал.
-Что опять случилось? — промолвил Хадсон.
-Не знаю, -ответил Фил.
И зевнул.
-Опять хозяйка решила над нами поиздеваться? — спросил Дайан.
-Не похожа, что-то на это, -ответил Гэвин.-Она уже была тут, и бегала туда-сюда. Хлыстом угрожала если бы мы её прихвостни бы не делали. Туто совсем другое.
Мужчины дальше стали разговаривать до тех пор, пока не пришёл молодой хозяин. Он был грустным, и посмотрел на них. И всё слышал ему было не удобно, что прислуга обсуждает его матушку, но то, что есть, то есть. Она сама виновата. Улыбнулся им, и не стал наказывать за это. Они повернулись к нему, и были удивлённы появлением хозяина. Он жил со своей женой другой стране, и не знал, что творится дома. Потому, что его матушка не говорила об этом ему. Потому, что знала. Что он вернётся с семьёй назад.
— Дайан.
Мужчина средних лет повернулся к нему. И посмотрел на него испуганными глазами, потому, что он боялся. Что его высекут.
-Да, мистер Кэмпбелл?
У него дрожал голос, и сам весь дрожал.
-Успокойся, пожалуйста, я тебя не собираюсь наказывать, -ответил хозяин.-Я хочу узнать, что тут вообще твориться?
И улыбнулся он ему. Когда он увидел, что хозяин не собирается его наказывать стал всё рассказывать.
-После того, как вы женились, и уехали отсюда ваша матушка совсем изменилась, -промовлил, посмотрел на своего хозяина, и проверял его реакцию. Стоит дальше ему рассказывать или нет.-Ваша матушка не только прислуг наказывала, но, и молодую хозяйку, потому, что она её не любила, и не любит. За каждую мелочь она не только мужчин наказывает, но, и женщин также на ровне. Извините, пожалуйста, но сил терпеть больше такое не можем.
Молодой хозяин слушал внимательно. И тяжело вздохнул.
-Спасибо тебе большое, -промолвил он совсем тихо.-Я со своей матушкой завтра поговорю. А теперь слушайте внимательно.
И всё рассказал.
-Мы вам поможем, потому, что молодая хозяйка к нам относиться хорошо, -произнёс Франклин.
-Спасибо всем вам.

❤❤❤
Тем временем на обрыве.
❤❤❤

Девушка стояла на краю обрыве ветер обдувал её. Было холодно. От холода она стала дрожать.
« Господи за, что мне это? Почему матушка меня не любит? Я ей плохого ничего не сделала. Папулечка зачем вы так рано ушли от нас? Если бы вы не ушли? Может всё по другому было бы. Мне вас не хватает сильно, -подумала она про себя. »
Она не заметила, как часть обрыла у неё под ногами откололась, и стало падать в обрыв. Недалеко были люди которые искали её.
Ааа… Она закричала. Как раз ветер поменял направление. И они услышали чей-то крик, но сначала не поняли чей он был.
— Мистер Кэмпбелл, -позвал Франциско.
-Да.
-Мы слышали чей-то крик.
-Покажи мне, пожалуйста.

❤❤❤
To Be Continued
продолжение следует.
❤❤❤

Свидетельство о публикации (PSBN) 49590

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 04 Декабря 2021 года
Lady  Di
Автор
Автор не рассказал о себе
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    *** 02. Roses Island . 2 книга . 9 глава . (18+) *** Остров Роз *** 0 +1
    *** 02. Roses Island . 2 книга . 10 глава . (18+)*** Остров Роз *** 0 0
    *** 02. Roses Island . 2 книга . 11 глава . (18+) *** Остров Роз *** 0 0
    *** 02. Roses Island . 2 книга . 12 глава . (18+) *** Остров Роз *** 0 0
    *** 02. Roses Island . 2 книга . 13 глава . (18+) *** Остров Роз *** 0 0