Книга «╰┈➤Вᥱᥴнᥲ ʙ᧐ᤋ᧘ᥱ дᥱρᥱʙᥲ ᥰᥱρᥴᥙκᥲ»

За границей снега. (Глава 10)


  Любовная
15
4 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 18+



Глава 10.
«За границей снега» — от лица гуй дао-
После попадания в бездну, он не сразу понял что вообще жив, удивительно… вроде бы огромная высота, но словно был обычным маленьким камнем, который кинули в небольшую ямку, рядом лежал Чжун Цяо, хотя не удивительно, ли Хуа хотел богатства, наврав ему о слепоте, гуй дао он же никогда не слушал. Младший господин Чжоу встал сначала на колени, после на ноги и пнул ногой двоюродного брата. Он направился к огромным дверям похоже к самой преисподни*Город смерти
*П.п с к.языка 死亡之城[sǐwáng zhī chéng] обозначало город смерти или подношения
«Ты вставать будешь или нет? Это мы из за твоего возлюбленного попали.»сказал гуй дао злясь.он ненавидел брата за его тупые мысли что его полюбят за добрую душу, а не за золота и фамилии, дурак.
«Ты можешь хоть один раз промолчать!? Я сам понял что выбрал не того..»сказал Чжоу Цзи скрывая слезы, мужчины не плачут, это засело в голове Чжоу Цзи с самого рождения, а особенно после знакомства с *Диди, после того как тот сказал «ты что баба что плакать!?»

*П.п с к.языка диди-弟弟[dīdī] обозначает младший служащий или младший брат.

Братья подошли к двери и испугались перед ними появился миловидный парень лиса, похоже демон? Или дух.Мужчина с лисьими ушами заговорил
«Здравствуйте милые грешники и божества, меня зовут хули Цзин, я дух и демон лиса оборотня, я буду вашим учителем в бездне»сказал миловидный мужчина и поклонился
Гуй дао напрягся, он не привык к такому, да и демоном он не хотел быть, но похоже придеться.
Чжоу Цзи впервые в жизни молчал, не говоря не слова, странно Веть именно он обычно говорил за обоих братьев.
«Вам не нравлюсь я как шидзюнь?»спросил лис опуская улыбку…
«Меня лично устраиваете. Я про брата не знаю, так что мне вообще без разницы.»ответил обычно молчаливый младший Чжоу. Чжоу Цзи помахал головой в знак протеста, ему не нравился этот человек. Напоминал ли Хуа… Парень лис нежно улыбнулся и забрал гуй дао с собой в город смерти, ведя за руку гуй дао медленно преображался в демоническую форму, полу дракона… мясистый черный драконий хвост, выросли небольшие рожки, глаза начали иметь милое переливание из черного в карий, из за неумения управлять хвостом гуй дао сразу споткнулся об него
«Да чтоб тебя..»сказал гуй дао вставая с колен, за ними пришли двоя, Чжоу Цзи в полу демонической форме, полу змея и девушка, беловосая такая, отважна, звали вэнь сян

Свидетельство о публикации (PSBN) 84064

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 01 Декабря 2025 года
Samuel
Автор
你好,我的读者们,我是《桃树下的春天》一书的作者!我是讲俄语的中国人,很高兴能和你们交朋友。
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Детство. 4 +1
    твое дело-МОЛЧАТЬ 0 0
    пластырь на рану,которая не зажила. 0 0
    болезнинная смерть 0 0
    не всегда плохо,то что плохо 2 0




    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы