Мистические тайны Гурджиева-8


  Мистика
110
122 минуты на чтение
0

Возрастные ограничения 0+



Посвящается 100-летию Великой Октябрьской социалистической революции

Часть восьмая: Гурджиев и суфизм

Прежде чем читать дневник Георгия Ивановича Гурджиева дальше, нужно понять, что же именно произошло с Алистером Кроули ( Артур Кралайн ). Куда он именно исчез? Как оказалось, с ним произошла не менее мистическая история чем с Георгием Ивановичем Гурджиевым. Вот как об этой истории рассказывает Игорь Александрович Минутко в своей книге «Георгий Гурджиев. Русский лама»:

9 декабря 1901 года

«Под утро Артур Кралайн проснулся от щекочущего ноздри нежного цветочного запаха. Открыв глаза, он ничего не увидел — пастушья хижина, в которой они с Арсением Болотовым заночевали, была погружена во мрак, только узкая полоска, образовавшаяся между окном и попоной, которой оно было закрыто, тускло светилась, и это означало, что скоро взойдёт солнце.

Аромат вокруг Артура Кралайна сгущался. «Да что же это так пахнет?» — с любопытством и без всякого страха подумал «коммерсант из Кёльна». Он не очень-то разбирался в цветах и не знал, что обоняет аромат сирени. Что касается страха, это чувство было ему неведомо от рождения. Только инстинкт самосохранения мог вызвать в нём то, что называют этим словом. Сейчас могучий инстинкт молчал: ничего не угрожало жизни господина Артура Кралайна. Однако возникло ощущение: кроме мирно похрапывавшего в темноте руководителя явно рухнувшей экспедиции за троном Чингисхана в хижине присутствует ещё кто-то…

«Оно» уже здесь»,— подумал Артур Кралайн, испытывая прежде всего жгучее любопытство. И в это же мгновение невидимая сила легко сорвала его с подстилки, сжала в комок, придвинув колени к подбородку, перевернула несколько раз в воздухе, и непостижимым образом Артур Кралайн оказался снаружи, на несколько мгновений недвижно завис над крышей хижины и ощутил острую свежую прохладу предутреннего горного воздуха. В эти несколько мгновений он успел увидеть, что действительно светает: восточный край неба над горными хребтами окрасился в густой фиолетовый цвет; в долине, усыпанной крупными причудливыми каменными глыбами, лежал ещё ночной мрак, однако были видны четыре лошади, сгрудившиеся возле хижины, и их головы задраны вверх — животные, замерев, смотрят на него.

Артур Кралайн не успел удивиться — вокруг него началось невидимое вихревое движение, с каждой секундой усиливавшееся, хотя сам он по-прежнему неподвижно висел на месте; появился какой-то жужжащий звук. Исчезло ощущение утренней прохлады, лёгкий ветерок уже не касался лица. Вокруг Артура Кралайна возникло как бы глухое замкнутое пространство, в котором невесомо витали, теперь еле уловимые, струи аромата цветущей сирени. «Будь свободным»,— прозвучало в его сознании.

Артур Кралайн разжал руки, ноги распрямились сами, он плавно, легко проплыл метр или два, и вдруг его голова коснулась некой преграды, невидимой стены. Он протянул руки в стороны, и правая упёрлась в гладкую, эластичную, но идеально прозрачную стену; Артур Кралайн по-прежнему отчётливо и ясно видел под собой хижину, лошадей, уходящую к разгоравшемуся горизонту долину, усеянную каменными глыбами. Артур Кралайн, оттолкнувшись от невидимой прозрачной стены, легко поплыл вдоль неё, скользя рукой по гладкой субстанции, и очень скоро вернулся на исходное место: под ним был всё тот же край крыши хижины. «Я в огромном яйце,— с удивлением и интересом подумал господин Артур Кралайн.— Или в коконе, стенки которого невидимы и прозрачны. Интересно, из какого материала...» Резкий толчок отбросил Артура Кралайна в сторону, он ударился о невидимую прозрачную стену, она беззвучно прогнулась, но туг же, спружинив, отбросила воздушного путешественника назад.

В этот миг Артур ощутил, что кокон рванулся вперёд с ураганной скоростью, у него заложило в ушах, кровь прилила к голове, набухли веки, его прижало к стене и, казалось, расплющило. Но такое состояние продолжалось, может быть, две-три секунды, не больше. Теперь Артур Кралайн, свободно плавая внутри кокона, слышал только ровный свист, он ощутил бешеную скорость, с которой нёсся куда-то, лишь визуально: земля уносилась назад далеко под ним. Сладкий аромат вокруг Артура Кралайна был ровен и постоянен, теперь он не витал струями, а как бы застыл единой, неподвижной, однородной массой.

Время отсутствовало, и Артур Кралайн не знал, сколько уже продолжался его полёт. Постепенно им овладела дрёма, сладкая нега…

И вдруг… Движение прекратилось, замерло, кокон затрясло, закачало из стороны в сторону. Слышались глухие удары о невидимую стенку с наружной стороны. Неясный скрежет, короткие вспышки снаружи, то алые, то ярко-синие, гул… Животный страх сковал сердце Артура Кралайна — инстинкт самосохранения подсказал ему, что сейчас он может погибнуть: там, в небесах, над землёй, идёт сражение за него, и он может стать жертвой этой оккультной битвы белых и чёрных магических сил. Впрочем, этими категориями наш второстепенный, но важный герой не мыслил. Это автор парадоксального повествования пришёл ему на помощь.

Внезапно всё там, в звёздном пространстве, стихло, и несколько мгновений вокруг Артура Кралайна была абсолютная тишина, но вот после толчка возобновилось движение, сначала плавно, осторожно, потом всё быстрее и быстрее… И опять — ураганная, невероятная скорость. Но одно осознал Артур Кралайн: направление полёта изменилось. Невозможно сказать, как именно, но он определил, был абсолютно убеждён: «они» — или «те» ( те, что теперь являются его хозяевами ) — назначили новый «адрес следования». Произошло ещё одно событие: исчез запах сирени. И появился другой. Его хорошо знал «небесный странник», занимаясь пиротехникой, придумывая разнообразные фейерверки у себя на родине, в далёкой Англии; ему был знаком запах серы.

И опять время провалилось. Сколько продолжался полёт после того, как изменился курс? Неизвестно… Но вот Артур Кралайн почувствовал, что кокон снижается. Снова стало тяжело дышать, заложило уши, кровь застучала в висках, эти удары всё убыстрялись, набухли веки… Резкое торможение! Его оторвало от стенки, отпустило, и он завращался вокруг собственной оси в самом центре прозрачной капсулы, за невидимыми стенками которой была — в короткий миг увидел Артур Кралайн — чернота…

Явный удар о твердь, но бесшумный. Однако что-то разбилось, разрушилось — казалось, осколки неслышно разлетелись вокруг и истаяли. Артур Кралайн несильно ударился о каменистую почву, через которую пробивалась влажная трава — руки судорожно вцепились в неё. В ноздри ударил запах тёплой земли. Он лежал на животе, уткнувшись головой в траву и в мелкие камешки, не смел пошевелиться, плохо осознавая, что же произошло с ним.

Если бы ему сказали, что его воздушное путешествие продолжалось шесть секунд земного времени, он бы никогда не поверил… Более того, Артур Кралайн не мог понять, где он и что с ним. Он помнил, как приятный аромат щекотал ноздри, когда он проснулся в хижине, в которой заночевал вместе с Арсением Болотовым. И ещё: узкая полоска света возникла между рамой окна и попоной, которой оно было закрыто. А дальше?

«Я ещё подумал: «Уже утро». И что же? Опять заснул?» Всё, что произошло дальше, исчезло в сознании Артура Кралайна, было стёрто из памяти — бесследно… «Поднимайся!» — властно прозвучало в его сознании. Ноги не слушались, он попросту не ощущал их; при первом же шаге подогнулись колени, и он чуть не упал. «Надо немного постоять без движения»,— приказал он себе и осмотрелся по сторонам.

Была ночь. Здесь, куда он попал, была ещё ночь, А может быть, «уже»?.. Глаза постепенно привыкли к темноте. Перед ним возвышалась почти отвесная скала. Справа от себя, метрах в пятидесяти, Артур Кралайн увидел светлое пятно — небольшой костёр и, не испытывая ни малейшего страха, неверными, но постепенно крепнувшими шагами направился к нему.

У костра были двое: на корточках сидел старик, и пламя освещало его морщинистое тёмное лицо; рядом с ним стоял человек в длинном, до земли, одеянии красного цвета, с капюшоном, почти закрывающим лицо. В руках у него было два факела. Один из них ярко и бесшумно горел. Как только Артур Кралайн подошёл к костру, старик поднялся, а человек в красном зажёг от костра второй факел и передал его старику. Старец властным жестом приказал Артуру Кралайну следовать за ним. Они прошли десяток-другой шагов вдоль скалы, и все трое оказались у входа в пещеру.

Первым в чёрное жерло нырнул человек в красном одеянии. Старик жестом приказал Артуру Кралайну идти за ним, а сам вошёл в пещеру последним. В неверном свете факелов были видны каменные своды, которые то уходили в чёрный мрак, то придвигались почти вплотную. Иногда летучие мыши с писком пролетали мимо, едва не касаясь лица. А они идут, идут…

Неожиданно каменные своды исчезли, тьма вокруг стала безграничной, шаги уносило эхо. Но вот впереди возник свет, он становился всё ярче и ярче. И Артур Кралайн видит впереди большой костёр.

Трое путников приближаются к нему. Вокруг костра сидят несколько старцев в белых одеждах. Один из них, самый древний, с густыми и совершенно седыми волосами, расположился в кресле из чёрного дерева, с инкрустацией. Остальные — их пятеро или шестеро — сидят прямо на земле, по-турецки скрестив ноги.

Некоторое время все безмолвствовали.

— Мы ждали тебя, Алистер Кроули,— нарушил молчание старец, сидевший в кресле; он говорил на чистейшем, даже слишком правильном английском языке.— Мы всё знаем о тебе. Ты — один из тех, очень немногих, кому дано повелевать людьми, проникая в бездны их инстинктов, и управлять ими. Ты можешь стать таким, а можешь не стать. Это будет зависеть только от тебя…

— Что надо сделать,— яростно перебил будущий «величайший маг двадцатого века», чтобы стать?

— Мы не ошиблись в тебе, Алистер Кроули! — Глаза старца сверкнули зеленоватым огнём, и он потупил взор.— На тебя возлагается великая миссия. Если ты её выполнишь…

— Я выполню! – перебил он.

— Ты всё знаешь о троне Чингисхана?

— Да! Мне рассказал о нём Арсений Болотов, с которым…

— Нам это известно,— прервал Алистера Кроули старец.— И он поведал тебе о том, кому должна быть вручена сила трона Чингисхана, когда он будет найден?

— Да, он всё рассказал мне. Трон Чингисхана станет главным экспонатом музея Петра Александровича Бадмаева…

— Нет, Алистер Кроули! — перебил старец.— Он предназначается для другого человека. Для того, которому Провидением назначено на Земле, погрязшей в людских пороках и разврате, создать общество свободных, сильных и счастливых людей, объединённых законами нового порядка. И ему, нашему избраннику, ты вручишь силу трона Чингисхана!

— Я готов! Я готов это сделать! — страстно воскликнул недавний воздушный странник, который, впрочем, ничего не ведал о своём собственном путешествии в «коконе». — Но… Но где же трон Чингисхана?

— Вот, Алистер Кроули… В этом заключается первая половина твоей трудной, ответственной миссии. Путь к трону Чингисхана знает только один человек — тот, которого ты называешь Арсением Болотовым. Он будет всё время стремиться к нему и в конце концов найдёт. И когда он окажется совсем близко к своей цели, тебе необходимо перехватить инициативу, в твои руки должен попасть трон Чингисхана!

— Но каким образом я узнаю?..

Ты узнаешь, — перебил хозяин тёмного пространства. — Когда Арсений Болотов будет рядом с троном Чингисхана, мы разыщем тебя.— По лицу хозяина тёмного пространства промелькнула еле заметная улыбка,— как сейчас разыскали. Ты получишь всё необходимое. Отныне ты всегда должен быть готов и ждать нашего знака.

— Я буду ждать день и ночь! Каждый день и каждую ночь!

— Тебе надо кое-кого запомнить…

К костру поближе подошёл человек в красном плаще с капюшоном, который закрывал лицо.

— Вот его.

Человек откинул капюшон, и Алистер Кроули чуть не вскрикнул от омерзения: на него смотрела безносая маска, кожа была бугристой, в белых пятнах — явно следы ожогов; вместо левого глаза — выпуклое мёртвое бельмо. Зато второй глаз был зорок, мрачен, полон гипнотической силы.

— Он будет нашим знаком,— сказал повелитель тьмы.

— Хорошо… Я запомню его.

— И когда ты исполнишь первую половину своей миссии и трон Чингисхана будет у тебя в руках, настанет время второй половины предназначения, ниспосланного тебе, вручить трон Чингисхана тому, кто по праву Высшей Судьбы призван получить его силу. И после этого исторического акта, который определит судьбу всего человечества на ближайшее столетие, твоя миссия будет завершена и ты получишь власть над людьми, обещанную тебе сегодня.

— Но кто тот человек, которому я должен вручить трон? Как я узнаю?..

— Сейчас ты увидишь его.

Внезапно всё изменилось. В секунду — или долю секунды — погас костёр, и только в это мгновение Алистер Кроули осознал, что бесшумно горевший костёр не излучал абсолютно никакого тепла — ведь он стоял рядом с ярко-белыми языками пламени, они только что пылали возле него, а теперь их нет, но ощущение одинаковое: тело погружено в прохладу.

Кромешная тьма поглотила всех: и старцев у костра, и Алистера Кроули, и его сопровождающих. В глубине чёрного пространства, появился огромный белый квадрат. Он постепенно наполнялся голубоватым светом. И вот как бы из недр этого квадрата возникло живое изображение: гигантская продолговатая чаша, залитая смутно шевелящейся человеческой массой. Поднятые пологие края чаши представляли собой, кажется, трибуны ( или ложи ), тоже заполненные людьми. Флюиды некоего экстаза, возбуждения, восторга долетали до Алистера Кроули от этого кипящего людского варева, и никакого страха и удивления не испытывал он, а только жгучий интерес; сердце билось ровно и сильно. Предчувствие переполняло будущего чёрного мага: сейчас случится нечто…

И живая картина начала быстро укрупняться, исчезало всё, что не вмещалось в голубой квадрат. К Алистеру Кроули, взгляд которого как бы стремительно промчался над головами людей внутри чаши, что-то беззвучно кричавших со вскинутыми вверх и под углом руками,— приближалась трибуна, на которой на фоне трёх полотнищ с изображением каббалистических свастик распростёр крылья гигантский орёл, повернув голову с хищным клювом вправо,— и на этой трибуне стоял человек, произносивший речь, и страстно, азартно жестикулировал.

Живой портрет приближался, приближался… Вздёрнутая вверх голова, круглый открытый, что-то орущий рот, короткие чёрные усы под крупным широким носом, чёрная прядка волос падает на узкий лоб. Сейчас он наклонит голову, и можно будет увидеть глаза…

— Это он, Алистер. Запомни его!

24 декабря 1901 года

Накануне Рождества в Лондоне стояла прекрасная погода. Ещё вчера вечером дул тёплый ветер с моря, нёс дыхание Гольфстрима и лёгкие туманы. А сейчас было совсем безветренно, лёгкая голубая дымка замерла над городом, и в ней желтком плавало солнце; над Темзой летали чайки, и из окна, у которого стоял глава Адмиралтейства, птицы казались белыми клочками бумаги, порхавшими над серой водной гладью.

Было без семи минут десять. Рабочее утро только начиналось. Хозяин огромного кабинета, обставленного старинной викторианской мебелью, увидел, как у чугунных ворот Адмиралтейства остановился кеб, похожий сверху на большого чёрного жука, и на мостовой появился стройный мужчина в длинном тёмно-сером пальто и протянул руку. Опершись на неё, из кеба легко выпорхнула женщина в широкой шляпе с вуалью. «Прибыл! Но почему с дамой? Странно… Впрочем, может быть, это не он?» Хозяин кабинета неторопливо прошёл от окна к письменному столу, устроился поудобней в своём кресле и стал ждать.

Открылась дверь, появился пожилой секретарь и сказал:

— Мистер Алистер Кроули в приёмной.

— Просите, Чарлз.

У Алистера Кроули была быстрая бесшумная походка. Приближаясь к письменному столу, он сдержанно улыбался, и, вглядываясь в лицо визитёра, глава Адмиралтейства успел подумать: «Что-то в нём изменилось… Окрепло. Или напряглось».

— Здравствуйте, ваша светлость! — В этот момент большие напольные часы стали отбивать десять утра.— Сегодня я точен и сам себе нравлюсь.— Гость без всяких церемоний протянул руку ( хотя по этикету нужно было бы подождать, когда ему будет предложен этот жест приветствия ).— Рад вас видеть.

— Взаимно.— Рукопожатие было быстрым, крепким, энергичным.— Присаживайтесь, мистер Алистер Кроули. Вы прекрасно выглядите. И загорели, будто побывали под тропическим колониальным солнцем.

— Почти так и было, ваша светлость. Я возвращался домой морским путём из Карачи. Пришлось принять участие в экспедиции в Тибет…

— За троном Чингисхана? — перебил хозяин кабинета.

— Именно так.

— Прекрасно! И каковы же результаты?

— Никаких. Скорее всего, трон Чингисхана — это легенда.— Алистер Кроули прямо, спокойно смотрел в глаза хозяина кабинета, и этот неумолимый, что-то таящий в себе взгляд смущал, нечто опасное, настораживающее было в нём. «Приобретённое совсем недавно»,— подумал глава Адмиралтейства.

— Результаты в другом.— Щёлкнул замок портфеля, с которым пожаловал гость, на столе появился довольно толстый запечатанный конверт.— Вот мой отчёт. В нём всё подробно изложено, в том числе и то, что усилиями господина Бадмаева затевает на Востоке Россия. Моё предложение — остановить эту опасную деятельность. В качестве дополнения к основному отчёту — два письма, предназначенные настоятелям буддийских монастырей Китая и Тибета. Образцы. Подобные письма господин Бадмаев рассылал во многие монастыри. Их содержания я не знаю, но догадываюсь, о чём в них говорится.

— Какая деликатность! — воскликнул хозяин кабинета.— Вы не заглянули в письма? — Голос был исполнен игривой иронии.

— Заглянул,— открыто и желчно усмехнулся Алистер Кроули.— Но я не владею ни китайским языком, ни тибетским.

— Мы их переведём,— поспешно заговорил государственный муж,— самым детальным образом изучим и обсудим ваш отчёт. Возможно, понадобится контакт со специалистами. Наверняка возникнут вопросы…

— Я к вашим услугам.

— А сейчас, мистер Алистер Кроули, если можно, в двух словах: что они там затевают?

— Если в двух словах,— откровенная ирония и превосходство прозвучали в голосе визитёра,— Россия занимается не только завоеванием рынков в Монголии, Китае и Тибете… Сюда можно добавить и Корею. Русская экономическая экспансия в эти страны идёт полным ходом по чёткому, детально разработанному плану и мощно финансируется русским правительством…

— Я говорил, я предупреждал! — вырвалось у главы Адмиралтейства.

— Однако опасность не в этом. Главная опасность в другом. Господином Бадмаевым разработан план захвата восточных соседей…

— Что?!..

— Да, да, ваша светлость. Захвата! Монголии — полностью. Тибета — тоже. Ну а Китай… Это сколько удастся откусить.

— Война? — перебил хозяин кабинета в крайнем возбуждении.

— Нет. План предусматривает мирное присоединение. Но с участием военной силы. Я всё подробно изложил в своём отчёте.— Алистер Кроули открыто взглянул на часы.

— Надо немедленно действовать! — Сановник стукнул кулаком по столу.— Немедленно!

— Согласен. И здесь есть один, по моему глубокому убеждению, беспроигрышный ход.

— Я вас внимательно слушаю.

— Русской активностью на Востоке крайне озабочена Япония, у которой там свои вековые вожднления. Я думаю, вы со мной согласитесь: наши интересы в Китае и в Корее… Оставим пока Тибет и Монголию в стороне. Там наши интересы тоже сталкиваются с японскими. Я не ошибаюсь?

— Нет, не ошибаетесь!

— Так вот, можно сразу убить двух зайцев.

— Что вы имеете в виду?

— Надо столкнуть Японию с Россией в военном конфликте.

— Но как? — воскликнул хозяин кабинета.
Алистер Кроули улыбнулся.

—Для этого там есть всё. Конфликт назрел. Надо только столкнуть камень с горы. В своём отчёте я предлагаю схему наших действий. Я разработал её детально.

— Прекрасно! Прекрасно… Мистер Алистер Кроули, мне показалось, вы прибыли с дамой?

— Да, это так, ваша светлость. Я женился. Молодая супруга не отпустила меня одного, я оставил её в приёмной.

— Поздравляю, мистер Алистер Кроули! И в таком случае не смею задерживать. Не скрою: мне не терпится изучить ваш отчёт.

— До свидания, ваша светлость!

— Убеждён: наше новое свидание состоится очень скоро.

— Я в этом просто не сомневаюсь»!

Мистер Алистер Кроули был неточен: в декабре 1901 года молодая особа в широкополой шляпе с вуалью, вышедшая из кеба на набережной Темзы вслед за тайным агентом Адмиралтейства и Скотленд-Ярда, была только его невестой. Её звали Роза Келли, она была сестрой известного английского художника. Официальная помолвка состоится в 1903 году. А пока Роза Келли всюду следует за своим возлюбленным, и «Зверь» называет её «блудницей в пурпуре» — так будут именоваться все женщины, а имя им легион, которые соединят свою жизнь, хотя бы ненадолго, с «величайшим магом двадцатого века».

И в этой части биографической справки о мистере Алистере Кроули речь пойдёт о «его» женщинах. Но это, пожалуй, очень деликатно сказано, потому что сам Алистер Кроули о женщинах говорил так:

«Они годятся только на то, чтобы быть удобной вещью, приносимой с чёрного хода, как молоко».

Тем не менее Алистер Кроули испытывал неистребимую и постоянную потребность в них. Но и представительницы прекрасного пола чувствовали к нему непреодолимое влечение.

У могущественного мага в течение его бурной жизни было две официальных жены, и толпы, сонмы любовниц ( а также иногда прихоти ради и «для разнообразия» появлялись любовники ).

Итак, 1903 год, помолвка с Розой Келли. Спутница Алистера Кроули в это время была кокетливой, весьма привлекательной молодой вдовой. Она оказалась помолвлена сразу с двумя джентльменами, которые, естественно, не знали о существовании «треугольника». И, присмотревшись, прикинув все «за» и «против», вдовушка не хотела выходить замуж ни за одного из них. Тут очень кстати из загадочного тумана и возник блистательный Алистер Кроули в чёрном фраке и с красной гвоздикой в петлице: «Я вас вызволю из затруднительного положения, несравненная! Вот вам моя рука! Но наш брак, если вы согласны, будет по расчёту». Роза Келли согласилась и сразу после шумной свадьбы в богемной компании, не стеснённой предрассудками, превратилась в «блудницу в пурпуре» — по аналогии с Женой из Апокалипсиса. Новое имя шокировало, но и возбуждало одновременно.

Первое время молодые — какие банальные и вечные слова! — были счастливы. Но скоро «туман любви» рассеялся. Первый ребёнок Розы Келли умер от тифа в 1906 году, во время путешествия супругов по Азии. На следующий год родилась девочка, которую назвали Лолой. Лола Заза — под этим именем она прожила свою нелёгкую жизнь.

По словам Алистера Кроули, именно в эту пору Роза Келли уже выпивала не менее бутылки виски в день. И немудрено! Через несколько месяцев после рождения дочери великого мага на горной вершине в Марокко посетило откровение: ему, «как при вспышке молнии», открылась связь секса и магии. Он не скрывал от жены своей личной жизни, в которой эта связь воплощалась на практике: очередных любовниц ( «сестёр», «блудниц в пурпуре» ) он приводил в своей дом, на глазах у супруги занимаясь с ними «оккультной любовью».

В 1909 году Роза Келли и Алистер Кроули разошлись.

Превратившись окончательно в алкоголичку, Роза Келли в 1911 году попала в сумасшедший дом, где и закончились её дни.

Ну а что же наш сумрачный персонаж? Он верен себе: пёстрые рои ослепительных бабочек летят на пылающий страстью костёр его неувядаемого сердца — десятки, сотни на протяжении многих лет. Да, кто-то из них, оставленный «Зверем Апокалипсиса», умрёт от запоя или наркотиков, кто-то покончите собой, кто-то лишится рассудка. Но это, уж извините, их проблемы. Не так ли, мистер Алистер Кроули?

Если следовать хронологии, то небезынтересно упомянуть один мимолётный роман «чёрного колдуна и волшебника», который разразился накануне Первой мировой войны, и местом его действия была, представьте себе, Россия.

Вкратце история такова. Мистер Алистер Кроули — недолго, правда — практиковал сексуальную магию с компаньонкой Айседоры Дункан Мари Десте Стенджес и с ней в 1913 году прибыл в Москву. Они привезли во вторую столицу Российской империи хор девушек. Москву, с её извозчиками, золотыми куполами и колокольным звоном, наш герой полюбил с первого взгляда и назвал её «гашишным сном». В полуподвальном кафе на Арбате он познакомился с румынской аристократкой — имени её не удалось установить — и имел с ней неистовую связь. Она была, по определению Алистера Кроули, «настоящей голодной самкой леопарда» — для достижения оргазма молодая женщина должна была подвергаться избиениям и истязаниям. И хотя румынка не говорила ни на одном из европейских языков, а «великий маг» не знал румынского, они прекрасно понимали друг друга. В Москве мистер Алистер Кроули пережил творческий подъём. Он любил посещать сад «Эрмитаж» и здесь, в кафе «Аквариум», им было написано множество прекрасных, как считал сам маэстро, поэтических новелл, а также поэма, посвящённая Москве,— «Город Бога».

Самой жизнерадостной и жизнестойкой из любовниц мистера Алистера Кроули была Лия Хирсинг, школьная учительница, с которой «Зверь» познакомился в Нью-Йорке в 1918 году. Она последовала за ним в Париж затем на Сицилию, на ферму Чефала. Там провозвестником оккультного секса было основано «Телемское аббатство», в которое с авторской помощью, может быть, ещё попадут любознательные читатели. В этом пристанище адепта новой магической «веры» Лия Хирсинг стала вести хозяйство со своей подругой Нанеттой Шамвей. К тому времени у Алистера Кроули и Лии Хирсинг родилась дочь, которая получила имя Пупэ, и Шамвей числилась при ней няней.

Естественно, мистер Алистер Кроули определил Нанетту Шамвей себе в «младшие жёны», и она, само собой разумеется, стала зваться «блудницей в пурпуре». Словом, это была любовь втроём, и нельзя сказать, чтобы подобная «семейная жизнь» приносила счастье: Нанетта Шамвей соперничала с Лией Хирсинг за расположение мистера Алистера Кроули, маленькая Пупэ умерла, вторая беременность Лии Хирсинг закончилась выкидышем. А вот Нанетта Шамвей разрешилась от бремени благополучно и подарила отцу этого странного семейства сына. Но и в этой тягостной обстановке Лия Хирсинг сохраняла над собой контроль, руководствуясь здравым смыслом, отвечая мистеру Алистеру Кроули добрыми деяниями на сексуальные извращения.

Сицилийские власти, которым стало известно о разнузданных оргиях в «Телемском аббатстве» с жертвоприношениями животных, в 1924 году изгнали мага с острова. Лия Хирсинг разделила с мистером Алистером Кроули его судьбу, последовав за ним, и ещё почти два года терпеливо сносила присутствие рядом с собой новых любовниц «Зверя-666». Мистер Алистер Кроули сбежал от неё с другой женщиной в 1925 году. Некоторое время между ними сохранялась переписка. Но в 1930 году Лия Хирсинг, отказавшись от роли «блудницы в пурпуре», вернулась в Америку и занялась своими прежними делами — она преподавала литературу в школе. Лия Хирсинг умерла в 1951 году, пережив адепта сексуальной магии на четыре года. Лия Хирсинг была единственной женщиной среди остальных «блудниц в пурпуре», чья жизнь закончилась благополучно ( если естественную смерть можно назвать этим словом ).

1929 год. Неожиданный шаг уже изрядно потрёпанного, но по-прежнему неутомимого мистического донжуана: вторая женитьба. Супругой мистера Алистера Кроули на этот раз становится знойная красавица из Никарагуа. Её звали Марией де Мирамар, она была состоятельной дамой, получившей приличное наследство, и, скорее всего, здесь причина второго законного брака нашего героя. Но не стоит живописать «семейное счастье» этой женщины с чёрным магом: оно ещё более ужасно, чем у Розы Келли. Жизнь Марии де Мирамар тоже закончилась в сумасшедшем доме через несколько лет после бракосочетания.

1934 год. Одинокий, за последние несколько месяцев внезапно пугающе похудевший — результат чрезмерного употребления наркотиков,— мистер Алистер Кроули не торопясь бредёт по лондонской улице. Да, худой, поблёкла былая красота, лысый череп навис над впалыми глазницами. Но всё равно нечто величественное, таинственное присутствует в облике этого господина в чёрном пальто и белом шарфе, с открытой головой — привлекающее и притягивающее женщин. И с противоположной стороны улицы к нему бросается девятнадцатилетняя девушка, отмеченная тихой скандинавской красотой, хватает его за руки с первыми пигментными пятнами на стареющей коже. «Я хочу...— жарко шепчет она,— я хочу иметь от вас ребёнка!»

И она становится очередной любовницей «Зверя-666», «блудницей в пурпуре». В результате на свет появляется мальчик. Ни имя этой женщины, ни имя её, вернее, их сына не будут названы: мальчик вырос, превратился в респектабельного господина; теперь, в наши дни, это довольно известный человек, представитель элиты английского общества. Мать свою он «не помнит»: ещё совсем молодой женщиной она оказалась в психиатрической лечебнице, и дальнейшая её судьба неизвестна.

Таковы, естественно воспроизведённые поверхностно, любовные похождения «величайшего мага двадцатого века» мистера Алистера Кроули. Таков «пейзаж» на поле оккультного секса, которое мистический Казанова засевал своими ядовитыми семенами…

Вы удовлетворены, мистер Алистер Кроули, достигнутыми результатами? Отзовитесь из тех глубин ада, в которых вы наверняка пребываете.

Не отзывается. Далеко. Трудно. Молчание…

Но хватит о мистере Алистере Кроули писать. Пора бы снова заглянуть в дневниковые записи Георгия Ивановича Гурджиева. Пришёл его черёд. Итак, предоставляю ему теперь слово. Далее в дневнике Георгия Ивановича Гурджиева говорится:

Май 1906 года

«Прошло пять лет. В то майское жаркое утро я проснулся в гостинице Кандагара, расположенной в самом центре города, на шумной пыльной площади. Окно моей убогой комнаты с низкой кроватью и грудой войлочных циновок вместо стола выходило в тёмный двор, совершенно голый, как лобное место; от соседних домов он был отгорожен высокой глиняной стеной. Создавалось иллюзорное впечатление защищённости, изоляции от внешнего мира.

Но, проснувшись, я понимал, чувствовал: сегодня, может быть, сейчас, через несколько минут меня настигнет ТО, от чего я пытался бежать, что старался отринуть от себя последние шесть лет.

Я лежал на своей кровати и завороженно наблюдал, как крестообразная тень от оконной рамы подбирается к кувшину с водой, почему-то оставленному мною посреди комнаты. «Тень коснётся кувшина, и тогда...» Я цепенел: неотвратимое приближалось. А бежал я все эти годы от трона Чингисхана. Вернее, я делал постоянные усилия отринуть от себя необходимость получить его. То есть выполнить своё Предназначение.

Предназначение… Пять лет назад, случайно ( случайно… Не бывает случайностей во Вселенной, не бывает никогда! ) оказавшись в доме суфия шейха Ул Мохаммеда Даула, я уже осознавал, какая сила заключена в троне Чингисхана. Нет, не тогда! Гораздо раньше я стал понимать это. Чувствовать. Во время экспедиции, начавшейся в Чите и закончившейся так трагически и необъяснимо, понимание, ЧТО я ищу, было уже окончательным. Как и понимание неотвратимого: мне не увернуться от выполнения своего Предназначения…

И всё-таки я попытался вырвать своё «я» из заколдованного круга ( а может быть, квадрата; в каком из четырёх углов моё собственное спасение? ). Из дома белого шейха начались мои суфийские странствия.

Ещё в нашу первую встречу с Ул Мохаммедом Даулом, во время дальнего путешествия с Саркисом Погосяном ( оказывается, уже тогда цель его была – трон Чингисхана, хотя я и не знал этого ), семена суфизма пали в мою неподготовленную душу, и она для них оказалась плодородной. А вторая наша встреча с шейхом определила весь мой дальнейший путь в этой жизни: суфийская вера, вернее, суфийское мироощущение, поведение в жизни, призванное привести меня в конце концов к прозрению, к слиянию с высшей мудростью Космоса, имели к этому времени — к майскому утру 1906 года в Кандагаре — конкретный результат: я стал другим человеком, и мне постепенно начало открываться то, что позволило создать свой Институт гармоничного человека.

И всё же — наконец я должен сделать это признание! — тайная моя надежда в первые годы странствий по лабиринтам суфийской мудрости заключалась в страстном желании избавиться от тяжкой зависимости, заключённой в проклятой карте с маршрутом к Пятой башне Шамбалы…

«Суфии,— заклинал я, кочуя из страны в страну, от Учителя к Учителю,— помогите! Просветите: что делать? Как поступить? Избавьте меня от карты, трона Чингисхана, от необходимости исполнить Предназначение!..»

Может быть, суфийские знания, которые я получил в те годы, были недостаточны? Или я был не вправе требовать от них исполнения эгоистических желаний? Но ведь они принадлежали только мне! Я не решался высказать их ни одному из шейхов – суфиев, своих Учителей!..»

Отвлечёмся несколько от дневника Георгия Ивановича Гурджиева, для того чтобы читателю пояснить чем же на самом деле является суфизм. Без этого сложно представить не только мироощущение Гурджиева, но и его мировоззрение, философию и взгляд на жизнь в целом.

СУФИЗМ

Само слово имеет арабские корни— «шерсть», «носящий шерстяные одежды». Суфизм — мистико-аскетическое движение в исламе, зародившееся в середине VIII — начале IX века на территории современного Ирака и Сирии в среде странствующих сказителей и проповедников, участников пограничных войн с Византией, они принимали в свои ряды простых смертных — ремесленников, торговцев, частью также христиан, принявших ислам. В разные эпохи суфизм был распространён от Северо-Западной Африки до северных окраин Китая и Индонезии.

В целом для суфизма характерны сочетание идеалистической метафизики ( Метафизика— противоположность диалектике: метод в изучении живой и неживой природы, основанный на незыблемой данности ( так было, так есть и впредь так будет ), когда вечные аспекты Природы изучаются изолированно друг от друга ) с особой аскетической практикой, учение о постепенном приближении адепта ( ученика ) через мистическую любовь к познанию Бога, важная роль духовного наставника ( шейху, муршиду, пиру ), ведущего адепта по пути к высшей истине. Отсюда стремление суфиев к интуитивному познанию, озарениям, экстазу, постигаемым путём особых танцев или многократного повторения монотонных формул, умерщвление плоти адепта.

В учении суфизма есть как бы несколько основ, заложенных его разными создателями и в разные времена, однако взаимопроникающие и обогащающие друг друга. Одна из таких основ — теория самонаблюдения над соотношением поступков человека и его сокровенных намерений с целью достижения высшей искренности перед Богом, что противопоставлялось лицемерию и показному благочестию духовенства. Другая основа суфизма — учение о мгновенном озарении суфия на пути к Богу, предусматривающее внутреннее очищение ( школа Маламатийа, Нишапур, IX век ). Ещё одна суфийская основа — учение о фана ( багдадская школа Джунайда ): мистическое растворение суфия в Боге, ведущее к сверхбытию ( бака ) — вечности в абсолюте.

Все основы суфизма в конечном счёте, только в разной интерпретации, сводятся к трём этапам, которыми суфий приходит к конечной цели: первый этап мистического пути — шариат, то есть общемусульманский религиозный закон; второй — тарикат: суфийский личный путь каждого к абсолюту через обычную жизнь людей, от которой ни в коем случае не следует отгораживаться, «уходить в пещеру или в пустыню», но участвовать в ней конкретным делом, овладев в совершенстве одной или несколькими профессиями, и, исполняя дело, проповедовать среди людей суфийские истины; наконец, третий этап, хакикат — мистическое постижение Истины в Боге, когда дух суфия «сбрасывает цепи множественности», присущие материи, и приходит к единению с абсолютом, то есть становится бессмертным.

В XII—XIII веках начинает складываться суфийское братство, отчасти подобное христианским монашеским орденам, хотя и менее строго организованное.

Суфизм на протяжении следующих веков, превратившись в разновидность официального ислама, становится влиятельной религией в странах Ближнего и Дальнего Востока, его символика, образы, мироощущение пронизывают религиозную и светскую поэзию в вершинах её достижений — Руми, Хафиз, Джами, Ансари и другие.

В 2016 году в России в издательстве «Алгоритм» ( Москва ), вышла книга Руслана Владимировича Жуковца – психотерапевта, занимающегося духовными практиками, давно идущего по суфийскому Пути постижения Истины, автором 12 книг, «Великие мистики как они есть». В главе «Загадка Георгия Гурджиева» автор пишет:

«Какие бы странные вещи ни рассказывал о себе Гурджиев и как бы он ни затуманивал своё прошлое – совершенно очевидно, что основное обучение он прошёл у суфиев. Четвёртый Путь строился по принципам суфийской Работы, пусть и с поправкой на уникальность подхода Гурджиева. Но суфийский Путь не подразумевает создания ашрамов, общин или монастырей, в которых люди живут и работают постоянно. Он проходит в гуще повседневной жизни, где искатель учится и терпению, и принятию, а также обнаружению Божественного Присутствия и проявлений Воли Бога. Суфийская работа не проводится в условиях искусственно созданной изоляции её участников, хотя иногда они, конечно, могут уединяться с целью выполнения каких – то, требующих этого, практик…

Идрис Шах говорил, что Гурджиев учился у суфиев, но так и не закончил своё обучение. Тем не менее это вовсе не означает того, что Гурджиев не поддерживал связи с определёнными суфийскими кругами и что его Работа была полностью независимой и выполнялась им на свой страх и риск. В тех же «Рассказах Вельзевула» есть места, указывающие на то, что Гурджиев был знаком с такими аспектами суфийской Работы, о которых нам не сможет рассказать ни один его ученик, потому что Работа эта ведётся скрытно. А знать о ней может только тот, кто принимал в ней участие, так что с Гурджиевым дела обстоят ещё сложнее, чем это кажется на первый взгляд.

Например: Гурджиев мог не закончить обучение у суфиев ровно потому, что перестал в нём нуждаться, или потому, что дальнейшее продвижение в рамках той версии суфизма, которую ему давали, стало невозможным. Не будем забывать о том, что разные ордена в суфизме имеют разную, что называется, «специализацию», а уникальное бытиё Гурджиева только до определённой степени могло вписаться в требования, предъявляемые к ученикам суфиев. Он был слишком силён, да ещё к тому же имел передачу увайси – то есть получил знание мистическим путём от кого-то из умерших прежде суфиев. Именно поэтому Гурджиев мог не закончить стандартных этапов суфийского обучения – поскольку в чём-то уже превосходил своих возможных учителей. Книжка Рафаэля Лефорта «Учителя Гурджиева» является очевидной подделкой, так что об истинных его учителях нам ничего не известно. В то же время Гурджиев вполне мог взять на себя миссию – принести на Запад новое знание и посмотреть, что из этого получится. В одном из своих текстов он упоминает, что направил более десятка человек в некие центры, где те смогут получить необходимое обучение. Сам же он, так получается, работал с теми, кто к подобному обучению в принципе не годился…

Ошо сравнивал положение мистика по отношению к обычному человеку следующим образом: мистик сидит на дереве, а человек – под деревом. И благодаря своей более высокой позиции мистик видит повозку, которая появляется на дороге, на несколько минут раньше человека, сидящего под деревом. То, что для человека является будущим, для мистика – уже настоящее. Допустим, что суфийские мистики знали об угрозе окончательной деградации суфизма и искали способы изменить эту ситуацию. В ортодоксальной среде сделать это было практически невозможно, потому что именно из-за её ортодоксальности он и стал вырождаться. Мистики не боятся нестандартных решений, а потому вполне возможно, что Гурджиев был направлен на Запад, чтобы проверить готовность людей к восприятию нового знания и новых практик. Суфии искали новые земли и новых людей, о чём прямо говорил Идрис Шах, первыми последователями которого стали приверженцы гурджиевского учения».

Далее, в следующей главе «Линия передачи», Руслан Жуковец пишет:

«В суфийской традиции различают несколько видов передачи духовного ( мистического ) знания. Есть передачи по наследству – от отца к сыну или от отца к приёмному ( духовно усыновлённому ) сыну. Сейчас, к сожалению, эти передачи стали основой для вырождения многих суфийских орденов, когда духовная власть передаётся по наследству без серьёзных на то оснований – в смысле уровня продвинутости сына или племянника на Пути. Теоретически сын суфийского Мастера или шейха может пройти весь Путь под руководством отца и занять его место вполне заслуженно. Но теперь мы видим несколько иную картину, где происходит не передача знания, а передача власти.

Есть также передача знания от Мастера к ученику, которая происходит в процессе обучения, за достаточно длительный отрезок времени. Что может быть передано за пределами слов? Как опыт Мастера может быть передан ученику наиболее полным образом? Насколько от них обоих зависит возможность осуществления подобной передачи? И вот странный ответ – если путь продолжается до самой смерти мистика, то при жизни всю возможную полноту опыта передать вообще невозможно, поскольку что-то происходит и открывается почти постоянно. Новые аспекты Истины, допустим, и так передаче не подлежат, но новый опыт всё равно приходит, так или иначе. Поэтому я бы сказал так – на каждом этапе Пути существует возможность передачи опыта, соответствующего этому этапу, или, если ученик приходит тогда, когда Мастер уже исчез в Боге, то остаётся одна из самых, наверное, эффективных практик передачи опыта в прямом контакте – исчезновение в Мастере. В суфизме эта практика имеет название «фана-фи-шейх», и она позволяет ученику попытаться объединить своё бытиё с бытиём Мастера, а через эту связь получить передачу знания и ускорить процесс своего продвижения на Пути.

Каждому этапу Пути соответствует свой опыт и своё знание. Всю их сумму вместить сразу невозможно. Точнее – невозможно обычным образом. А мистическая возможность передачи всего опыта сразу – возникает только тогда, когда в этом есть насущная, неотложная необходимость. Как правило, при прямом обучении и постоянной возможности контакта с Мастером она не возникает в принципе. Обучение идёт своим чередом, какие-то передачи всё время происходят, и ученику хватает этого с лихвой, особенно если он и так прикладывает к работе над собой максимум усилий. Поэтому происходит постепенная передача знания, которую каждый получает и усваивает ровно по мере готовности и необходимости в ней. В таком случае тех, кто получает передачу знания, может быть достаточно много, и она осуществляется порой почти незаметно для них…

Когда индивидуальный опыт Мастера получен в рамках следования определённому Пути, то Путь становится контекстом, в котором осуществляется передача. Тогда и возникает то, что называется линией Передачи, то есть возникает цепь преемственности Знания и Работы. В суфизме линия Передачи от живого Мастера называется силсилой и прослеживается обычно от пророка Мухаммада и праведных халифов до наших дней. Принадлежность к линии Передачи силсилы подразумевает получение разрешения на обучение людей и автоматически подтверждает легитимность действий шейха или Мастера. Это, что называется, видимая и задокументированная линия Передачи, которая позволяет защитить Работу от вторжения самозванцев и сохранить мистическое знание. А также передать духовную власть тому, кто этого по-настоящему заслуживает.
Силсила – в идеале – должна быть мистической передачей и опыта, и знания. Несмотря на некоторый бюрократизм, который выражен в получении иджазы новоиспечённым наставником, суть силсилы должна оставаться мистической. Иджаза – официальное разрешение на обучение людей – оформляется письменно, и фактически является официальным суфийским документом, который должен предъявляться по требованию и необходимости. А хранителем и проводником Знания, как я уже отмечал выше, становится новый шейх или Мастер.
Мистический Путь полон загадок и тайн, как, собственно, и вся наша жизнь. Порой он сохраняет сам себя, и тогда, когда нет возможности осуществить прямую передачу знания при жизни Мастера, это происходит после его смерти, без длительного обучения ученика. Мистик, получивший передачу подобным образом – от духа умершего человека – в суфизме называется увайси, по имени того, кто первым получил её от самого Пророка. Им был Увайс ал-Карани, который никогда не встречался с Мухаммадом, однако получил от него знание. Изменения, последовавшие вслед за этой передачей, произвели столь сильное впечатление на современников Увайса, что его имя стало нарицательным, дав название всем мистикам, получившим знание подобным же образом.
Есть примеры того, что феномен передачи опыта от духа умершего человека к духу человека живого ( образно говоря ) – существовал задолго до появления суфизма. Однако именно в суфизме сохранилось больше всего свидетельств этой передачи, и даже возник образ Хидра ( или Хызра ), который является суфиям когда во сне, когда наяву и наставляет их, то есть учит. Передаёт знание…
Эфирное тело живёт несколько дольше физического, тело ума – дольше эфирного. Ментальное тело, будучи полностью развитым при жизни человека, сохраняется ещё дольше, я бы сказал – на порядок дольше. За счет него и появляется возможность передачи знания после того, как физическое тело мистика прекратило своё существование. Там, на ментальном плане, и находится линия Передачи мистиков увайси, причём не одна…
Если искатель, получивший передачу увайси, не останавливается на достигнутом, то он в какой-то момент превосходит подаренный ему опыт, обретая собственную реализацию на Пути. Тогда эффект передачи заканчивается, и новоиспечённый мистик следует Богу, развивая в этом взаимодействии свою уникальность. Знание, полученное им с передачей, перестаёт быть очень важным и даже может быть подвергнуто критике, а также в чём-то уточнено и дополнено. В конце концов, мистик начинает опираться только на свой опыт, который тоже подвергается переоценке на каждой новой стадии Пути. А уже позже – после ухода мистика с физического плана нашей реальности – появляется возможность передать всю сумму этого опыта ( или хотя бы его главную часть ) тому, кто в нём нуждается. Так происходит сохранение знания и линии Передачи, и так обновляется и поддерживается мистическая Работа. Необходимость движет нашим миром, и раз существует такая – фантастическая с точки зрения не мистиков – линия Передачи, значит необходимость в поддержании мистической Работы столь высока, что даже смерть Мастера не является препятствием для её возобновления и продолжения. Видимо, ценность этой Работы, ведущейся незримо для людей, столь высока, что Господь – Милостью Своей – создал возможности для её продолжения в тех условиях, в которых, казалось бы, она должна исчезнуть. Поэтому линия Передачи увайси будет существовать столько, сколько будет существовать человечество, и новые мистики будут появляться словно из ниоткуда, возрождая и обновляя угасшую было Работу.
В заключение скажу, что в суфизме существовало несколько линий Передач увайси и та, к которой принадлежу я, имеет отношение к ордену Накшбанди. И хотя нельзя точно знать имена предшественников, поддерживавших и продолжавших эту линию Передачи – коих было немало! – мне известно, что и сам Бахауддин является одним из тех, кто тоже в ней состоял. При этом она была начата задолго до него, и мне не удаётся увидеть её начало. Подобные линии Передач увайси были и в других суфийских орденах, и передача опыта в них несла отпечаток особенностей практик каждого из них. Были ли прерваны эти линии Передачи, или они всё ещё активны – мне неизвестно. Однако было бы вполне логично предположить, что в мире снова и снова возникают как бы из ниоткуда новые мистики увайси – ведь Бог велик, а Милость его бесконечна».
Ну а далее, автор вообще в следующей главе «Я и Гурджиев» описывает совершенно фантастическо – мистическую историю, произошедшую с ним в жизни. Привожу её в сильном сокращении без потери смысла. Кто хочет ознакомиться с ней полностью, отсылаю тех читателей к его книге «Великие мистики как они есть». Итак, цитирую полностью далее Руслана Жуковца:
«Как и многие другие искатели, о Гурджиеве я узнал из книги Успенского «В поисках чудесного». Прочитал я её в начале 1993 года, и она произвела на меня весьма сильное впечатление. В первую очередь, конечно, впечатлял сам образ Гурджиева, нарисованный Успенским, – образ человека Знания, имеющего совершенно неординарные взгляды на все вещи; человека, владеющего невероятными способностями и силами, и вообще того, кто находится на совершенно ином уровне бытия по отношению к остальным. Если не брать во внимание содержание учения, излагаемого Успенским в своей книге, то одного образа Мастера уже хватало для того, чтобы захотеть стать таким же сильным и мудрым, как он. Причём большинство тех, кто идёт в современные гурджиевские группы или кто заинтересовывается его учением, в первую очередь тянутся к образу Гурджиева, созданному и Успенским, и другими авторами мемуаров с названиями вроде «Непостижимый Гурджиев». К Гурджиеву, как правило, притягиваются те, кто ищет силу, и в меньшей степени – те, кому хочется создать в своих умах красивую, мистически обоснованную и притом непротиворечивую картину мира. Его идеи до сих пор остаются вполне оригинальными, хотя ( да простят меня его последователи! ) в массе своей не очень полезными с практической точки зрения. Точнее, попытки их применения на практике заводят людей в тупик размышлений и вообще в бесконечное умствование. Как, в конце концов, это произошло с самим Успенским.
Мне, конечно же, захотелось силы. Знание, которое излагал Успенский, в целом было интересным, но значительная его часть на тот момент для меня не имела почти никакого значения. Я искал того, чего ищет каждый настоящий искатель, – не описания законов мира, которые хоть и давили на меня, но сделать с ними всё равно нельзя было ничего, – мне нужны были конкретные рецепты продвижения к тому состоянию бытия, которым обладал Гурджиев. Их нигде не было, но, как я понимаю сейчас, и быть не могло.
Существует множество ситуаций и состояний, которых нельзя понять умом; их можно только пережить, а ум потом подберёт некие слова для описания пережитого. Вера в силу ума или, если угодно, разума очень распространена среди современных атеистически обусловленных людей. Им кажется, что можно понять всё, что хорошо разъяснено, и поэтому интеллектуалы обычно живут иллюзией понимания в том, что касается внутренней работы и мистического опыта. И судьба, и опыт Гурджиева были слишком уникальными, чтобы пытаться передавать их словами, к тому же его Работа требовала привлечения к себе внимания, и таинственность Учителя и источника учения были частью замысла по её воплощению. Описывать упражнения, которыми занимался Гурджиев в разных местах под руководством разных людей, было бессмысленным в силу того, что они должны были выполняться под руководством; к тому же тогда ещё была сильна тенденция скрывать практики и знания от непосвящённых. Мистический Путь был уделом избранных, и это подчеркивалось внешней секретностью деятельности суфийских орденов и секретностью их практик. Теперь многие знания стали открытыми, и в силу этого их немедленно извратили, а мистический Путь как был уделом избранных, так и остался.
При этом Гурджиев не был Учителем мистического Пути, хотя, несомненно, являлся Мастером, но цель его работы с западными людьми была иной. Он сам об этом писал, но люди обычно не склонны воспринимать всерьёз то, что им не нравится, поэтому мало кто поверил тому, что его целью было продолжение исследования психологии человека. Западного человека, добавлю я от себя. При этом нельзя сказать, что к моменту начала своей Работы в России и потом на Западе Гурджиев не знал психологии человека. Он понимал её прекрасно, что абсолютно ясно следует из его опубликованных бесед с учениками и даже из той же книги «В поисках чудесного». Значит, его задачей было не столько исследование психологии, сколько изучение особенностей обусловленности западных людей, их типичных психоэмоциональных реакций и возможности проведения Работы с ними.
Первое, что поразило меня в книге Успенского, – утверждение Гурджиева о том, что все люди являются машинами. Вся моя обусловленность восстала против этого, и до сих пор помню, в каком сильном возмущении я пребывал несколько часов кряду. Когда же я успокоился, мне вдруг открылась истинность слов Гурджиева, и я как бы увидел себя со стороны – молодого человека, живущего во власти привычек и невротических реакций, склонного обижаться по всякому поводу и зависящего от самых разных внешних влияний. Я понял, что Гурджиев весьма точно описал мою ситуацию, в которой я был пленником своих механических реакций, и потому меня вполне можно было назвать машиной. Это открытие очень меня отрезвило, и дальше я стал читать с удвоенным интересом и прилежанием. Безусловно, книга Успенского содержала в себе множество откровений, но вторым сильным впечатлением ( и крайне полезной информацией ) стало для меня то место, где описывалась практика осознания себя. Образ обоюдоострой стрелы, направленной вовне и внутрь себя одновременно, помог понять мне как по-настоящему начать осознавать себя. До этого я читал об осознанности у Ошо, но из прочитанного никак не мог понять, как её практиковать. Книга Успенского очень мне в этом помогла, и с того момента осознание себя ( или самовспоминание ) стало моей главной практикой.
Затруднение большинства искателей, пытающихся практиковать осознанность, сродни тому, что когда-то испытывал я – непонимание. Для человека, привыкшего жить в уме, для кого внимание никогда не являлось отдельной силой, отдельной энергией, и всегда было слито с внешними вещами или внутренними состояниями, понять, как отделить и разделить его – бывает довольно сложно. Мало получить точные указания, нужно ещё понять, как их осуществить на деле. С этим обычно и возникают проблемы. Разделение и удержание внимания – это практический навык, овладев которым один раз человек всегда может пользоваться им. Выйти из привычного отождествления с умом бывает непросто, но регулярные, правильно выполняемые усилия всегда дают результат. В понимании того, как правильно действовать, мне помогли слова Гурджиева, изложенные Успенским. Начало практики по осознанию себя стало для меня первым шагом к тому, чтобы встать на Путь, и к тому, чтобы вообще обнаружить его.
…Даже сейчас я не могу сказать, почему Гурджиев осуществил передачу Знания именно мне. У меня, вне всякого сомнения, имелась высокая необходимость в духовном руководстве без всякой возможности её получения в условиях моего тогдашнего существования. Я очень остро ощущал потребность в Учителе, но найти его не мог, и практиковал по книгам, выбирая практики наобум и применяя их хаотически – используя то православные молитвы, то йогические упражнения. Такой подход не мог принести ощутимых плодов, поскольку нет никакой пользы от применения практик, относящихся к разным традициям и Путям, ведь у каждого Пути есть свой эгрегор и свои условия работы на нём, но узнать об этом тогда мне тоже было не от кого. Наиболее ощутимые результаты приносила практика осознанности, но все они лежали в плоскости освобождения от подавленностей – практически в плоскости психотерапии, что тоже, конечно, важно, но не очень-то помогает найти путь к Богу. Видимо, сила моей необходимости и создала возможность для получения передачи, которая привела к тому, что я стал мистиком увайси.
В разных мистических традициях имеются свои способы передачи духовного Знания. Передача, существующая в суфизме под названием «увайси», это не только передача Знания, но и передача личного опыта и даже некоторых качеств базового уровня бытия того мистика, который её выполнил. Сама по себе передача – это чистой воды мистический акт, связанный с получением энергетического импульса большой силы и замедленного действия. Человек, получивший подобную передачу, не в состоянии усвоить её сразу, потому что сила полученного импульса, будучи высвобожденной сразу, попросту его убьёт. Поэтому импульс опыта и Знания «всасывается» медленно, давая возможность тому, кто его получил, делать открытия, инициированные им, постепенно. Освоение полученного Знание происходит так, что человек начинает воспринимать его как собственное, а не как чужое, ведь рост понимания, приходящий вместе с ним, уже на самом деле – его собственный. Примерно то же самое, кстати говоря, происходит при получении мистиком Божественных атрибутов на стадии суфийского Пути, называемой внутренней бака – стадии пребывания в Боге.
Как и многие другие мистики увайси, я получил передачу во сне. Сон является видом изменённого состояния, в котором человек становится открытым для получения самых разных импульсов с различных уровней Реальности, и для получения передачи увайси подобное состояние подходит как нельзя лучше. При этом само содержание сна было очень простым. Гурджиев стоял передо мной, одетый в чёрное пальто, тёмные брюки и чёрные же ботинки, а я склонялся, точнее, припадал к его ступням, как это принято на Востоке. Лица Гурджиева в этом сне я не видел, но точно знал, что это был он. Во сне мне казалось, что я получаю некое посвящение или благословение; сон был коротким, и, собственно говоря, после того, как я совершил простирание перед Гурджиевым, он и закончился. Проснувшись, я не почувствовал ничего особенного и не придал этому сну какого-то серьёзного значения. Более того, когда на следующую ночь мне не захотелось спать, и я занимался разными творческими делами до утра, пойдя после этого на работу, как ни в чём не бывало, я тоже не связал это со сном, приснившимся мне накануне. Я не спал тридцать шесть часов, и при этом не чувствовал особой усталости, но мне и в голову не пришло, что подобный прилив энергии, совсем мне не свойственный, мог быть инициирован сновидением с присутствием Гурджиева. Который, кстати, до этого мне никогда не снился.
Надо сказать, что ещё несколько лет я не понимал, что произошло в июне 1994 года, когда мне приснился сон, повлиявший на всю мою жизнь. Первые изменения начались спустя две недели – я внезапно осознал, прямо-таки ясно увидел, что все мои практики никуда меня не ведут. К тому же не менее ясно мне открылось моё духовное эго, которое я развил в себе, став вегетарианцем и отказавшись от курения и алкоголя. Открытие это было шокирующим, а потому я мгновенно изменил весь образ жизни, оставив основной практикой работу над осознанием себя и забросив всё остальное. Это было первое, но далеко не последнее проявление воздействия, которое на меня оказывал импульс передачи увайси, и потом, как-то почти незаметно для себя, я стал смещаться в сторону суфийского понимания Пути и Работы, ощущая их как нечто вполне естественно ко мне относящееся.
Позднее я не раз думал о том, что со мной стало бы, если бы я не получил передачи от Гурджиева. Однозначного ответа на этот вопрос нет, но, скорее всего, мой поиск мог бы закончиться ничем, и вполне возможно, что мистическая часть Пути так никогда и не открылась бы для меня. Я продолжал бы взращивать духовное эго, тыкаться то в одни практики, то в другие и блуждать в потёмках собственного ума. И уж совсем маловероятно, что я пришёл бы к суфизму, хотя сказать точно об этом совершенно невозможно.
…Весь Путь до сдачи Воле Бога я прошёл, в основном, практикуя осознанность. Мистическое Знание разной степени значимости стало открываться мне примерно с 1996 года, но какого-то решающего значения в моей практике оно не играло. У меня рос уровень понимания многих моментов, связанных с мистической стороной жизни, но радикальных перемен не происходило. При этом я не знал этапов классического суфийского Пути, а может, и читал о них, но не придавал им значения. Открытие Сердца было для меня полным сюрпризом, да и возможность сдаться Воле – тоже. Сейчас уже точно не помню, когда мне открылась суть сна с Гурджиевым, и когда я осознал, что получил от него передачу, направившую в новое русло весь мой поиск. Кажется, это произошло уже после сдачи, но может, и раньше. Одновременно с этим открытием я осознал, что Гурджиев и сам был мистиком увайси, причём принадлежал он к Линии Передачи увайси в Традиции Накшбанди, хотя сам Бахауддин Накшбанд вовсе не стоял у её истоков. Тогда же я стал ощущать связь с этой Линией Передачи, а через неё – с Традицией, хотя мог иметь дело только с самим Гурджиевым, и ни с кем больше.
Примерно в 2008 году мне снова приснился Гурджиев, причём снился он мне три ночи подряд. В первую ночь сон был какой-то незначительный, и сейчас я его совсем не помню. Во вторую ночь сон был странный. В нём мы с Гурджиевым ехали в лимузине – таком, какой обычно нанимают для свадеб, и он что-то у меня спрашивал, а я ему отвечал. Гурджиев был раздражён и не скрывал этого. Мы ехали вместе примерно 20 минут, а потом он велел водителю остановиться и открыл дверцу машины. На обочине стоял цыганский ансамбль, который был приглашён в салон лимузина, где сразу стало тесно. После этого Гурджиев без лишних слов выпихнул меня из машины, и лимузин уехал. Был зимний вечер, и я сидел на снегу и смотрел вслед уезжавшей машине. Гурджиеву в этом сне было около пятидесяти лет.
Третий сон, приснившийся мне на следующую ночь, имел совсем другое содержание. Гурджиев предстал передо мной стариком, каким он стал в последние годы жизни. Было не очень холодно, на улице только-только начиналась осень, но он был одет в чёрное пальто и каракулевую шапку. Мы сидели на скамейке возле какой-то детской площадки и разговаривали. Гурджиев излучал доброту, мягкость и, я бы сказал, любовь. Говорил в основном он, а я слушал. Во сне наш разговор продолжался около двух часов. Он учил меня каким-то вещам, и я понимал, что получаю некую дополнительную передачу. Проснувшись, я не помнил ни слова из сказанного, но ощущение того, что мне было что-то передано, у меня осталось.
Я утверждаю, что передача увайси несёт с собой не только Знание, но и опыт того, кто её осуществил, не просто так – мне в полной мере довелось познать это на себе. Сначала, ещё до вышеописанных снов, мне стали открываться методы гурджиевской работы с людьми. Знаменитые ужины, для которых Гурджиев сам готовил пищу, и во время которых он проводил работу с отдельными людьми и общее воздействие на всех присутствующих, не имели у нас столь строгой ритуальной формы, да и порой бывали не ужинами, а завтраками, но суть моего взаимодействия с учениками, на них присутствовавшими, была той же самой. Я совершенно не умел готовить, и вдруг, в начале 2007 года, у меня появился интерес к готовке, и я очень быстро освоил основные её принципы. Причём приготовление пищи стало для меня видом творчества, а в чём-то и проявлением наличия неких сверхсил. Я чувствовал энергию блюда, которое готовил, и научился насыщать её баракой, потому что ряд приправ и продуктов могут особенно хорошо впитывать энергию того, кто их использует, и могут также становиться прекрасными «проводниками» благодати. Это знание пришло ко мне внезапно, как внезапно же я вдруг стал хорошим поваром. Я готовил много восточных блюд, и мне было абсолютно ясно, что все мои таинственным образом открывшиеся способности есть плод гурджиевской передачи. Более года я готовил каждый день самые разные блюда, делая к праздникам особую «священную» пищу, насыщенную баракой. В это время наши застольные встречи с учениками стали ещё более похожими на гурджиевские ужины. Надо сказать, что всё это кончилось так же внезапно, как началось. В 2008 году я начал писать книги, и тема творчества, связанного с едой, стала сходить на нет, а потом исчезла способность чувствовать её энергию. Хотя знание свойств разных приправ и продуктов, а также умение готовить их с примесью бараки, конечно же, остались.
Я никогда не пытался подражать Гурджиеву или вести себя так же, как он. ...

(дальнейший текст произведения автоматически обрезан; попросите автора разбить длинный текст на несколько глав)

Свидетельство о публикации (PSBN) 6538

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 17 Декабря 2017 года
Сергей
Автор
Путешественник,турист,журналист,писатель,духовно неправедный мистик,эзотерик,уфолог и трикстер
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    В поисках сокровищ Митридата 2 +1
    Мистические тайны Гурджиева-11 0 +1
    Чаша Грааля или подарок инопланетян 0 +1
    Мистические тайны Гурджиева-10 0 +1
    Круги на полях 2018 года 0 +1