Книга «Прилив, который знал мою тень»
Лодочник, который перевозил ненаписанные слова (Глава 6)
Оглавление
- Бар, где время пахнет солью (Глава 1)
- Мелодия для рыбака, который нашёл пишущую машинку (Глава 2)
- Джазмен, который играл на разбитой трубе (Глава 3)
- Библиотека, где книги пишут читателей (Глава 4)
- Часовщик, который коллекционировал забытые даты (Глава 5)
- Лодочник, который перевозил ненаписанные слова (Глава 6)
- Устрица, которая шептала недописанные главы (Глава 7)
- Чайки, которые клюют глаза у зеркал (Глава 8)
- Тень, которая ела предлоги (Глава 9)
- Родительный падеж времени (Глава 10)
- Инкубатор для невылупившихся глаголов (Глава 11)
- Чернильное море, которое пишет само себя (Глава 12)
- Слушающая (Глава 13)
- Остров, который отвечает вопросами (Глава 14)
- Пролив вечных редакций (Глава 15)
- заключение (Глава 16)
Возрастные ограничения 16+
Лодочник пришёл в дождь, неся на плече весло из кости кита, покрытое иероглифами. Его лодка, пришвартованная у двери бара, пахла чернила и водорослями.
— Мне нужны твои незаконченные предложения, сказал он, указывая на машинку Акиры. Они — моя валюта.
Юра протянул листок с оборванной фразой: «Рёта стоял на пороге, но…». Лодочник поднёс его к пламени свечи – буквы свернулись в червячков и упали на стакан с виски.
— Ты перевозчик между главами? – спросил Юта, наблюдая, как слова тонут в алкоголе.
— Я перевожу то, что не имеет формы, ответил лодочник, доставая из кармана карту из рыбьей кожи. На ней были отмечены острова-главы: «Остров забытых диалогов», «Пролив двойных концовок», «Мыс невыбранных сюжетов».
Они отплыли сквозь дверь бара, превратившуюся в арку из волн. Лодка скользила по реке из чернил, где вместо рыб плавали восклицательные знаки.
На «Острове забытых диалогов», Юта нашёл свои детские сандалии и записку: «Глава 12: Здесь ты потерял способность плакать».
В «Проливе двойных концовок» лодка раскололась на две – в одной сидел Юта с белой рукописью, в другой – Рёта с книгой из мокрого песка.
У «Мыса невыбранных сюжетов» лодочник выбросил за борт мешок с предложениями: — Твои предложения слишком длинны. Море не любит многословие.
Когда лодка причалила к берегу без названия, лодочник вручил Юте крюк для ловли метафор:
— Следующая глава – ловушка. Там тебя ждёт версия себя, которая дописала книгу.
На песке лежал дневник Рёты, открытый на странице с датой их последнего школьного дня. В углу красовалась детская каракуля: два мальчика, держащие часы. Под рисунком – подпись: «Когда стрелки встретятся, один из нас станет тенью».
Полночь. Машинка Акиры, лежавшая в лодке, застучала:
«Глава 6: Лодка вернётся без гребца. Слова станут волнами. Автор – устрицей в раковине из букв».
Лодочник исчез, оставив Юту на берегу с ключом от часов (тот самый, что видел в линзе часовщика). Ключ был выкован из сплава нот «Naima» и тишины между тактами.
— Мне нужны твои незаконченные предложения, сказал он, указывая на машинку Акиры. Они — моя валюта.
Юра протянул листок с оборванной фразой: «Рёта стоял на пороге, но…». Лодочник поднёс его к пламени свечи – буквы свернулись в червячков и упали на стакан с виски.
— Ты перевозчик между главами? – спросил Юта, наблюдая, как слова тонут в алкоголе.
— Я перевожу то, что не имеет формы, ответил лодочник, доставая из кармана карту из рыбьей кожи. На ней были отмечены острова-главы: «Остров забытых диалогов», «Пролив двойных концовок», «Мыс невыбранных сюжетов».
Они отплыли сквозь дверь бара, превратившуюся в арку из волн. Лодка скользила по реке из чернил, где вместо рыб плавали восклицательные знаки.
На «Острове забытых диалогов», Юта нашёл свои детские сандалии и записку: «Глава 12: Здесь ты потерял способность плакать».
В «Проливе двойных концовок» лодка раскололась на две – в одной сидел Юта с белой рукописью, в другой – Рёта с книгой из мокрого песка.
У «Мыса невыбранных сюжетов» лодочник выбросил за борт мешок с предложениями: — Твои предложения слишком длинны. Море не любит многословие.
Когда лодка причалила к берегу без названия, лодочник вручил Юте крюк для ловли метафор:
— Следующая глава – ловушка. Там тебя ждёт версия себя, которая дописала книгу.
На песке лежал дневник Рёты, открытый на странице с датой их последнего школьного дня. В углу красовалась детская каракуля: два мальчика, держащие часы. Под рисунком – подпись: «Когда стрелки встретятся, один из нас станет тенью».
Полночь. Машинка Акиры, лежавшая в лодке, застучала:
«Глава 6: Лодка вернётся без гребца. Слова станут волнами. Автор – устрицей в раковине из букв».
Лодочник исчез, оставив Юту на берегу с ключом от часов (тот самый, что видел в линзе часовщика). Ключ был выкован из сплава нот «Naima» и тишины между тактами.
Рецензии и комментарии 0