Книга «Прилив, который знал мою тень»
Чайки, которые клюют глаза у зеркал (Глава 8)
Оглавление
- Бар, где время пахнет солью (Глава 1)
- Мелодия для рыбака, который нашёл пишущую машинку (Глава 2)
- Джазмен, который играл на разбитой трубе (Глава 3)
- Библиотека, где книги пишут читателей (Глава 4)
- Часовщик, который коллекционировал забытые даты (Глава 5)
- Лодочник, который перевозил ненаписанные слова (Глава 6)
- Устрица, которая шептала недописанные главы (Глава 7)
- Чайки, которые клюют глаза у зеркал (Глава 8)
- Тень, которая ела предлоги (Глава 9)
- Родительный падеж времени (Глава 10)
- Инкубатор для невылупившихся глаголов (Глава 11)
- Чернильное море, которое пишет само себя (Глава 12)
- Слушающая (Глава 13)
- Остров, который отвечает вопросами (Глава 14)
- Пролив вечных редакций (Глава 15)
- заключение (Глава 16)
Возрастные ограничения 16+
Они прилетели на рассвете – стая чаек с клювами из чернил. Первой жертвой стало зеркало за стойкой: птицы выклевали собственные отражения, оставив дыры, сквозь которые лилась жидкая тьма.
Юта попытался прогнать их веслом, но они рассыпались в буквы «НЕТ» и «ПОЧЕМУ». Осколки зеркала, падая на пол, превращались в крошечные календари, все дни были отмечены датой исчезновения Рёты.
— Они пришли за твоими глазами, — сказала хозяйка бара, снимая с головы парик из морских звёзд. Её лысина, покрытая татуировками-нотами, пульсировали в такт ритм чаек. – Зеркала – это двери. А двери надо охранять.
Одна из птиц вцепилась Юте в плечо. Вместо крови из раны вытекла строчка текста:
«Глава 8: Тот, кто увидит своё истинное отражение, станет главой 15».
Юта схватиил ключ от часов и воткнул в дыру в зеркале.
Стекло вздрогнуло, раскрыв двери:
По ту сторону сидел Рёта, но его лицо было лицом Юты.
На столе между ними лежала книга без обложки – та самая, что принесла Фумико.
Страницы шевелились, как жабры умирающей рыбы, выплёвывая обрывки будущих глав.
Рёта протянул руку сквозь зеркало. Из пальцев вытекали чернила, пахнущие водорослями.
— Ты ошибся главами. Настоящая книга начинается там, где кончаются глаза.
Чайки летели к порталу, превращаясь в восклицательные знаки. Юта прыгнул следом, но приземлился внутри машинки Акиры – барабан с буквами вращался вокруг него, как колесо.
Полночь. Зеркало за его спиной разбилось окончательно, выпустив реку осколков. На каждом – альтернативная версия Юты:
Писатель, дописавший книгу и ставший призраком.
Рыбак, собирающий ракушки с предсмертными криками.
Мальчик, запертый в школьном шкафчике с дневником Рёты.
Машинка Акиры, теперь встроенная в его грудную клетку, застучала:
«Глава 8: Зеркало – это могилы для тех, кто боится смотреть вперёд. Напиши следующую строку левой рукой, чтобы обмануть чаек».
Юта сорвал страницу из книги Фумико, написал на ней «Я не автор» окровавленными пальцем. Чайки словно получившие приказ, сложились в фигуру отца – он сидел за машинкой, лицо было скрыто тенью.
Юта попытался прогнать их веслом, но они рассыпались в буквы «НЕТ» и «ПОЧЕМУ». Осколки зеркала, падая на пол, превращались в крошечные календари, все дни были отмечены датой исчезновения Рёты.
— Они пришли за твоими глазами, — сказала хозяйка бара, снимая с головы парик из морских звёзд. Её лысина, покрытая татуировками-нотами, пульсировали в такт ритм чаек. – Зеркала – это двери. А двери надо охранять.
Одна из птиц вцепилась Юте в плечо. Вместо крови из раны вытекла строчка текста:
«Глава 8: Тот, кто увидит своё истинное отражение, станет главой 15».
Юта схватиил ключ от часов и воткнул в дыру в зеркале.
Стекло вздрогнуло, раскрыв двери:
По ту сторону сидел Рёта, но его лицо было лицом Юты.
На столе между ними лежала книга без обложки – та самая, что принесла Фумико.
Страницы шевелились, как жабры умирающей рыбы, выплёвывая обрывки будущих глав.
Рёта протянул руку сквозь зеркало. Из пальцев вытекали чернила, пахнущие водорослями.
— Ты ошибся главами. Настоящая книга начинается там, где кончаются глаза.
Чайки летели к порталу, превращаясь в восклицательные знаки. Юта прыгнул следом, но приземлился внутри машинки Акиры – барабан с буквами вращался вокруг него, как колесо.
Полночь. Зеркало за его спиной разбилось окончательно, выпустив реку осколков. На каждом – альтернативная версия Юты:
Писатель, дописавший книгу и ставший призраком.
Рыбак, собирающий ракушки с предсмертными криками.
Мальчик, запертый в школьном шкафчике с дневником Рёты.
Машинка Акиры, теперь встроенная в его грудную клетку, застучала:
«Глава 8: Зеркало – это могилы для тех, кто боится смотреть вперёд. Напиши следующую строку левой рукой, чтобы обмануть чаек».
Юта сорвал страницу из книги Фумико, написал на ней «Я не автор» окровавленными пальцем. Чайки словно получившие приказ, сложились в фигуру отца – он сидел за машинкой, лицо было скрыто тенью.
Рецензии и комментарии 0