СКАЗКА ДЛЯ МЛАДШЕЙ



Возрастные ограничения 0+



Младшенькой внученьке Эвелине, которую дедушка очень любит.

«… — Эх, была бы у меня сестричка, — размышляла девочка, смотря в иллюминатор самолета и щурясь от лучей Солнца, — я бы познакомила ее с Солнышком и Морем. И они бы тоже подружились.
— Мечты всегда сбываются, — тихонечко на ушко проговорило ей Солнце, — главное в это надо верить».
«Сказка для внучки»

В необъятном пространстве, которое называется космос, вокруг Солнца кружится Голубая Планета. Люди, которые живут на этой планете, называют ее Земля. Надо заметить, что у этой Голубой Планеты есть подружка, которую зовут Луна.
А на этой самой Земле есть самая-самая страна. Эта самая-самая страна такая большая, что, когда на одной ее стороне восходит Солнце, то на другой ее стороне мальчики и девочки ложатся спать, а в окошко к ним заглядывает Луна.
Да, так о чем это я? Ага – есть в этой самой-самой стране самый-самый город, а в этом самом-самом городе живет девочка Геля, которая, когда она была маленькой, мечтала познакомиться с Солнцем и Морем.
Но больше всего ей хотелось, чтобы у нее появилась маленькая сестричка.
— Вот, у Земли есть Луна, а у Солнышка есть Море. У папы есть мама и я. У бабушки есть дедушка. А у меня? А у меня есть только мама и папа. Ну, есть еще дедушки и бабушка, и… игрушки. А сестры нет, — так думала Геля
Она ждала и ждала того, чтобы у нее появилась сестра, ведь ей обещало само Солнышко – главное, в это надо верить.
И вот наступил День, когда Геле сказали: «Ура! Ура! Геля, у тебя появилась сестричка!..»
Девочка, сестричка Гели, родилась очень маленькой, но на ее очаровательном личике светилась удивительная и добрая улыбка.
Было видно, что она рада тому, что появилась на свет, что этим доставила радость маме и папе, дедушкам и бабушке и, что самое главное, обрадовала самим фактом своего рождения свою старшую сестру Гелю.
На планете Земля в разгаре была весна, и вершиной ее расцвета стало рождение этой девочки. Вот и назвали девочку — Эва.
По поводу этого имени среди ее родни шли долгие споры.
Одни говорили: «Эва – значит эволюция, расцвет….» Другие: «Расцвет – значит рождение жизни, а это, в свою очередь, означает, что девчонку надобно назвать, в честь прародительницы, Евой».
Геля же звала сестренку попросту – Вэва. И все стали ее так звать, что означало окончание спора.
Время бежало и бежало. Зиму сменяла весна, весну сменяло лето, вслед за летом приходила осень. Потом снова наступала зима.
Вместе со временем росла и Вэва. Ее большие глаза смотрели на окружающий ее мир очень внимательно.

Особенно внимательно Вэва наблюдала за своей сестрой Гелей.
— Надо за старшей сестрой понаблюдать, — думала Вэва, — что ей можно, а чего нельзя. За что можно быть наказанной, а за что и не наказывают.
А еще она любила, когда мама или папа читали ей книжки со сказками.
Однажды вечером Вэва слушала очередную сказку, которую, на этот раз, читал ей дедушка, и… тихонечко уснула.
В окно глядели луна и звезды. Они освещали комнату, в которой спала маленькая девочка.
Да, она спала, и ей снился удивительный сон……

В далекой-далекой стране, на высокой-превысокой горе стоял замок очень злого короля, которого звали Власт.
Он был настолько злой, что даже прятал от своих друзей и людей своего королевства свою дочь, красавицу Эвелину, которая жила в затворничестве в самой высокой башне замка.
Король хотел, чтобы мужем его дочери был знатный и очень богатый вельможа или наследный принц.
И он придумал провести турнир среди претендентов на руку Эвелины.
Это был хитрый турнир. Женихи должны были отгадывать загадки, танцевать, петь песни и слагать стихи в честь короля и его дочери.
В замок приехало много-много принцев и вельмож. Над замком и его окрестностями разносились песни, музыка, шум и гам шатров и палаток, в которых разместились гости короля.
Каждый день перед балконом, на котором размещалась вся королевская семья, представали претенденты на руку и сердце принцессы Эвелины.
— Три грации считались в этом мире, явились миру Вы, и стало их четыре, — декламировал свои стихи один из них.
В танце, чуть ли не допрыгивая до балкона, исполнял свои па другой претендент.
— Я сердце отдам и жизнь свою ради прекрасной принцессы,
Просторы, где солнце живет и луна, для любви моей очень тесны, — завывал один из певцов под балконом.
Но вот на площадке, что зеленела травой напротив балкона, появился скромно одетый юноша. Его одежда не была похожа на одежды принцев и вельмож, собравшихся в дворцовом саду, и предлагавших посмотреть принцессе Эвелине на свое искусство.
Скромность одежды юноши заключалась в том, что она была… дорожной. Такую одежду одевают, собираясь в дальнюю дорогу.
Юноша поднял голову и проговорил:
— Эвелина! Меня зовут Макс, я не принц и не знатного рода. Я простой пастух из далекой земли, что простирается вдоль красивой реки Истр. На берегу этой реки и стоит мой город Ульм. Он очень древний. А еще он очень уютный и красивый. Я не умею петь и слагать стихи, не умею танцевать вальс и менуэт. Но мое сердце открыто для тебя и твоей любви, и я готов выполнить любое твое желание.
И, преклонив колено, Макс простер свои руки к принцессе. В руках у него была ветка с бутоном белой розы…
Эвелина и слова не успела сказать, как ее отец, Царь Власт, закричал с балкона:
— Здорово, малый! Так ты – пастух?
— Да, Ваше Величество, я пастух, — скромно, но с достоинством, ответил Макс.
— Смелый, я гляжу, ты малый! Ну, что ж, оставайся у меня работать – стадо пасти. Поработаешь года три, я тебя награжу, и домой, в обратный путь, снаряжу. Вернешься богатым. А о принцессе забудь, парень! Не для тебя рождена дочь моя, не твоего она звания…
— Хитер ты, Ваше Величество, — подумал Макс, — ну, да я не изменю своей мечте, Принцессе Эвелине.
Ничего он не ответил Королю. Положил под балконом свою розу, посмотрел в глаза Эвелине, развернулся и направился от дворца, твердя себе под нос: «Она будет моей! Она будет моей!»
Подходя к воротам дворцового парка, он оглянулся на Эвелину и услышал ее крик – Я буду ждать тебя, Макс!
Макс долго шел по дороге. Солнце клонилось к закату. Наступал вечер.
Макс стал присматривать себе место для ночлега, когда возле него остановился всадник и … вручил ему, молча, конверт. Парень не успел поднять голову, как всадник умчался.
Макс открыл конверт и прочитал – Мой дорогой Макс! Мой отец хочет отдать меня замуж за рыцаря Даника. Единственное, что может спасти наше счастье – это диковинный куст сакуры, о котором рассказали отцу купцы, и которым бредит теперь отец. Рыцарь Даник пообещал доставить этот куст во дворец моего отца. Я верю, что ты, Макс, сможешь первым добыть невиданную у нас сакуру. Обнимаю тебя… Эвелина.
Макс почесал макушку головы и задумался – Да, непросты Вы, Ваше Величество. Я и раньше заметил, как Вы хитры. Но и я не простак, если работаю пастухом…. Только, где растет эта загадочная сакура?
Однако утро вечера мудренее. И Макс улегся спать под кустом орешника.
Когда Макс проснулся, то удивился – его окружали люди, одетые в звериные шкуры. Они, молча, стояли и смотрели на него. Недалеко был разложен костер, на котором жарился заяц.
К Максу подошел мальчик и… протянул ему кувшин с водой. Макс отпил несколько глотков и протянул кувшин мальчишке, при этом поблагодарив того кивком головы.
Мальчик взял кувшин и кивком головы позвал Макса за собой к костру.
Макс подошел к костру и, поклонившись, присел на то место, которое ему указал старик, сидевший во главе этих людей.
— Кто такая Эвелина, чьё имя ты повторял во сне, чужестранец? – обратился к Максу старик.
— Это моя возлюбленная, уважаемый, — ответил ему Макс, — ради нее я и отправился в дальний путь, чтобы принести к ее ногам куст сакуры. Только я не знаю, где мне ее найти.

— Далеко тебе идти, парень, — тихо проговорил старик, — ждут тебя впереди реки широкие, горы высокие, степи голые. А еще тебе придется идти через леса, полные диковинных зверей.
Старик опустил голову и задумался. Макс насторожился.
— Что мне ещё скажет этот старик, — подумал Макс, — какие тайны моего пути он мне откроет?
— Дойдешь ты, парень, до синего моря, — сказал, подняв голову старик, — и надо будет тебе это море переплыть. А вот как переплыть это море я не знаю. Вот за этим морем, как сказывают, и растет эта самая сакура.
Его накормили, дали с собой еды и воды, и Макс пошел дальше, не забыв поблагодарить этих странных людей.
Он долго шел по дорогам и лесным тропинкам, переходил горы и переплывал реки…. Он мок под дождем и мёрз от мороза, с него слезала кожа под жаркими лучами солнца и волосы его выгорели. Он познакомился с Иваном-Царевичем и Серым волком, Бабой-Ягой и Водяным…. И они становились друзьями. И вот Змей Горыныч опустился на далеком берегу, о который разбивались волны. Они набегали на скалистый берег, бурлили, разлетаясь водяной пылью, сквозь которую пробивалась и сияла радуга.
— Я не знаю что там за морем, — сказал Змей Горыныч Максу, — Но именно там и растет эта самая сакура. Извини, Макс, но дальше мне нельзя. Так что, сам думай, как тебе перебраться через это море. Может Рыба-Кит тебе поможет?
И Змей Горыныч, попрощавшись с Максом, улетел….
А Макс присел на берегу и стал кидать камушки в море…
С моря дул утренний бриз, который и… разбудил Вэву….
Ветерок играл кудряшками её волосиков, а ещё в окошко заглядывало солнышко. Рядом с ней протирала после сна свои глазки и ее сестра Геля.
Первое, что услышала Вэва, голос бабушки:
— Девочки, быстро умываться. Садиться завтракать, и… идем купаться на море!
Девчонки взвизгнули, и метнулись в ванную.
Через пять минут они уплетали, за обе щеки, свою кашу, запивая ее ароматным чаем.
Вэва внезапно прислушалась и, обращаясь к бабушке, проговорила:
— А что это за звук такой из-за открытой двери?
Бабушка не успела ответить, как проговорила Геля. Слова было трудно разобрать, так как во рту у неё была натуральная каша:
— Фэфа, эфо мофе фумиф….
Вэвка рассмеялась, а потом, задумчиво, тихо проговорила:
— Интересно, а Макс море переплыл?
Все, кто был рядом, и бабушка, и дедушка, и Геля, удивились – А кто это такой Макс?
Вэва хитро посмотрела на них и произнесла:
— Это мой жених….
В комнате наступило молчание….
Бабушка и дедушка пожали плечами, а Геля только и сказала:
— Ну, сестрица, ты и сказанула….

А Вэва только улыбалась и щурила глаза – Солнышко через стеклянную стену комнаты звало девчонок к себе…
Буквально через минут пятнадцать девчонки выскочили из комнаты и оказались у самого Моря.
Они ступили на морской песок, и услышали тихий голос:
— Здравствуйте мои дорогие подружки! Наконец-то, я дождалось вас.
И море обрызгало Вэву и Гелю соей волной.
Девчонки взвизгнули и закричали:
— Урра! Море! Море! Привет тебе, Море! Привет тебе, Солнце!
Геля стала брызгаться водой и говорить:
— Я же тебе, Вэвка, говорила, говорила… Море и Солнце – это очень здорово! Они нас ждааалиииии…!!!
Девчонки плескались и визжали – Солнце! Море! Солнце! Море!
А Солнце и Море играли с девчонками – Море плескалось, а Солнце запускало все новые и новые радуги, которые носились по воде разноцветными бликами….
Вэва прыгала в воду с дедушкиного плеча, крича – Есё, есё, есё….
Геля пыталась оттащить сестру от дедушки, при этом крича – Я тоже хочу, я тоже хочу…
И так они играли друг с другом включая в свои игры, то бабушку, то дедушку.
Наигравшись с Морем и Солнцем девочки садились обедать…
Вэва кушая, бурчала что-то себе под нос. Слова еле угадывались: — Пелеплыви моле, пелеплыви…
Кому были адресованы эти слова, ни Геля, ни бабушка с дедушкой никак понять не могли. А на Вэвкином лице только блуждала загадочная улыбка.
Вскоре Солнце попрощалось, и с Морем, и с девочками, и ушло спать за горизонт. А Море? А Море начало петь колыбельную песенку, тихонько шурша о прибрежный песок.
Сестрички уснули….

И Вэва вернулась в свой сон…
Принцесса Эвелина вышла на балкон башни, в которой держал её отец Царь Власт. Она думала о том, успеет ли ее возлюбленный Макс быстрее ненавистного ей рыцаря Даника привезти ее отцу куст сакуры?
Неожиданно на балконные каменные перила, рядом с ней, села горлица. Птица повернула свою головку к Принцессе и заворковала, привлекая к себе внимание.
Эвелина посмотрела на птицу и увидела, что к ее лапке что-то прикреплено. Птичка позволила взять себя в руки и, также воркуя, разрешила снять с её лапки послание.
На шелковой тряпочке черной тушью было написано одно только слово:
— Жди!
Эвелина глянула на горлицу и спросила птицу:
— Макс переплыл море?
Горлица в ответ только проворковала. И принцесса поняла, что Макс добрался в неизвестную ей страну…

В открытую дверь комнаты подул легкий ветерок и Вэва, проговорив два слова: «Я жду», — открыла глаза.
Бабушка пекла блины, но, услышав слова внучки, ответила: «Подожди, Вэва, скоро напеку вам с Гелей блинов».
Вэвка только улыбнулась, сладко потягиваясь. Она-то знала, что к бабушкиным блинам её слова никакого отношения не имеют.
На столе уже стояли стопка блинов и банка со сметаной. По комнате распространился запах блинного завтрака…
Девчонки с аппетитом уплетали бабушкины блины, болтали ногами под столом и решали, в какие игры они будут играть с Солнцем и Морем, которые их уже ждали.
— Ты помнишь Море, как Геля первый раз приезжала к нам в гости, — спрашивало Солнце у своего приятеля.
— Конечно, помню, — отвечало Море, — маленькая она тогда была. Смешная. А ты, Солнце, ее еще и разукрасил. Волосы рыжие, веснушки на лице…. Такая смешная была.
— Вот, Море, и теперь их надо разукрасить. Уже обеих, — проговорило Солнце. Ну, что, повеселимся?
Но в их диалог внезапно вмешалась тучка, проплывавшая по Небу:
— А меня Вы, друзья, не хотите принять в компанию? Нельзя маленьким девочкам постоянно греться от тебя, Солнце и купаться в твоей воде, Море.
Пусть сходят погулять, а я пока отправлю на Землю своего сыночка Дождика.
И по Земле застучали множество струек-ножек сына Тучки Дождика.
Девчонки, выйдя из комнаты на улицу, завизжали от прохладного Дождика, и снова забежали в комнату.
Бабушка их успокоила и предложила пойти в музей.
— В какой музей, бабушка? — спросила Вэва.
— Вэвка, может, мы сходим в «Музей Пиратов»? — ответила ей Геля.
— Пираты, пираты, — пропела Вэва, — пускай будут пираты. А Дождик, что уже прошел?
Все удивились, когда услышали, как Вэва чётко произнесла букву «Р».
Похоже, что и она сама удивилась.
Взяли, так, на всякий случай, зонтики и пошли в музей. Дождик уже убежал дальше, за своей Тучкой. Солнышко светило и подсушивало лужи, которые после себя оставил весёлый Дождик.
«Музей пиратов» оказался закрыт, видимо, Дождик испугал этих пиратов.
И вся компания отправилась, не сговариваясь, в гости к дельфинам. Благо указатель указывал своим указательным пальцем путь к Дому, в котором и жили дельфины.
Ах, как здорово было в гостях у дельфинов – дельфины выпрыгивали из воды и с шумом падали обратно, обливая своих гостей морской водой; они играли с мальчиками и девочками в мячики, отправляя эти мячики на трибуны; они выполняли такие кульбиты, что над водой проносились вздохи, ахи, смех и аплодисменты.

А потом один из дельфинов подплыл к девочкам и позволил им с собой сфотографироваться. Когда он выпрыгивал из воды, то могло показаться, что дельфин что-то шепнул Вэве не ухо…. Она ему помахала рукой и улыбнулась.
Что этот дельфин ей шепнул, знала только одна Вэва.
Она еще долго играла с Солнцем и Морем, радовалась, что рядом с ней её сестра Геля, бабушка и дедушка, с плеча которого она так любила прыгать в воду.
Но все сказки, в конце концов, приходят к своему радостному или печальному концу. И эта сказка подходит…
Утром, проснувшись, Вэва удивилась, что ночью к ней не приходил её сон.
— Неужели я так крепко спала, — подумала Вэва и, неожиданно из ее глаз потекли слёзы, — а-а-а, как же принцесса Эвелина будет жить без своего Макса? А-а-а…
Геля, бабушка и дедушка принялись её успокаивать:
— Вэвка, что случилось? Ты почему расплакалась? Кто такая принцесса Эвелина и кто такой Макс? – сыпались на девочку вопросы.
А она терла кулачками свои глаза и хлюпала носом.
Дедушка предложил, чтобы как-то сгладить обстановку, пойти Вэве и Геле, вместе с дедушкой, кормить уток, которые жили рядом в сосновом парке.
— А после уток, — проговорил дедушка, — мы, девочки, пойдем в зоопарк.
Вэва перестала плакать, соскочила со своей постели и быстро побежала в ванную, умываться, крикнув по пути туда, бабушке:
— Бабушка, я потом тебе расскажу…
Выйдя из парадной во двор, Вэва внезапно остановилась и, повернувшись к дедушке, спросила:
— Дедушка, а это ведь куст вишни, правда? А ты же как-то говорил, что вишня – это все равно, что и сакура…
Она улыбнулась, подставив свое личико теплым лучам Солнца, и тихо проговорила:
— Молодец Макс! Достал все-таки. А ведь меня зовут-то, не Вэва, а Эвелина!
И рассмеялась звонко-звонко.

Послесловие:
Оказывается и сказки становятся явью.
Эвелине пока только пять лет и у нее еще все впереди, вся её жизнь.
Жизнь, наполненная добром и любовью.

Свидетельство о публикации (PSBN) 26838

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 13 Января 2020 года
Александр Петрович Ильин
Автор
Доброе время суток, уважаемые читатели! Меня зовут Александр Петрович Ильин. Разменял восьмой десяток лет, что не мешает мне трудиться, как за письменным..
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    КООРДИНАТЫ НЕИЗВЕСТНЫ... 2 +2
    ТАНКИСТ N1... 2 +1
    КТО ВЫ, КАПИТАН ИВАН ТАТАРИНОВ?.. 0 +1
    ПРАВДА АЛЕКСАНДРА КОЛЧАКА... 2 +1
    СТАРАЯ ФОТОГРАФИЯ... 3 +1