Книга «Семейство Миллер»

Отец и дочь (Глава 6)


  Для детей
114
8 минут на чтение
0

Возрастные ограничения 0+



– Оказывается, это всё из-за меня! – чуть не плакал мальчик, – если бы я не появился, дедушка не поссорился с мамой.
– Но они бы всё равно поссорились, только через 5 лет, – успокаивала брата Куинни
– Почему это?
– Даже если бы ты не появился, я-то с Джонни и Джуди появилась!
– Какая разница. Это всё равно моя вина! – он заслонил лицо руками и начал содрогаться от беззвучного плача.
– Что у вас тут случилось? – спросил отец, услышав разговор
– Просто Колин винит себя за то, что мама с дедушкой поссорились из-за него.
– Ничего подобного. Во-первых, сын, перестань плакать, а во-вторых, все уже помирились. Можешь сам пойти и убедится, они на кухне.
Но там разгорался новый конфликт.
– Элли, я поеду вместе с вами.
– Никуда ты не поедешь!
– Поеду, Элличка! Поеду.
– Не поедешь! И не называй меня так!
– Всё, разговор закончен.
– Ты с ума сошёл? Или может у тебя крыша поехала? Тебе, между прочим, 70 лет! Это я так сказала, на всякий случай. Вдруг ты забыл.
– Вообще-то, доченька, мне 69, – спокойно сказал мистер Вилнот, – и я взрослый человек, поэтому могу сам решить, куда мне ехать, а куда – нет. Это я так, на всякий случай сказал, вдруг ты забыла, – он вышел из кухни и в коридоре увидел заплаканное лицо внука.
– Я же сказал, что это из-за меня! – после этих слов мальчик убежал в свою комнату, где его ждали Николас и Куинни.
– Что снова произошло? – взволновано спросил мистер Миллер
– Никто не помирился! Папочка, я тебя очень прошу, помири маму с дедушкой. Пожалуйста!
– Хорошо-хорошо. Я во всем разберусь.
– Не надо расстраиваться, братик. Успокойся, – сестра обняла Колина.
***
За ужином домочадцы вместе с гостем вели оживлённую беседу. Муж уговорил жену, чтобы та помирилась со своим отцом и разрешила ему поехать с ними в Авиньон.
Остаток дня прошёл без приключений. Генри общался с внуками и внучками, а Джонни с Джуди не отходили от него, показывая свои игрушки. Тем временем Элисон стояла в сторонке и наблюдала за всем этим.
– Не думаю, что оставить наших детей с ним, – она испепеляющим взглядом посмотрела на старика, – было хорошей идеей
– Элли, почему ты всё ещё держишь зло на мистера Вилнота? Вы же помирились.
– Пожалуйста, не называй меня так, это, во-первых. А во-вторых, я не помирилась, а сделала вид ради Колина и всех остальных.
– Дорогая, тебе нужно отдохнуть. Ты вся на нервах, – Николас озабочено взглянул на супругу, а потом обнял её. – А куда мы положим спать нежданного гостя?
– Не знаю, можно к Роберту и Мэйбл.
– Хорошо. Тогда ты иди в спальню, а я схожу за раскладушкой и матрасом, – он накинул на себя пальто, надел сапоги и крикнул: – я ненадолго отлучусь, маму не трогать. Меня все поняли?
Из комнаты послышалось дружное «да».
– Не волнуйся, зять, я, присмотрю за ребятами.
– Вот и славненько. Заодно можете готовиться ко сну. Между прочим, сейчас уже половина девятого!
***
На следующий день все проснулись где-то в половине шестого. Только Генри проспал до шести. К тому времени в доме кипела суета: Элисон ходила по кухне, при этом успевая забегать в комнаты и всё контролировать, а муж с соседями договаривался по поводу машины, ведь едут 10 человек! Ему всё-таки удалось позаимствовать грузовой автомобиль.
– Спасибо, Байрон! Я обязательно верну, только можно, ты сам её заберёшь?
– Конечно. А где ты её оставишь?
– Я припаркуюсь возле порта.
– Хорошо, машина в 4-ом гараже. Удачи.
– Ещё раз большое спасибо, — Николас взглянул на наручные часы. – О, десять минут девятого. Мне же надо вещи собрать!
– До свидания, Байрон!- он быстрым шагом направился к низеньким одноэтажным постройкам.
А дома разгоралась очередная ссора.
– Сынок, возьми больше тёплой одежды.
– Колин, зачем тебе столько тёплых вещей? Дома в городе отапливаются!
– И что? А вдруг отопление отключат!
– Я прожил в городе тринадцать с половиной лет! Поэтому знаю, как там живется.
– ХВАТИТ!!!- у мальчика закончилось терпение.- Сколько можно уже? Почему вы цепляетесь к каждой мелочи, только чтобы поругаться? А одежду я и сам себе могу выбрать, мне уже 13 лет!- подросток выдохнул, и, посмотрев исподлобья на дедушку с мамой, вышел.
– Ты уж меня прости, доченька. Не знаю, что на меня нашло. Можно, я тебя обниму?
– Конечно, – Элисон прижалась к отцу, – мы и правда перегнули со скандалами. Теперь Колин обиделся на нас.
– Это да, но может он все-таки простит нас? Мы ведь не чужие люди, – почувствовав укоризненный взгляд дочери, виновато добавил: – ты для него не чужая, а я – не совсем.
– Так, ладно, – она отошла от Генри, – до отъезда поезда осталось меньше шести часов, нужно поторопиться. Дети, все собрали?
– Да, я уже проверила. Осталась сумка с едой, твоя, моя и Николаса.
– Отлично. Ребята! Поставьте свои чемоданы у входа в комнаты, я сейчас их вынесу в коридор.
– Есть, дедушка! — дружно крикнули двойняшки.
Через пять минут в дом зашел глава семьи.
– Ну как вы тут, не скучали? – он обнял Куинни и Колина. – Машина у нас есть, так что доберемся, надеюсь, без приключений. Ну что, готовы? – отец ласково посмотрел на сына с дочкой.
– Так точно! – ответили дети и поднесли правую руку к виску, после чего все засмеялись.
– Умницы, тогда бегите на кухню, помогать маме.
Сумка с едой на 10 человек была собрана за сорок минут. Теперь мистер Вилнот считался полноценным членом этой дружной семьи.

Свидетельство о публикации (PSBN) 50201

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 03 Января 2022 года
Ариэлла Блэк
Автор
Обычная девочка Алеся, живущая самой обычной подростковой жизнью, встречающая разные трудности на своём пути в 13 лет, а иногда и поражения. Люблю читать,..
0






Рецензии и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Старушка и новость 0 0
    День рождение 0 0
    Письмо Санта Клаусу 0 0
    Неожиданное приключение 0 0
    Всё становится понятным и ясным 0 0