Книга «Шепот забытых могил»
зов тьмы (Глава 2)
Оглавление
Возрастные ограничения 18+
Эмили провела ночь в тревожном полусне, прислушиваясь к каждому шороху. Каждый скрип деревянных половиц, каждый порыв ветра за окном заставлял её вздрагивать. Она пыталась убедить себя, что всё это лишь плод её усталого воображения, но образ той фигуры на кладбище не давал ей покоя. Утром, когда первые лучи солнца пробились сквозь плотные шторы, она наконец решила встать.
Дом выглядел менее зловещим при дневном свете, но атмосфера всё равно была тяжёлой. Эмили налила себе чашку кофе и села за кухонный стол, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что не может просто игнорировать то, что произошло прошлой ночью. Но что она могла сделать? У неё не было ни друзей в этом городке, ни даже малейшего представления о том, с чем она столкнулась.
После завтрака она решила прогуляться по городку, надеясь найти кого-то, кто мог бы рассказать ей что-то о Блэквуде. Улицы были пустынны, как и накануне, но теперь она заметила, что занавески в окнах домов слегка шевелились, будто за ними кто-то стоял и наблюдал за ней. Она почувствовала себя как в ловушке, но продолжала идти, пока не наткнулась на маленький магазинчик с вывеской «Блэквудские товары».
Внутри пахло старым деревом и пылью. За прилавком стоял пожилой мужчина с седыми волосами и глубокими морщинами на лице. Он посмотрел на Эмили с любопытством, но без дружелюбия.
— Чем могу помочь? — спросил он, его голос был хриплым, словно он давно не разговаривал.
— Я новенькая здесь, — начала Эмили, стараясь звучать уверенно. — Может, вы могли бы рассказать мне что-то об этом месте?
Мужчина нахмурился, его глаза сузились.
— Блэквуд — тихий городок, — сказал он медленно. — Ничего особенного. Люди здесь живут своей жизнью, не любят чужаков.
Дом выглядел менее зловещим при дневном свете, но атмосфера всё равно была тяжёлой. Эмили налила себе чашку кофе и села за кухонный стол, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что не может просто игнорировать то, что произошло прошлой ночью. Но что она могла сделать? У неё не было ни друзей в этом городке, ни даже малейшего представления о том, с чем она столкнулась.
После завтрака она решила прогуляться по городку, надеясь найти кого-то, кто мог бы рассказать ей что-то о Блэквуде. Улицы были пустынны, как и накануне, но теперь она заметила, что занавески в окнах домов слегка шевелились, будто за ними кто-то стоял и наблюдал за ней. Она почувствовала себя как в ловушке, но продолжала идти, пока не наткнулась на маленький магазинчик с вывеской «Блэквудские товары».
Внутри пахло старым деревом и пылью. За прилавком стоял пожилой мужчина с седыми волосами и глубокими морщинами на лице. Он посмотрел на Эмили с любопытством, но без дружелюбия.
— Чем могу помочь? — спросил он, его голос был хриплым, словно он давно не разговаривал.
— Я новенькая здесь, — начала Эмили, стараясь звучать уверенно. — Может, вы могли бы рассказать мне что-то об этом месте?
Мужчина нахмурился, его глаза сузились.
— Блэквуд — тихий городок, — сказал он медленно. — Ничего особенного. Люди здесь живут своей жизнью, не любят чужаков.
Рецензии и комментарии 0