Сиделка из Японии
Возрастные ограничения 18+
Случилось мне как-то пережить небольшое хирургическое вмешательство: ну, просто… была пятнадцатиминутная операция под местным наркозом. Мне сделали 2-х сантиметровый разрез под лопаткой и внедрили под кожу маленькую ампулу с лекарственным препаратом, которая должна была в течении определённого времени медленно рассасываться, тем самым поставляя препарат в организм. Лекарство для ленивых. Чтобы не глотать каждый день в предписанное время таблетки. Зашили и залепили пластырем. Я оделся и пошёл домой.
Повезло, что, была пятница. Конец рабочей недели. После клиники я приехал домой, открываю дверь, захожу в комнату, а там меня встречает, внезапно решившая меня навестить мать. Мы дежурным образом поздоровались. Как дела? Всё нормально. На работе всё по- старому. И я рассказал про операцию. Показал лейкопластырь на спине. До этого я всё держал в тайне. Никому не рассказывал.
Тут я заметил в её глазах хитроватый блеск, и, вместе с тем, гордую торжественность:
— Значит: не зря я весь день просидела в Интернете, наводила справки и обрывала телефоны. В понедельник ты на работу не идёшь!
— То есть, как это? Почему это, не иду? – спросил я.
— Раз была операция, тебе полагается денёк отдохнуть. Я уже обо всём позаботилась. Не перебивай. Так надо.
— Господи, да у меня же не ногу отрезали, а всего лишь царапина. – возразил я.
— Я уже обо всём позаботилась и наняла тебе на понедельник великолепную сиделку. Помолчи и выслушай. Ей всего пятьдесят семь лет! И она из Японии. Представляешь?! Вот удача! Я чувствовала, как в воду глядела!
Я опешил. Какая на хрен сиделка? Зачем? Что за ерунда ещё? Как она узнала? – Я же не говорил никому. Рой лавинообразных мыслей, которые никак не могут оформиться во что-нибудь потребное. Я начал ходить по комнате и размахивать руками, не в силах что-либо членораздельно сформулировать.
— Мам, ты в своём уме? Или это розыгрыш? Я не инвалид какой-нибудь, не лежачий и не парализованный, мне не требуется ни какая сиделка. Через четыре дня мне снимут швы. Единственное ограничение – это не мочить в течение этого времени. И всё! А ты говоришь о какой-то сиделке.
— Успокойся и выслушай. Я уверена – ты всё поймёшь. Ещё и спасибо потом скажешь. Представляешь, она свободно говорит на немецком и итальянском языках, помимо японского, разумеется. Вот это удача! Как нам повезло!.. Подфартило, можно сказать. И совсем не дорого.
Тут она начинает копаться в своей сумке и вытаскивает от туда портрет пожилой японки размером — 50 на 50 сантиметров, и, напевая что-то себе под нос, начинает примеривать его на стену в аккурат над моей кроватью.
Я сел за стол, налил стакан воды и залпом осушил его. Надо успокоиться. А она всё не унимается. Снуёт взад-вперёд по комнате, что-то отмеряет рулеткой.
— И это ещё не всё! Представляешь, она прекрасно играет на фортепиано. Так, инструмент мы поставим здесь, возле окна. Фортепиано она привезёт с собой. Ну, где ты ещё в нашем городе найдёшь такую чудесную во всех отношениях сиделку на один день?
— Мама! Да что происходит?! Что это за бред? Какое ещё к чёрту фортепиано? Оглянись вокруг! Я живу в коммуналке. Мне в комнате одному-то тесно, а тут ещё и рояль нарисуется в придачу с пожилой японкой. У нас картонные стены, что соседи скажут? Да и потом, зачем мне немецкий и итальянский? Я на них не разговариваю, чёрт возьми.
— Сергей, ты не понимаешь. Это престижно. Да и потом, это положительно скажется на твоей будущей карьере. Может быть даже политической. Вот посмотри, что нам прислали. – и достаёт из сумки какой-то документ с гербовыми печатями и уже обрамлённый в рамочку:
-Это…прислало японское правительство непосредственно тебе. Это своего рода благодарность за заботу о японских пенсионерах. За то, что мы предоставляем им возможность заработка, пусть не большого, но, всё-таки, какая-никакая, но прибавка к пенсии. Ведь пенсии у них небольшие, безработица. Так что давай, приведи себя в порядок. Надевай новый костюм. И без возражений! Через 2,5 часа она приземляется в Пулково. Надо достойно встретить. Багаж прибудет завтра утром.
Я посидел в задумчивости какое-то время. Потом встал и послушно пошёл бриться.
Июль 2017 год
Повезло, что, была пятница. Конец рабочей недели. После клиники я приехал домой, открываю дверь, захожу в комнату, а там меня встречает, внезапно решившая меня навестить мать. Мы дежурным образом поздоровались. Как дела? Всё нормально. На работе всё по- старому. И я рассказал про операцию. Показал лейкопластырь на спине. До этого я всё держал в тайне. Никому не рассказывал.
Тут я заметил в её глазах хитроватый блеск, и, вместе с тем, гордую торжественность:
— Значит: не зря я весь день просидела в Интернете, наводила справки и обрывала телефоны. В понедельник ты на работу не идёшь!
— То есть, как это? Почему это, не иду? – спросил я.
— Раз была операция, тебе полагается денёк отдохнуть. Я уже обо всём позаботилась. Не перебивай. Так надо.
— Господи, да у меня же не ногу отрезали, а всего лишь царапина. – возразил я.
— Я уже обо всём позаботилась и наняла тебе на понедельник великолепную сиделку. Помолчи и выслушай. Ей всего пятьдесят семь лет! И она из Японии. Представляешь?! Вот удача! Я чувствовала, как в воду глядела!
Я опешил. Какая на хрен сиделка? Зачем? Что за ерунда ещё? Как она узнала? – Я же не говорил никому. Рой лавинообразных мыслей, которые никак не могут оформиться во что-нибудь потребное. Я начал ходить по комнате и размахивать руками, не в силах что-либо членораздельно сформулировать.
— Мам, ты в своём уме? Или это розыгрыш? Я не инвалид какой-нибудь, не лежачий и не парализованный, мне не требуется ни какая сиделка. Через четыре дня мне снимут швы. Единственное ограничение – это не мочить в течение этого времени. И всё! А ты говоришь о какой-то сиделке.
— Успокойся и выслушай. Я уверена – ты всё поймёшь. Ещё и спасибо потом скажешь. Представляешь, она свободно говорит на немецком и итальянском языках, помимо японского, разумеется. Вот это удача! Как нам повезло!.. Подфартило, можно сказать. И совсем не дорого.
Тут она начинает копаться в своей сумке и вытаскивает от туда портрет пожилой японки размером — 50 на 50 сантиметров, и, напевая что-то себе под нос, начинает примеривать его на стену в аккурат над моей кроватью.
Я сел за стол, налил стакан воды и залпом осушил его. Надо успокоиться. А она всё не унимается. Снуёт взад-вперёд по комнате, что-то отмеряет рулеткой.
— И это ещё не всё! Представляешь, она прекрасно играет на фортепиано. Так, инструмент мы поставим здесь, возле окна. Фортепиано она привезёт с собой. Ну, где ты ещё в нашем городе найдёшь такую чудесную во всех отношениях сиделку на один день?
— Мама! Да что происходит?! Что это за бред? Какое ещё к чёрту фортепиано? Оглянись вокруг! Я живу в коммуналке. Мне в комнате одному-то тесно, а тут ещё и рояль нарисуется в придачу с пожилой японкой. У нас картонные стены, что соседи скажут? Да и потом, зачем мне немецкий и итальянский? Я на них не разговариваю, чёрт возьми.
— Сергей, ты не понимаешь. Это престижно. Да и потом, это положительно скажется на твоей будущей карьере. Может быть даже политической. Вот посмотри, что нам прислали. – и достаёт из сумки какой-то документ с гербовыми печатями и уже обрамлённый в рамочку:
-Это…прислало японское правительство непосредственно тебе. Это своего рода благодарность за заботу о японских пенсионерах. За то, что мы предоставляем им возможность заработка, пусть не большого, но, всё-таки, какая-никакая, но прибавка к пенсии. Ведь пенсии у них небольшие, безработица. Так что давай, приведи себя в порядок. Надевай новый костюм. И без возражений! Через 2,5 часа она приземляется в Пулково. Надо достойно встретить. Багаж прибудет завтра утром.
Я посидел в задумчивости какое-то время. Потом встал и послушно пошёл бриться.
Июль 2017 год
Рецензии и комментарии 0