Книга «Кровавое время»

Приглашение короля (Глава 14)


  Фэнтези
111
14 минут на чтение
1

Возрастные ограничения 16+



Средь темного, сырого подвала, на коленях стоял мальчик. Кажется, он был на половину человеком, а на половину сальвиником. Проще говоря — полукровка. Он с неприкрытым ужасом смотрел на обезглавленное тело своей старшей сестры. Над ними возвышался их владелец — мер одного из городов Блаина, по имени Бен Санфер. Мужчина был в ярости: он что-то неразборчиво кричал мальчишке, который смотрел на отсеченную голову сестры, не смея пошевелиться.
Нервы Санфера не выдержали: он со всей своей силы ударил мальчишку по лицу. Тот упал, а мер не прекращал наносить ему удары. Последнее, что увидел паренек — кулак Санфера, направленный ему прямо в лицо. И все померкло.
Данте с криком подпрыгнул на кровати. По лицу и спине полукровки стекал холодный пот. Лишь немного успокоившись, он понял, что это был лишь очередной кошмар из его детства.
Раздался настойчивый стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в комнату Данте зашел мускулистый сальвиник по имени Дино. Полукровка отметил, что когда-то длинные волосы парня были теперь коротко отстрижены и едва доставали ему до кончиков ушей.
— Очередной кошмар? — Бесцеремонно поинтересовался визитер у Данте.
— Ага, — Холодно ответил он ему. Данте поднялся с кровати и принялся натягивать на себя рубаху, — Есть хоть какие-то новости? — Подобный вопрос он задавал своей правой руке, а по совместительству и лучшему другу, каждый день.
— Да, есть, — С улыбкой начал Дино. — Начнем с того, что в столице проходит турнир воинов…
— Меня это не интересует. Дальше. — Грубо прервал его Данте.
— Да выслушай ты меня уже до конца! Нас туда приглашает Его Величество Король Рэйден Судзуки. В честь столетия построения первого города сальвиников, — Улыбаясь сказал Дино, — отказ будет означать позор для нас. Так что сегодня мы будем буха… то есть на турнир, я хотел сказать на турнир. — Уже смеясь закончил парень.
— Ладно, тогда… — Задумался Данте. — Кого именно пригласил Король?
— Тебя, меня, Мориса и, само собой, нашу прекрасную Гекату. — На лице Дино появилась довольная ухмылка.
— Грету?! — Закашлялся Данте, — Ладно Мориса, но эту девчонку! — Каких-либо личных неприязней к Грете у Данте не было. Просто когда-то Король определил ее в его армию, хотя сам Данте считал ее достаточно посредственной и слабой, а не выгонял лишь из своей преданности короне. Друзья уже покинули комнату командора, когда Данте спросил Дино. — Ты уже определил защитников в наше отсутствие? А сопровождающих для нас?
Дино дал положительный ответ и друзья направились в скромную столовую, чтобы посытнее поесть перед дорогой.

***

Спустя час после завтрака, отряд в размере десяти воинов, среди которых были Данте, Дино, Мориса и Грета, собрался на выезде из форта. На каждой из лошадей были сумки с различными припасами и сменной одеждой. Данте взмахнул рукой, и конница отправилась в сторону столицы.
Не прошло много времени, как отряд, в целости и сохранности, не встретив на своем пути ни одной преграды, добрался до столицы и прошел сквозь главные ворота, которые часто называли «Ворота Свободы и Надежды». Такое название они получили в тот день, когда выдержали штурм командора Флитлика Олдриджа, который служил королю Джорджу Шестому и королевству Блаин.
За воротами их встречал счастливый народ, который собрался, чтобы посмотреть на своих героев. В то время, когда остальные участники отряда приветствовали горожан, Данте просто молча ехал к замку Короля. До него донеслось обсуждение каких-то детей:
— Говорят, Данте настолько силен, что даже сильнейшие монстры разбегаются от него в страхе! — С восторгом крикнула какая-то девчонка.
— А я слышал, что за его заслуги он может быть назначен следующим королем! — С благоговением смотря на Данте сказал один из мальчишек.
Несмотря на весь шум вокруг него, Данте сохранял спокойствие и не обращал никакого внимания на кричащих. Он совершенно не хотел сегодня отправляться в столицу. Полукровка не любил праздники точно так же, как и его учитель, ведь праздник — пустая трата времени.
Когда отряд добрался до замка, их встретил мужчина в одеждах из красного сукна. Его голубые глаза с интересов осматривали прибывших рыцарей. Опознав всех рыцарей, дворецкий отвесил им поклон:
— Рад приветствовать вас, дорогие гости. Я проведу вас к Королю. Коней отведут в конюшни другие придворные. — После этих слов к ним подошла пара конюшенных.
Герои слезли с коней, а конюшенные увели их. Дворецкий приказал стражникам открыть ворота, приглашая гостей в замок. Пройдясь по просторным холлам дворца, они пришли к тронному залу. Двери перед ними приветственно распахнулись и воины вошли внутрь. Зал был просторным и светлым, огромные окна занимали почти все расстояние от пола до потолка. В дальнем конце комнаты были расположены два трона. На одном из них, что был больше, и, на первый взгляд, более дорогим, сидел Король. Второй трон был пуст.
Подойдя ближе, герои преклонили перед Королем колени. Тот встал с трона и усмехнулся, подойдя к воинам:
— Рад, что вы приняли приглашение в нашем праздничном турнире в честь нашей первой серьезной победы над Блаином, — Мягко сказал Король. — Встаньте, герои.
— Это большая честь для нас, мой Король. — Сказал Данте, когда воины поднялись. Полукровка, как и всегда, был полностью холоден и безэмоционален.
— Признаться, я несколько соврал в письме, — Широко улыбнулся им Король, — Мне бы хотелось, чтобы вы подольше побыли в спокойствии, так что турнир состоится после завтра. А вы отдыхайте. Мой дворецкий Хайлайф покажет вам ваши комнаты. Удачи! — Весело проговорил Король и вернулся на свой трон.
Герои подошли к дворецкому и тот отвел их в комнаты. Комната, предназначенная Данте, была последней. И стоило Хайлайфу открыть дверь, как командор тут же зашел внутрь и быстро закрыл дверь перед носом дворецкого, не дав тому сказать и слова. Полукровка снял броню, лег на кровать и решил вздремнуть.

***

Данте проснулся среди ночи от крика стражников и звона оружия. Он тут же вскочил с кровати, схватил свои легендарные щит и меч и выбежал из комнаты. Первым, что он увидел, был труп одного из стражников. Переступив через бедолагу, Данте повернул вправо и увидел еще двух стражей, которые сражались с кем-то, закутанным в черный плащ и орудующим двумя кинжалами. Командор не успел ничего предпринять, как незваный гость в садил в горло одного из сражающихся свой кинжал, а его труп отбросил в живого стражника, сбивая того с ног. Незнакомец пустился бежать к окну. В это время Данте встал в стойку так, чтобы камень на его щите смотрел ровно на то окно, к которому направлялся неизвестный. Сосредоточившись, полукровка глубоко вздохнул и камен на щите загорелся. Он закричал, что было сил, а из щита вырвался огненный шар. Убийце почти удалось спрыгнуть, но огонь настиг его быстрее. Плащ загорелся и тот, потеряв равновесие, выпал в окно. Уцелевший стражник поднялся и подбежал к окну. Через мгновение в коридоре появилась еще пара стражников.
Данте снял щит и увидел большой ожог на своей руке. «Вот черт! Было бы больше времени, возможно, удалось бы избежать травм!», подумал он. Командор подошел к окну и тоже посмотрел вниз. Там была только горящая черная мантия. Самого вторженца не было.
Подобрав уже остывший щит, а меч засунув в ножны, Данте решил прогуляться по замку. Опытный командор осматривал каждый метр, каждый темный угол коридора. Все вокруг выглядело чрезмерно богатым, даже не смотря на то, что от многих элементов декора Король избавился и пустил на улучшение защиты города. Тут Данте почувствовал на себе посторонний взгляд. Резко развернувшись, он увидел перед собой сальвинку лет пятнадцати, одетую как горничная. Она посмотрела на Данте так, словно увидела перед собой весь божественный пантеон разом. Ее фиолетовые волосы были заплетены по бокам, на манер спиралей.
— Что такое? – Спросил Данте, с холодом смотря не девочку.
— Вы — легендарный герой Данте? – Спросила та с восторгом.
— Да… — Сказал полукровка, подумав про себя: «и что с ней не так?».
— Простите мне мое невежество! — Сказала девочка, тут же сделав реверанс. — Не стоило мне на вас как на мертвеца пялиться.
— Ничего страшного, просто больше не делай так. — Сказал Данте и пошел дальше по коридору.
— Господин Данте! — Услышал он себе вслед, — А можно, пожалуйста, с вами прогуляться? — Очень робко попросила его девочка.
— Нет. — Грубо ответил ей Данте. — Зачем это тебе?
— Просто… Вы, наверное, этого не помните, но когда мне было шесть, вы спасли меня и еще нескольких сальвиников из рабства. Это было девять лет назад. — Опустив глаза в пол сказала та.
— Девять лет назад… – Данте задумался и начал пристально рассматривать девчонку, — кажется, вспомнил. Ты была заперта в клетке у графа Синоксиса? – Спросил Данте задумчиво, на что девочка кивнула.
— Все именно так, меня, если что, звать Присцилла. Присцилла Самон, — Сказала девочка с довольной улыбкой. — Так можно с вами прогуляться?
— Ладно. — Сказал Данте и пошел дальше вместе с Присциллой, о чем-то разговаривая.

Свидетельство о публикации (PSBN) 31974

Все права на произведение принадлежат автору. Опубликовано 24 Апреля 2020 года
1
Автор
Просто начинающий писатель Если есть желание поддержать: Номер карточки 5168 7559 0059 0320
0






Рецензии и комментарии 1


  1. Дорогая редакция Дорогая редакция 24 апреля 2020, 20:38 #
    Приветствую.
    У вашего произведения не отображается название книги. Чтобы это исправить, отредактируйте первую главу (необходимо заполнить поле «Название книги»).

    Удачи и вдохновения.

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться
    Жизнь с нового листа 0 0
    Салли Вайнс 0 0
    Мэр Бен Санфер 0 0
    Дом Синвиков 0 0
    Один день из жизни принцессы 0 0