Dead'ский Сад
Возрастные ограничения 18+
Рита, воспитательница старшей группы детского сада созвала всех детей в круг.
— А сейчас мы все вместе будем делать утреннюю зарядку. В группе раздался недовольный детский гул.
Шестилетняя Алиса отпросилась у воспитательницы в туалет. Проходя по коридору, она в окне во дворе заметила охранника. Он пытался перелезть через забор, хотя входная дверь была не заперта. Но больше всего удивило Алису то, что охраннику шёл восьмой десяток. Резко обернувшись, девочка ринулась сообщить об этом своей воспитательнице, но уткнулась в её живот. Рита стояла перед ней. Рите сообщил директор детского сада про странное поведение охранника.
— Быстро беги в группу! Я сейчас приду. — Сообщила воспитательница Алисе, которая мигом побежала к своим сверстникам.
В группе все дети прильнули к окнам, наблюдая, как охранник безуспешно пытался выбраться за территорию детского сада. Вдруг он резко обернулся. Половина детей попрятались под подоконники. А остальная часть их продолжали наблюдать, как из здания детского сада вышла директор, и что-то начала жестикулировать охраннику. Он тем самым быстрыми шагами направился к ней. Директор не ожидала такого поворота событий. Она попятилась назад, не замечая сзади себя клумбу от цветов, упав на асфальт. Охранник набросился на директора детского сада, принявшись её кусать.
Дети закричали от страха. Только Алиса подошла к двери, закрыв её на замок. Разобравшись с директором, охранник поднял голову наверх. Увидев плачущих детей, он воздел свои руки, испачканные кровью, и исчез под козырьком здания детского сада.
Прошло некоторое время, как в дверь группы кто-то постучался. Дети, испуганные не на шутку, не решились подходить к выходу. Алиса медленными шажками приблизилась к двери и тихонько спросила:
— Кто там?
Стоящий за дверью ответил не сразу. Неприятные звуки, похожие на чьё-то царапанье, издавались снаружи. Наконец тишину нарушил сдавленный голос за дверью:
— Откройте дверь. Это Рита, ваша воспитательница.
— Не открывай! — Крикнули дети в один голос, когда увидели, что Алиса стала приближаться к выходу.
— Рита наша воспитательница. Мы не можем её оставить наедине с вампиром охранником…
— Да открой эту чёртову дверь! — Грубый голос снаружи перебил Алису, которая от неожиданности отпрянула в сторону.
Рита что есть принялась долбить руками по двери. Дети испуганно перебрались подальше от двери, где находилась раздевалка воспитателей.
Джек, которому совсем недавно исполнилось шесть лет, подошёл к ней со словами:
— У Риты где-то там есть мобильный телефон. Мы должны вызвать полицию.
— Я знаю номер. — Воскликнул самый младший из группы, Джошуа. — 911!
Найдя в приборной сумочку Риты, Алиса достала оттуда смартфон. Но её ждала неудача. Чтобы разблокировать его, нужно было знать графический ключ.
— Мы не сможем позвонить. — Раздосадованно проговорила Алиса детям. — Телефон заблокирован ключом.
И тут из толпы детей вышел маленький Нэйт.
— Мой старший брат, его зовут Майкл. Он…
— Нэйтан, сейчас не время говорить про своих родственников. — Перебила его Алиса. Но Нэйт продолжил:
— У меня в шкафчике есть телефон. Только он выключен, чтобы воспитатели не узнали. Мне его брат подарил. Мы с ним переговариваемся иногда.
Алиса, а с ней и все дети ринулись в детскую раздевалку. Включив телефон, она сначала набрала номер спасателей, но Нэйт её перебил:
— Мы раньше с братом тоже звонили на номер 911, когда я чуть не сделал дома пожар. Но нам не поверили, потому что мы ещё маленькие.
— У тебя только брат в списке контактов? Где он сейчас?
— Как где, в школе! — Ответил Нэйт.
— Звоним ему. — Как только Алиса это произнесла, телефон сам зазвонил.
— Это Майкл. В городе началась эпидемия. Нашу школу в срочном порядке эвакуировали.
— Наша воспитательница…
— Я иду к тебе, Нэйт. Полиция сейчас вся в центре Крайтауна. На 911 звонить бесполезно. — Связь прервалась.
Брата долго ждать не пришлось. Но у Алисы и её сверстников появились новые проблемы. Зомби в обличье директора и охранника поднялись на второй этаж, и присоединились к Рите, которая безуспешно пыталась проникнуть в группу. Дверь, которая закрывала путь зомби к детям была не настолько прочной. Трое заражённых принялись с удвоенной силой барабанить по ней. Дети перебрались в раздевалку воспитательницы, закрыв за собой двери.
Майкл и его одноклассники проникли на территорию детского сада, где находился его брат Нэйт со своей группой. Пройдя по коридору, они не обнаружили там людей. Это напугало его в большей степени. «Неужели мы опоздали?» — Сердце Майкла бешено стучалось, когда он подошёл к двери группы, где предположительно находился Нэйт с детьми. К его удивлению та была не заперта. Подняв перед собой бейсбольную биту, Майкл кивнул своим товарищам, и они мигом ворвались в группу. Повсюду лежали разбросанные игрушки. Где-то был перевёрнут детский стол. Но заражённых нигде не было. Майкл заволновался.
— Это точно та группа? — С беспокойством спросил Риксен, школьный друг Майкла, державший в руках пневматический пистолет. В этот момент где-то за пределами группы раздался детский крик.
— Чёрт! — Крикнул Майкл. Это младшая группа. Нэйт в группе напротив.
Выбегая в коридор, школьники заметили вопиющую картину: дети с криками в суматохе выбегали из группы по направлению на первый этаж. Но на лестнице их ждала Рита.
— Вы не закончили зарядку! — Гневным голосом прохрипела она. Её лицо после заражения посинело до неузнаваемости. Кожа начала слезать буквально на глазах. Чёрные как угольки глаза были наполнены злостью. В любое мгновение Рита была готова атаковать.
Не теряя времени и самообладания старший брат Нэйта обогнав группу детей, набросился на Риту, нанося ей удары битой.
— Спускайтесь все вниз! — Это были последние слова Майкла, который ценой своей жизни спас детей, брата и своих одноклассников. Рита от неистовых ударов школьника повалилась по ступенькам вниз, но ей на подмогу пришли директор с охранником, которые в сутолоке неравной борьбы вцепились зубами в шею Майкла, повалив того на пол.
Ошарашенные этой картиной, одноклассники старшего брата Нэйтана в ужасе ринулись за толпой детей.
На улице уже находилась группа спасателей. Они и подумать не могли, что все же дети старшей группы останутся живыми.
Старший спасатель взял на руки самого младшего Джошуа со словами:
— Вы сегодня родились в рубашке! Так что можно отмечать ваш день рождения!
— Зато брат Нэйтана убили зомби. Это он нас всех спас! — Слова принадлежали Риксену.
— А как вы узнали, что нам нужна помощь? — Спросил в недоумении Нэйтан.
— Нам позвонил какой-то парень, но просил не называть своего имени. — Ответил спасатель, снимая на землю маленького Джошуа. — Но самое главное, что вы сейчас в полной безопасности. Рад служить для вас, мальцы! — Улыбнулся во все усы спасатель Родман. Он подошёл к Нэйту со словами:
— Гордись своим братом. Он у теперь здесь, у тебя в сердце.
Через некоторое время приехала группа быстрого реагирования, и забрала детей по машинам.
— А сейчас мы все вместе будем делать утреннюю зарядку. В группе раздался недовольный детский гул.
Шестилетняя Алиса отпросилась у воспитательницы в туалет. Проходя по коридору, она в окне во дворе заметила охранника. Он пытался перелезть через забор, хотя входная дверь была не заперта. Но больше всего удивило Алису то, что охраннику шёл восьмой десяток. Резко обернувшись, девочка ринулась сообщить об этом своей воспитательнице, но уткнулась в её живот. Рита стояла перед ней. Рите сообщил директор детского сада про странное поведение охранника.
— Быстро беги в группу! Я сейчас приду. — Сообщила воспитательница Алисе, которая мигом побежала к своим сверстникам.
В группе все дети прильнули к окнам, наблюдая, как охранник безуспешно пытался выбраться за территорию детского сада. Вдруг он резко обернулся. Половина детей попрятались под подоконники. А остальная часть их продолжали наблюдать, как из здания детского сада вышла директор, и что-то начала жестикулировать охраннику. Он тем самым быстрыми шагами направился к ней. Директор не ожидала такого поворота событий. Она попятилась назад, не замечая сзади себя клумбу от цветов, упав на асфальт. Охранник набросился на директора детского сада, принявшись её кусать.
Дети закричали от страха. Только Алиса подошла к двери, закрыв её на замок. Разобравшись с директором, охранник поднял голову наверх. Увидев плачущих детей, он воздел свои руки, испачканные кровью, и исчез под козырьком здания детского сада.
Прошло некоторое время, как в дверь группы кто-то постучался. Дети, испуганные не на шутку, не решились подходить к выходу. Алиса медленными шажками приблизилась к двери и тихонько спросила:
— Кто там?
Стоящий за дверью ответил не сразу. Неприятные звуки, похожие на чьё-то царапанье, издавались снаружи. Наконец тишину нарушил сдавленный голос за дверью:
— Откройте дверь. Это Рита, ваша воспитательница.
— Не открывай! — Крикнули дети в один голос, когда увидели, что Алиса стала приближаться к выходу.
— Рита наша воспитательница. Мы не можем её оставить наедине с вампиром охранником…
— Да открой эту чёртову дверь! — Грубый голос снаружи перебил Алису, которая от неожиданности отпрянула в сторону.
Рита что есть принялась долбить руками по двери. Дети испуганно перебрались подальше от двери, где находилась раздевалка воспитателей.
Джек, которому совсем недавно исполнилось шесть лет, подошёл к ней со словами:
— У Риты где-то там есть мобильный телефон. Мы должны вызвать полицию.
— Я знаю номер. — Воскликнул самый младший из группы, Джошуа. — 911!
Найдя в приборной сумочку Риты, Алиса достала оттуда смартфон. Но её ждала неудача. Чтобы разблокировать его, нужно было знать графический ключ.
— Мы не сможем позвонить. — Раздосадованно проговорила Алиса детям. — Телефон заблокирован ключом.
И тут из толпы детей вышел маленький Нэйт.
— Мой старший брат, его зовут Майкл. Он…
— Нэйтан, сейчас не время говорить про своих родственников. — Перебила его Алиса. Но Нэйт продолжил:
— У меня в шкафчике есть телефон. Только он выключен, чтобы воспитатели не узнали. Мне его брат подарил. Мы с ним переговариваемся иногда.
Алиса, а с ней и все дети ринулись в детскую раздевалку. Включив телефон, она сначала набрала номер спасателей, но Нэйт её перебил:
— Мы раньше с братом тоже звонили на номер 911, когда я чуть не сделал дома пожар. Но нам не поверили, потому что мы ещё маленькие.
— У тебя только брат в списке контактов? Где он сейчас?
— Как где, в школе! — Ответил Нэйт.
— Звоним ему. — Как только Алиса это произнесла, телефон сам зазвонил.
— Это Майкл. В городе началась эпидемия. Нашу школу в срочном порядке эвакуировали.
— Наша воспитательница…
— Я иду к тебе, Нэйт. Полиция сейчас вся в центре Крайтауна. На 911 звонить бесполезно. — Связь прервалась.
Брата долго ждать не пришлось. Но у Алисы и её сверстников появились новые проблемы. Зомби в обличье директора и охранника поднялись на второй этаж, и присоединились к Рите, которая безуспешно пыталась проникнуть в группу. Дверь, которая закрывала путь зомби к детям была не настолько прочной. Трое заражённых принялись с удвоенной силой барабанить по ней. Дети перебрались в раздевалку воспитательницы, закрыв за собой двери.
Майкл и его одноклассники проникли на территорию детского сада, где находился его брат Нэйт со своей группой. Пройдя по коридору, они не обнаружили там людей. Это напугало его в большей степени. «Неужели мы опоздали?» — Сердце Майкла бешено стучалось, когда он подошёл к двери группы, где предположительно находился Нэйт с детьми. К его удивлению та была не заперта. Подняв перед собой бейсбольную биту, Майкл кивнул своим товарищам, и они мигом ворвались в группу. Повсюду лежали разбросанные игрушки. Где-то был перевёрнут детский стол. Но заражённых нигде не было. Майкл заволновался.
— Это точно та группа? — С беспокойством спросил Риксен, школьный друг Майкла, державший в руках пневматический пистолет. В этот момент где-то за пределами группы раздался детский крик.
— Чёрт! — Крикнул Майкл. Это младшая группа. Нэйт в группе напротив.
Выбегая в коридор, школьники заметили вопиющую картину: дети с криками в суматохе выбегали из группы по направлению на первый этаж. Но на лестнице их ждала Рита.
— Вы не закончили зарядку! — Гневным голосом прохрипела она. Её лицо после заражения посинело до неузнаваемости. Кожа начала слезать буквально на глазах. Чёрные как угольки глаза были наполнены злостью. В любое мгновение Рита была готова атаковать.
Не теряя времени и самообладания старший брат Нэйта обогнав группу детей, набросился на Риту, нанося ей удары битой.
— Спускайтесь все вниз! — Это были последние слова Майкла, который ценой своей жизни спас детей, брата и своих одноклассников. Рита от неистовых ударов школьника повалилась по ступенькам вниз, но ей на подмогу пришли директор с охранником, которые в сутолоке неравной борьбы вцепились зубами в шею Майкла, повалив того на пол.
Ошарашенные этой картиной, одноклассники старшего брата Нэйтана в ужасе ринулись за толпой детей.
На улице уже находилась группа спасателей. Они и подумать не могли, что все же дети старшей группы останутся живыми.
Старший спасатель взял на руки самого младшего Джошуа со словами:
— Вы сегодня родились в рубашке! Так что можно отмечать ваш день рождения!
— Зато брат Нэйтана убили зомби. Это он нас всех спас! — Слова принадлежали Риксену.
— А как вы узнали, что нам нужна помощь? — Спросил в недоумении Нэйтан.
— Нам позвонил какой-то парень, но просил не называть своего имени. — Ответил спасатель, снимая на землю маленького Джошуа. — Но самое главное, что вы сейчас в полной безопасности. Рад служить для вас, мальцы! — Улыбнулся во все усы спасатель Родман. Он подошёл к Нэйту со словами:
— Гордись своим братом. Он у теперь здесь, у тебя в сердце.
Через некоторое время приехала группа быстрого реагирования, и забрала детей по машинам.
Рецензии и комментарии 2